Translation of "Römische kaiserzeit" in English
Abbildungen
auf
Weihesteinen
datieren
bis
weit
in
die
römische
Kaiserzeit.
Pictures
on
votiv
stones
are
dated
far
into
the
roman
age.
ParaCrawl v7.1
Diese
Form
der
Amulettanhänger
läßt
sich
seit
der
keltischen
Epoche
bis
in
die
römische
Kaiserzeit
nachweisen.
This
kind
of
amulet
charms
was
used
in
the
celtic
iron
age
as
well
as
in
the
time
of
the
early
roman
empire.
ParaCrawl v7.1
Seit
Ende
des
18.
Jahrhunderts
haben
archäologische
Ausgrabungen
schwarz-weiße
Mosaikböden,
Kupfermünzen,
Glasscherben
und
Tonwaren
entdeckt,
die
auf
die
römische
Kaiserzeit
zurückgehen.
Since
the
end
of
the
18th
century,
archaeological
excavations
have
led
to
the
discovery
of
black
and
white
mosaic
floors,
copper
coins,
glass
fragments
and
pottery,
which
can
be
traced
back
to
the
Roman
imperial
period.
WikiMatrix v1
Wrack
A
und
Wrack
C
wurden
auf
die
späte
römische
Kaiserzeit
geschätzt
(zweites
bis
viertes
Jahrhundert
n.
Chr.),
während
Wrack
B
wahrscheinlich
dem
spätantiken
byzantinischen
Reich
(fünftes
bis
siebtes
Jahrhundert
n.
Chr.)
zuzuordnen
sei.
Wreck
A
and
Wreck
C
probably
date
to
the
late
Roman
period
(2nd–4th
century
A.D.),
while
Wreck
B
probably
dates
to
the
Byzantine
period
(5th
to
7th
century
A.D.).
WikiMatrix v1
Der
Band
enthält
18
Vorträge
zum
Forschungsfortschritt
der
letzten
20
Jahre
für
die
Römische
Kaiserzeit,
Völkerwanderungszeit
sowie
Frühmittelalter
und
Hochmittelalter.
The
volume
contains
18
papers
on
the
progress
of
research
in
the
past
20
years
for
the
Roman
Iron
Age
to
the
High
Middle
Ages.
ParaCrawl v7.1
Das
Gräberfeld
zeichnet
sich
durch
eine
Belegungskontinuität
von
der
vorrömischen
Eisenzeit
(Latènezeit)
bis
in
die
römische
Kaiserzeit
aus
und
zeigt
deutlich
die
Entwicklung
der
Kelten
zu
Provinzialrömern.
The
site
is
well-known
because
of
it´s
continuity
from
the
pre-roman
iron
age
to
the
time
of
the
roman
emperors,
showing
the
development
of
ancient
celts
to
roman
provincial
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
An
den
Abgüssen
lässt
sich
die
Entwicklung
der
griechischen
Plastik
von
ihren
Anfängen
bis
in
die
römische
Kaiserzeit
verfolgen.
The
casts
show
the
development
of
Greek
sculpture
from
its
beginnings
to
the
Roman
Empire.
ParaCrawl v7.1
Gemessen
an
seiner
Münzprägung
war
Seleukeia
eine
der
wichtigsten
Städte
im
rauen
Kilikien,
doch
die
schriftliche
Überlieferung
fließt
für
die
römische
Kaiserzeit
nicht
allzu
reichlich.
According
to
its
monetary
issues
Seleucia
was
one
of
the
major
towns
in
"rugged
Cilicia",
but
information
from
literary
sources
of
the
Roman
Empire
is
pretty
meagre.
ParaCrawl v7.1
Antike
Münzen
-
Lots
und
Sammlungen
Römische
Kaiserzeit,
Sammlung
von
24
Bronzeprägungen
verschiedener
Regenten,
unterschiedliche...
Lots
and
Collections
of
Antique
Coins
Roman
empire,
collection
from
24
bronze
mintings
different
regents,
mixed
conditions.
ParaCrawl v7.1
Als
Inspirationsquelle
diente
nun
die
römische
Kaiserzeit,
während
das
frühere
klassizistische
Louis-Seize
seine
Vorbilder
im
antiken
Griechenland
und
im
alten
Ägypten
fand.
