Translation of "Racheaktion" in English
Denkst
du,
dass
dieser
Angriff
eine
Racheaktion
von
Geronimos
Soldaten
war?
Do
you
think
this
attack
was
retribution
from
Geronimo's
followers?
OpenSubtitles v2018
Vor
Gericht
behauptete
er,
die
Tat
sei
eine
Racheaktion
für
den
Mord
an
Rigby
gewesen.
He
claimed
in
court
that
the
attack
was
revenge
for
the
murder
of
Rigby.
WikiMatrix v1
Die
Möglichkeit
einer
Racheaktion
hängt
seither
in
der
Luft
und
wird
von
Ajax-Hooligans
immer
wieder
angekündigt.
The
possibility
of
revenge
has
been
in
the
air
ever
since
and
is
announced
by
Ajax
hooligans
regularly.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
bereits
gesagt,
daß
möglicherweise
gerade
durch
unsere
Abweisung
des
Verlangens
der
Türkei
nach
der
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union
das
eine
Art
Racheaktion
gewesen
sein
soll.
It
has
already
been
said
that
there
may
have
been
a
kind
of
revenge
action
as
a
result
of
the
rejection
of
Turkey's
desire
for
membership
of
the
European
Union.
Europarl v8
Stimmt
es,
dass
dieser
Vorfall
eine
Racheaktion
für
einen
früheren
Mord
war,
der
im
Zusammenhang
mit
dem
Restaurant
stehen
soll?
What
do
you
know
about
what
we're
hearing
that
this
was
all
about
revenge
for
a
prior
homicide
in
connection
with
this
restaurant?
OpenSubtitles v2018
Dann
hat
man
im
Prinzip
einen
Kampfhund,
den
man
für
jede
Art
von
Racheaktion
einsetzen
kann.
Then
you
basically
have
an
attack
dog
that
you
can
sic
on
whatever
sort
of
personal
revenge
mission
you
want.
OpenSubtitles v2018
Ein
Massaker,
das
von
Agenten
der
Militärpolizei
als
Racheaktion
für
einen
verstorbenen
Kollegen
inszeniert
wurde,
führte
letzten
November
in
Belem,
im
Norden
des
Landes
zu
einem
Dutzend
Tote.
Last
November,
in
Belèm
in
the
north
of
the
country,
a
massacre
directed
by
agents
of
the
military
police,
in
revenge
of
the
murder
of
one
of
their
colleagues,
led
to
a
dozen
deaths.
ParaCrawl v7.1
Das
Ganze
war
eine
Racheaktion
aufgrund
des
Brandes
des
Ajax-Fanheims
ein
Jahr
zuvor,
das
den
ADO-Hooligans
zugeschrieben
wurde.
The
whole
was
a
revenge
for
the
fire
in
the
Ajax
fan
home
a
year
earlier
that
was
said
to
be
set
by
ADO
hooligans.
ParaCrawl v7.1
Das
Massaker
wurde
exakt
ein
Jahr
nach
dem
vom
Regime
bezahlten,
mit
Kamelen
und
Pferden
durchgeführten
Angriff
auf
den
besetzten
Tahrir-Platz
verübt,
bei
dessen
Verteidigung
die
Ultras
von
Al-Ahly
–
wie
auch
bei
vielen
anderen
Zusammenstößen
mit
der
Staatsmacht
–
eine
herausragende
Rolle
spielten,
was
eine
Racheaktion
zumindest
plausibel
macht.
The
massacre
took
place
exactly
one
year
after
the
horse
and
camel-mounted
attack
on
the
occupied
Tahrir
Square
during
which
Al-Ahly's
ultras
–
like
in
many
other
quarrels
with
the
state
–
played
a
significant
role;
therefore,
it
may
very
well
have
been
an
act
of
revenge.
ParaCrawl v7.1
Und
dieser
fehlende
DNA-Beweis
ist
ein
starkes
Indiz,
dass
dieser
Mordfall
von
der
Regierung
des
kriminellen
Prsidenten
Alan
Garcia
und
seinem
Todeskommando
begangen
wurde,
als
Racheaktion
gegen
eine
rivalisierende
Familie
und
als
Propaganda
gegen
Auslnder
generell.
And
this
missing
of
DNA
proof
is
a
hard
evidence
that
this
murder
case
was
committed
of
the
government
of
the
criminal
president
Alan
Garca
and
his
killer
gangs
as
a
reckoning
against
a
rival
family
and
as
a
propaganda
against
foreigners
in
general.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
gut
sein,
dass
es
sich
dabei
um
eine
Racheaktion
handelt,
oder
um
einen
verschmhten
Freund.
