Translation of "Rüber" in English
Wenn
wir
Nachbarn
wären,
könnte
ich
einfach
rüber
zu
seinem
Haus
gehen.
And
if
we
are
neighbors,
I
could
just
walk
over
to
his
house.
TED2013 v1.1
Lassen
Sie
uns
diese
Annahme
testen
indem
wir
rüber
nach
Osteuropa
reisen.
Let's
test
this
assumption
by
heading
over
to
Eastern
Europe.
TED2013 v1.1
Tom
rutschte
rüber,
damit
Maria
sich
neben
ihn
setzen
konnte.
Tom
moved
over
so
that
Mary
could
sit
next
to
him.
Tatoeba v2021-03-10
Kommt
doch
zum
Abendessen
rüber,
ihr
zwei!
Why
don't
you
both
come
over
for
dinner?
Tatoeba v2021-03-10
Um
wie
viel
Uhr
möchtest
du,
dass
ich
morgen
Abend
rüber
komme?
What
time
tomorrow
evening
would
you
like
me
to
come
over?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schickte
mir
einen
fiesen
Blick
rüber.
Tom
gave
me
a
dirty
look.
Tatoeba v2021-03-10
Er
schickte
mir
einen
fiesen
Blick
rüber.
He
gave
me
a
dirty
look.
Tatoeba v2021-03-10
Komm
rüber
und
setz
dich
hin.
Come
over
here
and
sit
down.
Tatoeba v2021-03-10
Rüber
ist
eine
Ortsgemeinde
im
Landkreis
Mayen-Koblenz
in
Rheinland-Pfalz.
Rüber
is
a
municipality
in
the
district
of
Mayen-Koblenz
in
Rhineland-Palatinate,
western
Germany.
Wikipedia v1.0
Beauftragt
wurde
der
Architekt
Eduard
Rüber.
The
task
was
given
to
the
architect,
Eduard
Rüber.
Wikipedia v1.0
Die
Abbildungen
bringen
das
klar
rüber.
Clearly
the
images
kind
of
get
that
across.
TED2013 v1.1
Er
kommt
jetzt
hier
rüber
und
legt
es
ab.
It's
going
to
come
bring
it
over
here
and
put
it
down.
TED2020 v1
Ich
ging
rüber
und
klopfte
an
Connies
Tür.
I
went
across
and
knocked
on
Connie's
door.
TED2020 v1
Ich
bringe
dich
rüber,
Mutter.
I
take
you
over,
Mama.
OpenSubtitles v2018
Ich
schicke
gleich
zwei
meiner
besten
Leute
rüber!
I'll
get
right
over
with
two
of
my
best
men.
OpenSubtitles v2018
Ich
muß
'rüber
ans
andere
Ufer.
I
have
to
get
over
to
the
other
bank.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
da
rüber,
damit
es
50
Cent
kostet?
Couldn't
I
move
over
here
and
make
it
50
cents?
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
rüber
zu
Tonys
Kneipe.
I'll
be
over
at
Tony's.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dein
Freund
den
Dschungel
erforscht,
geh
ich
rüber
in
den
Presseklub.
If
your
boyfriend'll
blaze
trails,
I'll
go
to
the
press
club.
OpenSubtitles v2018