Translation of "Rückwirkung auf" in English
Die
Rückwirkung
auf
die
EU
im
Jahre
2000
wird
in
der
Tabelle
gezeigt.
The
table
shows
the
impact
on
the
EU
for
the
year
2000.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nämlich
wichtig,
deren
Rückwirkung
auf
die
monetäre
Politik
mit
einzubeziehen.
Of
course,
the
in
fluences
by
and
on
the
money
supply
work
in
both
directions.
EUbookshop v2
Sobald
der
Anker
sich
bewegt,
findet
eine
Rückwirkung
auf
den
Spannungsverlauf
statt.
As
soon
as
the
armature
moves,
there
is
a
reaction
on
the
voltage
variation.
EuroPat v2
Meßfehler
aufgrund
einer
Rückwirkung
der
Sekundärbewegung
auf
die
Primärbewegung
werden
dadurch
minimiert.
Measuring
errors
due
to
a
retroactive
effect
of
the
secondary
movement
on
the
primary
movement
are
minimized
thereby.
EuroPat v2
Die
Leistungsteilung
hat
dabei
allerdings
Rückwirkung
auf
den
Eingang.
The
power
division
in
this
case
produces
a
reaction
on
the
input,
however.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
zerstörerische
Rückwirkung
der
Kavitationsfelder
auf
die
Apparatur
an
sich
vermieden.
This
inherently
prevents
the
cavitation
fields
from
having
any
disruptive
effect
on
the
equipment.
EuroPat v2
Eine
Rückwirkung
auf
dem
Motor
20
findet
nicht
statt.
There
is
no
reactive
effect
upon
the
motor
20.
EuroPat v2
Eine
Rückwirkung
auf
ein
den
Hauptbremszylinder
betätigendes
Organ
findet
somit
nicht
statt.
Therefore,
a
reaction
onto
an
element
actuating
the
master
cylinder
does
not
occur.
EuroPat v2
Diese
Eigenschaften
haben
Rückwirkung
auf
die
Wahl
geeigneter
Puffersysteme.
These
properties
in
turn
affect
the
choice
of
suitable
buffer
systems.
EuroPat v2
Aus
der
Rückwirkung
kann
auf
in
der
Datenverarbeitungsschaltung
abgespeicherte
Daten
zurückgeschlossen
werden.
From
the
reaction,
it
is
possible
to
draw
conclusions
about
data
stored
in
the
data
processing
circuit.
EuroPat v2
Ausserdem
wird
die
Rückwirkung
auf
nachrichtentechnische
Einrichtungen
wesentlich
verkleinert.
In
addition,
the
reactive
effect
on
communications
equipment
is
considerably
reduced.
EuroPat v2
Dessen
störende
Rückwirkung
auf
das
Interferometer
wurde
zusätzlich
entscheidend
reduziert.
In
addition,
its
disturbing
backaction
on
the
interferometer
has
been
considerably
reduced.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
Optimierungsschritt
wurde
die
jeweilige
Rückwirkung
auf
das
Gesamtsystem
berücksichtigt.
Each
optimisation
stage
took
account
of
the
impact
on
the
overall
system.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Spott,
der
nicht
seine
Rückwirkung
auf
uns
hat.
No
mockery
fails
to
turn
back
upon
us.
ParaCrawl v7.1
Dann
kann
auch
die
Rückwirkung
auf
die
übrige
zivilisierte
Welt
nicht
ausbleiben.
Then
the
inevitable
repercussions
on
the
rest
of
the
civilised
world
cannot
fail
to
materialise.
ParaCrawl v7.1
Nichts
übt
eine
stärkere
Rückwirkung
auf
das
Herz
aus
als
intensives
Schweigen.
Nothing
reacts
more
upon
the
heart
than
intense
silence.
ParaCrawl v7.1
Eine
unmittelbare
Rückwirkung
dieser
Temperatursignale
auf
die
Oszillatorelektronik
ist
dort
nicht
vorgesehen.
There
is
no
direct
effect
of
these
temperature
signals
on
the
oscillator
electronics.
EuroPat v2
Nicht
sicherheitsgerichtete
Funktionen
müssen
in
ihrer
Rückwirkung
auf
die
Sicherheitsfunktion
betrachtet
werden.
Safety-irrelevant
functions
need
to
be
examined
with
respect
to
their
repercussions
on
the
safety
function.
EuroPat v2
Die
Zwischenkreisspannung
Udc
lässt
reduziert
eine
Rückwirkung
auf
ein
Eingangsnetz.
The
intermediate
circuit
voltage
Udc
allows
a
reduced
reactive
effect
on
an
input
supply
system.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Rückwirkung
eines
Messobjekts
auf
die
Kapazität
eines
Sensors
detektiert.
In
this
case,
the
reaction
of
a
measured
object
to
the
capacitance
of
a
sensor
is
detected.
EuroPat v2
In
einigen
Anwendungsfällen
hat
dies
sogar
eine
Rückwirkung
auf
die
Galettengrösse.
In
some
applications,
this
even
has
a
feedback
effect
on
the
size
of
the
godet
rollers.
EuroPat v2
Dies
hat
wiederum
eine
Rückwirkung
auf
den
Bremsweg
und
somit
die
Maximalgeschwindigkeit.
This
in
turn
has
an
effect
on
the
braking
distance
and
thus
the
maximum
speed.
EuroPat v2
Dadurch
kann
es
tatsächlich
zu
einer
Rückwirkung
auf
das
autonome
Nervensystem
kommen.
This
can
in
fact
cause
a
reaction
in
the
autonomous
nervous
system.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
eine
gewünschte
Rückwirkung
auf
die
Atmung
des
Spielers.
This
has
a
desirable
counter
effect
on
the
player's
breathing.
ParaCrawl v7.1
Alle
Angebote
sind
freibleibend
und
ohne
Rückwirkung
auf
früher
getätigte
Käufe.
All
offers/quotations
are
without
obligation
and
without
relation
to
any
previous
purchases.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kommt
der
Rückwirkung
der
Automatisierung
auf
die
Gesellschaft
besondere
Bedeutung
zu.
Therein
the
repercussion
of
automation
on
the
society
proves
to
be
of
special
importance.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
bei
dem
erfindungsgemäßen
berührungslosen
Verfahren
keine
nachteilige
Rückwirkung
der
Meßanordnung
auf
die
Probe
gegeben.
In
addition,
in
the
zero-contact
method
according
to
the
invention,
there
is
no
disadvantageous
feedback
from
the
measuring
device
to
the
sample.
EuroPat v2