Translation of "Racheaktion" in English

Denkst du, dass dieser Angriff eine Racheaktion von Geronimos Soldaten war?
Do you think this attack was retribution from Geronimo's followers?
OpenSubtitles v2018

Vor Gericht behauptete er, die Tat sei eine Racheaktion für den Mord an Rigby gewesen.
He claimed in court that the attack was revenge for the murder of Rigby.
WikiMatrix v1

Die Möglichkeit einer Racheaktion hängt seither in der Luft und wird von Ajax-Hooligans immer wieder angekündigt.
The possibility of revenge has been in the air ever since and is announced by Ajax hooligans regularly.
ParaCrawl v7.1

Es wurde bereits gesagt, daß möglicherweise gerade durch unsere Abweisung des Verlangens der Türkei nach der Mitgliedschaft in der Europäischen Union das eine Art Racheaktion gewesen sein soll.
It has already been said that there may have been a kind of revenge action as a result of the rejection of Turkey's desire for membership of the European Union.
Europarl v8

Stimmt es, dass dieser Vorfall eine Racheaktion für einen früheren Mord war, der im Zusammenhang mit dem Restaurant stehen soll?
What do you know about what we're hearing that this was all about revenge for a prior homicide in connection with this restaurant?
OpenSubtitles v2018

Dann hat man im Prinzip einen Kampfhund, den man für jede Art von Racheaktion einsetzen kann.
Then you basically have an attack dog that you can sic on whatever sort of personal revenge mission you want.
OpenSubtitles v2018

Ein Massaker, das von Agenten der Militärpolizei als Racheaktion für einen verstorbenen Kollegen inszeniert wurde, führte letzten November in Belem, im Norden des Landes zu einem Dutzend Tote.
Last November, in Belèm in the north of the country, a massacre directed by agents of the military police, in revenge of the murder of one of their colleagues, led to a dozen deaths.
ParaCrawl v7.1

Das Ganze war eine Racheaktion aufgrund des Brandes des Ajax-Fanheims ein Jahr zuvor, das den ADO-Hooligans zugeschrieben wurde.
The whole was a revenge for the fire in the Ajax fan home a year earlier that was said to be set by ADO hooligans.
ParaCrawl v7.1

Das Massaker wurde exakt ein Jahr nach dem vom Regime bezahlten, mit Kamelen und Pferden durchgeführten Angriff auf den besetzten Tahrir-Platz verübt, bei dessen Verteidigung die Ultras von Al-Ahly – wie auch bei vielen anderen Zusammenstößen mit der Staatsmacht – eine herausragende Rolle spielten, was eine Racheaktion zumindest plausibel macht.
The massacre took place exactly one year after the horse and camel-mounted attack on the occupied Tahrir Square during which Al-Ahly's ultras – like in many other quarrels with the state – played a significant role; therefore, it may very well have been an act of revenge.
ParaCrawl v7.1

Und dieser fehlende DNA-Beweis ist ein starkes Indiz, dass dieser Mordfall von der Regierung des kriminellen Prsidenten Alan Garcia und seinem Todeskommando begangen wurde, als Racheaktion gegen eine rivalisierende Familie und als Propaganda gegen Auslnder generell.
And this missing of DNA proof is a hard evidence that this murder case was committed of the government of the criminal president Alan Garca and his killer gangs as a reckoning against a rival family and as a propaganda against foreigners in general.
ParaCrawl v7.1

Es kann gut sein, dass es sich dabei um eine Racheaktion handelt, oder um einen verschmhten Freund.
It can really be that this is a revenge action, or it is a rejected friend.
ParaCrawl v7.1

Am 21. März 1933 überfiel er gemeinsam mit einigen Kameraden den SA-Mann Angerstein in Barmbek-Uhlenhorst, eine Racheaktion, denn die SA hatte wenige Tage zuvor einen Kommunisten in eines ihrer Sturm-Lokale gezerrt und dort zusammengeschlagen.
On 21 Mar. 1933, he joined several comrades in attacking the SA man Angerstein in Barmbek-Uhlenhorst, an act of revenge, as a few days before the SA had dragged a Communist into one of their meeting places for the local detachment (Sturm-Lokal) and beat him up.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich bringt es den zu Schaden gekommenen Spieler in Gefahr für die Racheaktion selbst verurteilt zu werden.
Additionally, it puts the griefed player in danger of being convicted for the retribution.
ParaCrawl v7.1

Stephanys Vater, Ricardo Flores Chipoco, war bei den Wahlen von 2006 gegen Alan Garcia, und deshalb ist dies eine Konkurrenzfamilie, und es scheint, dass der Mord auch eine "Racheaktion" ist.
Stephany's father, Ricardo Flores Chipoco, was against Alan Garcia during the elections of 2006 and therefore this is a competitive family and it seems that the murder can be also a "revenge".
ParaCrawl v7.1

Es kann gut sein, dass es sich dabei um eine Racheaktion handelt, oder um einen verschmähten Freund.
It can really be that this is a revenge action, or it is a rejected friend.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf diese "Glaube an Mich" Business ist mir im Besonderen aufgefallen, dass es aus einer Art "Erlaubnis" für die Gottheit besteht, wenn man so will – ob das nun bewusst oder unbewusst geschieht – eine "Racheaktion" zu unternehmen, wenn die Vereinbarung gebrochen wird!
The chief thing that occurs to me in terms of the "believe in me" business in relation to religions, is that it constitutes a sort of permission, if you will, whether it is conscious or subconscious, for the deity to take the vengeful action if the agreement is broken.
ParaCrawl v7.1

Und dieser fehlende DNA-Beweis ist ein starkes Indiz, dass dieser Mordfall von der Regierung des kriminellen Präsidenten Alan Garcia und seinem Todeskommando begangen wurde, als Racheaktion gegen eine rivalisierende Familie und als Propaganda gegen Ausländer generell.
And this missing of DNA proof is a hard evidence that this murder case was committed of the government of the criminal president Alan García and his killer gangs as a reckoning against a rival family and as a propaganda against foreigners in general.
ParaCrawl v7.1

Eine der Organisationen in Gaza führte eine "Racheaktion" durch und schoss mehr als hundert Raketen auf Israel ab, die allerdings keinen wirklichen Schaden anrichteten.
One of the Gaza organizations carried out a "revenge action", launching more then a hundred mortar shells into Israel without causing any real damage.
ParaCrawl v7.1

Viele Realitäten (um nicht zu sagen alle) können unsere Verwunderung hervorufen: Wir können dies empfinden angesichts eines von Sternen übersäten Himmels, vor der Schönheit eines Lächelns, der Komplexität des menschlichen Auges oder der Boshaftigkeit einer Racheaktion...
Many realities (if not all) may arouse our admiration; we may feel it when regarding a star-filled sky, the beauty of a smile, the complexity of the human eye, or the wickedness of a vengeful act…
ParaCrawl v7.1

Related phrases