It
can
really
be
that
this
is
a
revenge
action,
or
it
is
a
rejected
friend.
ParaCrawl v7.1
Am
21.
März
1933
überfiel
er
gemeinsam
mit
einigen
Kameraden
den
SA-Mann
Angerstein
in
Barmbek-Uhlenhorst,
eine
Racheaktion,
denn
die
SA
hatte
wenige
Tage
zuvor
einen
Kommunisten
in
eines
ihrer
Sturm-Lokale
gezerrt
und
dort
zusammengeschlagen.
On
21
Mar.
1933,
he
joined
several
comrades
in
attacking
the
SA
man
Angerstein
in
Barmbek-Uhlenhorst,
an
act
of
revenge,
as
a
few
days
before
the
SA
had
dragged
a
Communist
into
one
of
their
meeting
places
for
the
local
detachment
(Sturm-Lokal)
and
beat
him
up.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
bringt
es
den
zu
Schaden
gekommenen
Spieler
in
Gefahr
für
die
Racheaktion
selbst
verurteilt
zu
werden.
Additionally,
it
puts
the
griefed
player
in
danger
of
being
convicted
for
the
retribution.
ParaCrawl v7.1
Stephanys
Vater,
Ricardo
Flores
Chipoco,
war
bei
den
Wahlen
von
2006
gegen
Alan
Garcia,
und
deshalb
ist
dies
eine
Konkurrenzfamilie,
und
es
scheint,
dass
der
Mord
auch
eine
"Racheaktion"
ist.
Stephany's
father,
Ricardo
Flores
Chipoco,
was
against
Alan
Garcia
during
the
elections
of
2006
and
therefore
this
is
a
competitive
family
and
it
seems
that
the
murder
can
be
also
a
"revenge".
ParaCrawl v7.1
Es
kann
gut
sein,
dass
es
sich
dabei
um
eine
Racheaktion
handelt,
oder
um
einen
verschmähten
Freund.
It
can
really
be
that
this
is
a
revenge
action,
or
it
is
a
rejected
friend.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
diese
"Glaube
an
Mich"
Business
ist
mir
im
Besonderen
aufgefallen,
dass
es
aus
einer
Art
"Erlaubnis"
für
die
Gottheit
besteht,
wenn
man
so
will
–
ob
das
nun
bewusst
oder
unbewusst
geschieht
–
eine
"Racheaktion"
zu
unternehmen,
wenn
die
Vereinbarung
gebrochen
wird!
The
chief
thing
that
occurs
to
me
in
terms
of
the
"believe
in
me"
business
in
relation
to
religions,
is
that
it
constitutes
a
sort
of
permission,
if
you
will,
whether
it
is
conscious
or
subconscious,
for
the
deity
to
take
the
vengeful
action
if
the
agreement
is
broken.
ParaCrawl v7.1
Und
dieser
fehlende
DNA-Beweis
ist
ein
starkes
Indiz,
dass
dieser
Mordfall
von
der
Regierung
des
kriminellen
Präsidenten
Alan
Garcia
und
seinem
Todeskommando
begangen
wurde,
als
Racheaktion
gegen
eine
rivalisierende
Familie
und
als
Propaganda
gegen
Ausländer
generell.
And
this
missing
of
DNA
proof
is
a
hard
evidence
that
this
murder
case
was
committed
of
the
government
of
the
criminal
president
Alan
García
and
his
killer
gangs
as
a
reckoning
against
a
rival
family
and
as
a
propaganda
against
foreigners
in
general.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Organisationen
in
Gaza
führte
eine
"Racheaktion"
durch
und
schoss
mehr
als
hundert
Raketen
auf
Israel
ab,
die
allerdings
keinen
wirklichen
Schaden
anrichteten.
One
of
the
Gaza
organizations
carried
out
a
"revenge
action",
launching
more
then
a
hundred
mortar
shells
into
Israel
without
causing
any
real
damage.
ParaCrawl v7.1
Viele
Realitäten
(um
nicht
zu
sagen
alle)
können
unsere
Verwunderung
hervorufen:
Wir
können
dies
empfinden
angesichts
eines
von
Sternen
übersäten
Himmels,
vor
der
Schönheit
eines
Lächelns,
der
Komplexität
des
menschlichen
Auges
oder
der
Boshaftigkeit
einer
Racheaktion...
Many
realities
(if
not
all)
may
arouse
our
admiration;
we
may
feel
it
when
regarding
a
star-filled
sky,
the
beauty
of
a
smile,
the
complexity
of
the
human
eye,
or
the
wickedness
of
a
vengeful
act…
ParaCrawl v7.1