Translation of "Rückstellungen für pensionen" in English
Die
Rückstellungen
für
Pensionen
und
ähnliche
Verpflichtungen
erhöhten
sich
um
0,5
Mrd.
€
.
Provisions
for
pensions
and
other
post-employment
benefits
rose
by
€0.5
billion
.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückstellungen
für
Pensionen
wären
dadurch
um
0,6
Mrd.
€
höher
ausgefallen.
Provisions
for
pensions
would
therefore
have
been
€0.6
billion
higher.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückstellungen
für
Pensionen
und
ähnlichen
Verpflichtungen
basieren
auf
leistungsorientierten
unmittelba-ren
Pensionszusagen.
Provisions
for
pensions
and
similar
obligations
are
based
on
defined-benefit
direct
pension
commitments.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückstellungen
für
Pensionen
und
ähnliche
Verpflichtungen
basieren
auf
leistungsorientierten
unmittelbaren
Pensionszusagen.
Provisions
for
pensions
and
similar
obligations
are
based
on
defined-benefit
direct
pension
commitments.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückstellungen
für
Pensionen
werden
nach
dem
Anwartschaftsbarwertverfahren
gemäß
IAS
19
gebildet.
Pension
provisions
are
accounted
for
using
the
projected
unit
credit
method
in
accordance
with
IAS
19.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderung
der
„Rückstellungen
für
Pensionen
und
ähnliche
Verpflichtungen“
stellt
sich
wie
folgt
dar:
The
movements
in
the
“provisions
relating
to
pensions
and
similar
obligations”are
as
follows:
EUbookshop v2
Rückstellungen
für
Pensionen
werden
nach
IFRS
anhand
des
Anwartschaftsbarwertverfahrens
(Projected
Unit
Credit
Method)
ermittelt.
Pension
provisions
are
determined
in
the
IFRS
format
based
on
the
projected
unit
credit
method.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ermittlung
der
Rückstellungen
für
Pensionen
und
ähnlichen
Verpflichtungen
ist
der
Abzinsungsfaktor
eine
wichtige
Schätzgröße.
The
discount
rate
is
an
important
factor
when
determining
what
provisions
must
be
allocated
for
pensions
and
similar
obligations.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ermittlung
der
Rückstellungen
für
Pensionen
und
ähnliche
Verpflichtungen
ist
der
Abzinsungsfaktor
eine
wichtige
Schätzgröße.
When
determining
the
provisions
for
pensions
and
other
employee
benefits,
the
discount
rate
used
is
an
important
factor
that
has
to
be
estimated.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückstellungen
für
Pensionen
sind
um
17,6
Mio.
€
(4,7
%)
gesunken.
Pension
provisions
decreased
by
approximately
€
17.6
million
(4.7
%).
ParaCrawl v7.1
Diese
Versorgungssysteme
werden
über
externe
Planvermögen
sowie
Rückstellungen
für
Pensionen
und
ähnliche
Verpflichtungen
finanziert.
These
pension
plans
are
funded
via
external
plan
assets
and
provisions
for
pensions
and
other
employee
benefits.
ParaCrawl v7.1
Versicherungsmathematische
Gewinne
reduzierten
die
Rückstellungen
für
Pensionen
und
ähnliche
Verpflichtungen
um
0,4
Mrd.
€.
Actuarial
gains
reduced
provisions
for
pensions
and
other
post-employment
benefits
by
€0.4
billion
.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Erläuterungen
zu
den
Rückstellungen
für
Pensionen
und
ähnliche
Verpflichtungen
sind
dem
Konzernanhang
zu
entnehmen.
Further
details
about
the
retirement
benefit
obligation
are
provided
in
the
notes
to
the
consolidated
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückstellungen
für
Pensionen
sind
um
12,2
Mio.
€
(3,4
%)
planmäßig
gestiegen.
Pension
provisions
increased
as
expected
by
€
12.2
million
(3.4
%).
ParaCrawl v7.1
Darin
eingeschlossen
sind
Rückstellungen
für
die
Pensionen
der
Direktoriumsmitglieder
in
Höhe
von
1,8
Mio
Euros
(
2003
:
1,9
Mio
Euros
)
und
etwaige
Beitragsanpassungen
aufgrund
der
Nachschusspflicht
des
Arbeitsgebers
.
This
cost
includes
a
provision
for
pensions
to
members
of
the
Executive
Board
of
Euros
1.8
million
(
2003
:
Euros
1.9
million
)
and
any
supplementary
contributions
.
