Translation of "Röhren" in English

Die Abgasteilung wird also durch die Gesamtzahl der Röhren bestimmt.
Thus, the exhaust split is determined by the total number of tubes.
DGT v2019

Wir saßen da und verglichen Räder und Reifen und Speichen und Röhren.
We sat there and compared wheels and tires and spokes and tubes.
TED2020 v1

Dies sind die Abstände der Röhren, die das Tier so gehen lassen.
These are the distances of the tubes which make it walk that way.
TED2020 v1

Die Röhren sind in Schichten angeordnet.
The tubes are long and a rusty brown colour.
Wikipedia v1.0

Er besteht aus zwei Röhren mit jeweils drei Fahrstreifen.
The tunnel is separated in two tubes, each carrying three lanes of traffic.
Wikipedia v1.0

Die Röhren wurden mit Tunnelbohrmaschinen der Firma Herrenknecht gebaut.
The tunnel has been designed to allow for freight as well as passenger traffic.
Wikipedia v1.0

Kurz vor Kriegsende wurden die Maschinen demontiert und die Röhren gesprengt.
Shortly before the end of the Second World War all the machinery was removed and the tunnels were blown up.
Wikipedia v1.0

Die Röhren sind bis etwa zehn Zentimeter lang.
The tubes are initially yellow but become brown, or slightly .
Wikipedia v1.0

Seine Röhren haben eine Länge von etwa 2–7 mm.
Its tubes have a length of about 2-7 mm.
Wikipedia v1.0

Der Tunnel besteht aus zwei Röhren, von denen jede zwei Fahrstreifen hat.
The tunnel consists of a pair of tubes, each providing two lanes in a roadway width with of headroom.
Wikipedia v1.0

Also die Ventile am Boden der Röhren da sind wie funkgesteuerte Flugzeugventile.
So the valves at the bottom of those tubes there are like radio-controlled airplane valves.
TED2013 v1.1

Die Proportion der Röhren bei diesem Tier ist für das Gehen sehr wichtig.
So, the proportion of the tubes in this animal is very important for the walking.
TED2013 v1.1

Aus den Mittellagen von Spanplatten werden Röhren überwiegend aus Recyclingpapier hergestellt.
Cores are tubes produced from coreboard, in turn produced mainly from recycled paper.
TildeMODEL v2018