The
source
of
inspiration
was
Imperial
Rome,
whereas
the
earlier
Neo-classicist
Louis
XVI
style
was
inspired
by
ancient
Greece
and
Egypt.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
in
der
Lehre
bestehen
in
den
jüngeren
prähistorischen
Epochen
(Jungsteinzeit,
Bronze-
und
Eisenzeit),
der
römische
Kaiserzeit,
dem
Frühmittelalter
Europas
und
der
Archäologie
Westfalens.
The
emphasis
of
the
prehistoric
archaeology
courses
in
Bochum
are
focused
on
the
earlier
prehistoric
periods
(Neolithic,
Bronze
Age
and
Iron
Age),
the
Roman
Empire,
the
Early
Middle
Ages
in
Europe
and
the
archaeology
of
North-Rhine
Westphalia.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Bürgerkrieg
ergreift
Gaius
Julius
Cäsar
als
erster
Diktator
die
Macht
in
Rom
–
seine
Nachfolger
läuten
die
römische
Kaiserzeit
ein
und
bringen
das
römische
Weltreich
zu
seiner
größten
Ausdehnung.
After
a
civil
war,
Gaius
Julius
Caesar
seized
power
in
Rome
as
the
first
dictator
-
his
followers
established
the
Roman
imperial
period
and
enlarged
the
Roman
Empire
to
its
greatest
extent.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
vermutet,
Laut
der
am
ehesten
Hypothese,
sie
erreichte
die
Iberische
Halbinsel,
Einhergehend
mit
der
Alano
Menschen,
kurz
nach
dem
Fall
von
römische
Kaiserzeit,
auf
V
Jahrhundert.
It
is
believed,
According
to
the
most
likely
hypothesis,
they
reached
the
Iberian
Peninsula,
accompanying
the
Alano
people,
shortly
after
the
fall
of
Roman
empire,
about
him
V
century.
ParaCrawl v7.1
Dem
folgen
36
wissenschaftliche
Beiträge,
die
nach
den
Bereichen
„Römische
Kaiserzeit“
[14
Aufsätze],
„Völkerwanderungszeit“
[5
Aufsätze],
„Frühmittelalter“
[12
Aufsätze]
und
„Mittelalter
und
Neuzeit“
[5
Aufsätze]
gegliedert
sind.
This
is
followed
by
36
academic
contributions
that
are
divided
into
the
sections
"Roman
Period"
[14
papers],
"Migration
Period"
[5
papers],
"Early
Middle
Ages"
[12
papers]
and
"High
Middle
Ages
and
Modern
Times"
[5
papers].
ParaCrawl v7.1
Die
Festschrift
enthält
außer
einem
Vorwort
der
Institutsmitglieder,
einer
Laudatio
von
E.
Gringmuth-Dallmer
und
einem
Schriftenverzeichnis
des
Jubilars
44
wissenschaftliche
Beiträge,
die
sich
in
die
Rubriken
Forschungsgeschichte,
Methoden
und
Nachbarwissenschaften,
Bronzezeit
und
Vorrömische
Eisenzeit,
Römische
Kaiserzeit
und
Völkerwanderungszeit
sowie
Frühmittelalter
gliedern.
Hardcover
[Table
of
Contents]
[Contributions]
[Add
to
Shopping
Cart]
The
volume
dedicated
to
Achim
Leube
contains
a
foreword
by
the
members
of
the
institute,
an
eulogy
by
E.
Gringmuth-Dallmer
and
a
list
of
publications
by
the
honoured.
It
comprises
44
scientific
contributions
split
into
the
sections
history
of
research,
methods
and
related
subjects,
Bronze
Age
and
pre-Roman
Iron
Age,
Roman
Iron
Age
and
Migration
Period
as
well
as
the
Early
Middle
Ages.
Matters
of
interest
are
questions
of
palaeo-zoology,
experimental
archaeology,
ethno-archaeology,
dendrochronology,
phosphate
mapping,
and
metallurgy.
ParaCrawl v7.1
Die
römische
Kaiserzeit
kann
unterteilt
werden
in
die
julisch-claudische
Dynastie,
die
Dynastie
der
Severer
und
die
flavische
Dynastie.
The
Roman
Imperial
Period
can
be
divided
into
the
Julio-Claudian
dynasty,
the
Severan
dynasty,
and
the
Flavian
dynasty.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
360°
Darstellung
des
neuen
Asisi-Panoramas
erhaltet
ihr
einen
einmaligen
Rundum-
und
Einblick
in
die
römische
Kaiserzeit.