ECB v1
Darin
eingeschlossen
sind
Rückstellungen
für
die
Pensionen
der
Direktoriumsmitglieder
in
Höhe
von
1,9
Mio
Euros
(
2002
:
2,1
Mio
Euros
)
und
etwaige
Beitragsanpassungen
bei
zusätzlichen
Deckungserfordernissen
.
This
cost
includes
a
provision
for
pensions
to
members
of
the
Executive
Board
of
Euros
1.9
million
(
2002
:
Euros
2.1
million
)
and
any
supplementary
contributions
.
ECB v1
Per
Dezember
2009
hat
der
Fonds
den
Rückstellungen
für
Pensionen
21
154
591
EUR
(2008:
16
387
845
EUR)
zugewiesen,
um
sicherzustellen,
dass
seine
Verpflichtungen
vollständig
gedeckt
sind.
As
of
December
2009,
the
Fund
allocated
EUR
21
154
591
(2008:
EUR
16
387
845)
to
pensions
to
ensure
full
coverage
of
the
commitments.
EUbookshop v2
Per
Dezember
2007
hat
der
Fonds
den
Rückstellungen
für
Pensionen
12
456
911
EUR
zugewiesen,
um
sicherzustellen,
dass
seine
Verpflichtungen
vollständig
gedeckt
sind.
As
of
December
2007,
the
Fund
has
allocated
EUR
12
456
911
to
the
provisions
relating
to
pensions
to
ensure
full
coverage
of
the
commitments.
EUbookshop v2
Darin
eingeschlossen
sind
Rückstellungen
für
die
Pensionen
der
Direktoriumsmitglieder
in
Höhe
von1,8
Mio
(2003:
1,9
Mio
)
und
etwaige
Beitragsanpassungen
aufgrund
der
Nachschusspflicht
des
Arbeitsgebers.
This
cost
includes
a
provisionfor
pensions
to
members
of
the
Executive
Board
of
1.8
million
(2003:
1.9
million)
andany
supplementary
contributions.
EUbookshop v2
Seine
Höhe
hängt
davon
ab,
ob
Aufwendungen
für
betriebsexternes
Personal
berücksichtigt
werden,
ob
es
Gewinnbeteiligungsregelungen
gibt,
ob
und
wie
Rückstellungen
für
Pensionen
verbucht
werden
und
ob
Pensionen
gezahlt
werden,
für
die
keine
Rückstellungen
bestehen.
Its
level
depends
on
the
extent
to
which
external
labour
is
taken
into
account,
the
existence
of
employee
participation
schemes,
the
inclusion
of
pension
fund
provisions
in
the
accounts
and
the
payment
of
pensions
for
which
there
are
no
provisions.
EUbookshop v2
Wie
hoch
die
Personalaufwendungen
sind,
wird
auch
davon
beeinflußt,
ob
Aufwendungen
für
betriebsexternes
Personal
berücksichtigt
werden,
ob
es
Gewinnbeteiligungsregelungen
gibt,
ob
und
wie
Rückstellungen
für
Pensionen
verbucht
werden
und
ob
Pensionen
gezahlt
werden,
für
die
keine
Rückstellungen
bestehen.
The
level
of
staff
costs
also
depends
on
the
extent
to
which
external
labour
is
taken
into
account,
the
existence
of
employee
participation
schemes,
the
inclusion
of
pension
fund
provisions
in
the
accounts
and
the
payment
of
pensions
for
which
there
are
no
provisions.
EUbookshop v2
Aufgrund
dieser
versicherungsmathematischen
Berechnung
hat
der
Fonds
die
Rückstellungen
für
Pensionen
so
aufgestockt,
dass
seine
Verpflichtungen
angemessen
gedeckt
sind.
Ona
proposalfrom
the
Management
Committee,
the
Board
ofDirectors
reviewed
these
consolidated
Financial
Statements
on
3
March
2005anddecided
tosubmit
them
to
the
Governors
for
approvalattheir
meetingtobeheldon
7
June
2005.
EUbookshop v2
Für
weitere
Erläuterungen
bezüglich
der
Sensitivitätsanalyse
im
Hinblick
auf
die
Auswirkungen
aller
erheblichen
Prämissen
wird
auf
die
Ausführungen
zu
den
Rückstellungen
für
Pensionen
und
ähnliche
Verpflichtungen
in
Textziffer
[28]
verwiesen.
For
further
details
about
sensitivity
analysis
of
the
impact
of
significant
material
assumptions,
please
refer
to
the
information
about
the
retirement
benefit
obligation
in
note
[28].
ParaCrawl v7.1