The
360°
view
of
the
new
Asisi
panorama
gives
you
a
unique
all-round
view
of
the
Roman
Empire.
ParaCrawl v7.1
An
die
Vorlage
des
archäologischen
Materials
schließen
sich
verschiedene
naturwissenschaftliche
Untersuchungen
an,
darunter
die
Auswertung
eines
Pollenprofils
aus
dem
Rangsdorfer
See,
das
unter
anderem
einen
detaillierten
Einblick
in
die
Besiedlungsentwicklung
von
der
mittleren
Bronzezeit
bis
in
die
frühe
römische
Kaiserzeit
gibt.
This
volume
presents
the
archaeological
evidence,
supplemented
by
several
scientific
analyses.
These
include
the
discussion
of
a
pollen
profile
from
Lake
Rangsdorf,
which
amongst
others
provides
a
detailed
insight
into
settlement
development
from
the
Middle
Bronze
Age
to
the
Early
Roman
Period.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Epoche,
in
der
durch
politische
und
religiöse
Umbrüche
die
römische
Kaiserzeit
zu
Ende
geht
und
nach
dem
Niedergang
Roms
mit
Konstantinopel
das
Zentrum
eines
neuen
Imperiums
entsteht,
des
Byzantinischen
Reiches,
das
bis
zu
seinem
Untergang
Nachbar
und
Rivale
des
Abendlandes
in
Politik
und
Kultur
bleibt.
In
this
period
political
and
religious
change
brought
the
Imperial
Age
to
an
end.
After
the
demise
of
Rome
Constantinople
became
the
centre
of
a
new
polity,
the
Byzantine
Empire,
which
would
be
a
neighbour
and
rival
of
the
Latin
West
in
politics
and
culture
until
its
downfall.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vitrine
A
sind
zahlreiche
Objekte
aus
Glas
aus
verschiedenen
Epochen
ausgestellt,
die
auf
die
römische
Kaiserzeit
und
auf
das
Hochmittelalter
zurückgehen,
sowie
Objekte
aus
Elfenbein
und
Knochen.
Showcase
A
has
a
rich
selection
of
glassware
of
various
eras,
the
latest
examples
of
which
date
back
to
Imperial
Rome
and
the
early
Middle
Ages.
There
are
also
objects
of
ivory
and
bone.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
den
Download-Link
für
die
digitale
Version
unseres
Kataloges
"Kelten
&
Römer
2015",
der
die
Epochen
Ägypten,
Bronzezeit,
Keltische
Latènezeit
und
Römische
Kaiserzeit
umfasst.
Here
you
can
find
the
link
to
download
and
view
our
new
complete
catalogue
2015
"Celts,
Germans
and
Romans"
with
replicas
from
ancient
time
until
imperial
rome.
ParaCrawl v7.1
Neben
diesem
methodischen
Ansatz
steht
die
Erforschung
neuer
Siedlungsstrukturen
in
den
ausgewählten
geographischen
Räumen:
Ostwestfalen,
Lippe-
und
Emsregion,
Hellweg
und
Siegerland
in
den
Zeitscheiben
Vorgeschichte,
frühe
und
späte
römische
Kaiserzeit
und
Mittelalter
im
Vordergrund.
Complementing
this
methodical
approach,
a
further
priority
lies
in
the
research
of
new
settlement
structures
in
selected
geographic
areas
of
Eastern
Westphalia,
in
the
region
of
Lippe
and
Ems,
Hellweg
and
Siegerland
during
prehistoric
times,
early
and
late
Roman
Empire
and
the
Middle
Ages.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
bildliche
Darstellung
des
Altars
stammt
von
Münzen
aus
der
römischen
Kaiserzeit.
The
only
graphic
representations
of
the
altar
are
on
coins
of
the
Roman
Empire,
which
show
the
altar
in
a
stylized
form.
Wikipedia v1.0
Erzfunde
im
Salzgitter-Gebiet
sind
schon
seit
der
römischen
Kaiserzeit
bekannt.
Salt
ponds
have
been
worked
in
the
area
since
the
time
of
the
Roman
Empire.
WikiMatrix v1
Sein
Forschungsschwerpunkt
ist
die
Numismatik
des
Römischen
Kaiserzeit.
His
research
focus
is
the
numismatics
of
the
Roman
Empire.
WikiMatrix v1
Caesonius
Bassus
war
ein
Politiker
der
römischen
Kaiserzeit.
Caesonius
Bassus
was
a
politician
of
the
late
Roman
Empire.
WikiMatrix v1
In
der
Spätantike
galt
Trajans
Herrschaft
als
die
beste
der
römischen
Kaiserzeit.
In
the
name
of
Rome:
The
men
who
won
the
Roman
Empire
.
ParaCrawl v7.1
Eine
italienische
Münze
trägt
erstmals
seit
der
römischen
Kaiserzeit
einen
Frauenkopf.
This
is
the
first
instance
of
an
Italian
coin
bearing
a
woman's
head
since
the
Roman
Empire.
ParaCrawl v7.1
Die
Freigebigkeit
galt
als
eine
der
hervorragendsten
Tugenden
in
der
römischen
Kaiserzeit.
Generosity
was
considered
to
be
one
of
the
principal
virtues
in
the
Roman
Empire.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
römischen
Kaiserzeit
stammen
die
Reste
einer
römischen
Villa
im
Stadtviertel
Tipaldo.
The
remains
of
a
Roman
Villa
in
the
Tipaldo
District
was
discovered
from
the
Roman
Imperial
period.
ParaCrawl v7.1
Seine
Entdeckung
entpuppte
sich
als
Hortfund
von
3.339
Münzen
der
römischen
Kaiserzeit.
His
discovery
turned
out
to
be
a
hoard
consisting
of
3,339
coins
from
Roman
Imperial
times.
ParaCrawl v7.1
Aesculap
war
einer
der
am
meisten
verehrten
Götter
in
der
römischen
Kaiserzeit.
Asclepius
was
one
of
the
most
worshipped
Gods
in
the
Roman
imperial
times.
ParaCrawl v7.1
Es
ging
um
doppelte
Säulenstellungen
der
Römischen
Kaiserzeit.
Two-tier
colonnade
from
the
Roman
Period.
ParaCrawl v7.1
Das
Empire
ist
ein
besonderer
klassizistischer
Stil
mit
Vorbildern
aus
der
römischen
Kaiserzeit.
Empire
is
a
specific
Neo-classicist
style,
inspired
by
Imperial
Rome.
ParaCrawl v7.1
Die
Besiedlung
endete
vor
dem
Beginn
der
älteren
römischen
Kaiserzeit.
The
occupation
ended
before
the
Early
Roman
Iron
Age.
ParaCrawl v7.1
Diese
reich
verzierten
Anhänger
zählen
zu
den
herausragenden
Schmuckstücken
der
älteren
römischen
Kaiserzeit.
These
richly
ornamented
pendantsare
outstanding
pieces
of
jewelry
of
the
older
Roman
Iron
Age.
ParaCrawl v7.1
Basis
der
Rekonstruktion
ist
ein
Originalstück
der
Römischen
Kaiserzeit
aus
einer
Privatsammlung.
Our
reconstruction
bases
at
an
original
of
the
Roman
Empire.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Römischen
Kaiserzeit
(20
FS)
stammen
Keramik
und
Münzen.
The
Roman
Imperial
Period
(20
FS)
is
represented
by
pottery
and
coins.
ParaCrawl v7.1
Berlock-Anhänger
oder
Berlocken
zählen
zu
den
herausragenden
Schmuckstücken
der
älteren
römischen
Kaiserzeit.
These
richly
ornamented
pendantsare
outstanding
pieces
of
jewelry
of
the
older
Roman
Iron
Age.
ParaCrawl v7.1
Die
Sauerkirsche
kam
während
der
römischen
Kaiserzeit
nach
Mitteleuropa.
The
sour
cherry
was
introduced
to
central
Europe
during
the
time
of
the
Roman
Empire.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Museum
kann
man
die
Ruinen
der
römischen
Kaiserzeit.
Front
of
the
museum
you
can
admire
the
ruins
of
the
Roman
imperial
era.
ParaCrawl v7.1
Kamen-Westick
zählt
zu
den
bedeutendsten
Siedlungsfundstellen
der
römischen
Kaiserzeit
in
Westfalen.
Kamen-Westick
is
among
the
most
important
Roman
period
settlements
in
Westphalia.
ParaCrawl v7.1
Es
existieren
vier
Marmorkopien
aus
römischer
Kaiserzeit.
Four
marble
copies
exist
from
the
Roman
imperial
period.
ParaCrawl v7.1