Translation of "Räumt auf" in English
Meine
Regierung
räumt
diesem
Aspekt
auf
jeden
Fall
einen
hohen
Stellenwert
ein.
It
is
certainly
a
priority
for
my
Government.
Europarl v8
Herr
Schmidt
räumt
sein
Zimmer
auf.
Mr.
Smith
is
cleaning
his
room.
Tatoeba v2021-03-10
Bringt
ihn
in
den
Käfig
und
räumt
danach
hier
auf.
Will
you,
uh,
put
the
dog
in
the
recovery
cage
after
you
clean
up?
OpenSubtitles v2018
Räumt
hier
auf
und
helft
Gussie
beim
Tischdecken.
Get
that
stuff
cleaned
up
then
help
Gussie
set
the
table.
OpenSubtitles v2018
Gerechtigkeit
räumt
auf
mit
Eigennutz
und
Voreingenommenheit.
Justice
will
destroy
greed
and
partiality.
OpenSubtitles v2018
Räumt
das
Durcheinander
auf,
das
unser
Gast
anrichtete.
Clean
up
the
mess
that
our
guest
has
made.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Fehler,
und
Langley
räumt
auf.
One
more
fuck
up,
Langley's
in
here
cleaning
house.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
man
räumt
hinter
ihm
auf,
streichelt
ihm
den
Kopf.
Yes,
well,
you
know
how
it
is.
All
you
do
is
clean
up
their
mess,
pat
them
on
the
head.
OpenSubtitles v2018
Räumt
das
Durcheinander
auf,
das
ihr
angerichtet
habt!
Clean
up
that
mess
you
made!
OpenSubtitles v2018
Alles
ok,
Ihr,
räumt
dieses
Zimmer
auf.
All
right,
you,
clean
up
this
room.
OpenSubtitles v2018
Jeder
räumt
das
auf,
was
er
liegengelassen
hat.
Anything
left
lying
around
will
be
picked
up
by
he
who
left
it
lying
around.
OpenSubtitles v2018
Er
betrinkt
sich
und
räumt
das
Hotelzimmer
auf.
He
drank
a
bottle
of
scotch
and
then
tidied
his
hotel
room.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Jungs,
schafft
ein
paar
Bagger
runter
und
räumt
auf.
All
right,
boys,
let's
get
some
excavators
up
in
there
and
clean
her
out.
OpenSubtitles v2018
Also
kommt
ihr
Mann,
räumt
hinter
ihr
auf.
So
her
husband
comes
over
and
cleans
up
the
evidence.
OpenSubtitles v2018
Kommt,
Mädchen,
räumt
eure
Sachen
auf!
Come
on,
girls,
tidy
up!
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Haus
räumt
jeder
selbst
auf.
We
clean
up
after
ourselves
in
this
house.
OpenSubtitles v2018
Naja,
uh,
jeder
räumt
noch
auf.
Well,
uh,
everybody's
still
cleaning
up.
OpenSubtitles v2018
Wer
solchen
Mist
baut,
räumt
auf,
bevor
er
ihr
Bericht
erstattet.
Make
a
mistake,
you
clean
it
up
before
you
report
to
her.
OpenSubtitles v2018
Aber
räumt
auf,
wenn
ihr
mit
dem
Essen
fertig
seid.
Just
tidy
the
place
when
you
finish
eating
OpenSubtitles v2018
Ihr
macht
hier
fertig
und
räumt
alles
auf.
You
lot
finish
up
here
and
tidy
up
the
equipment.
OpenSubtitles v2018
Der
Verlierer
räumt
in
Amerika
auf!
The
loser
has
to
keep
America
clean.
OpenSubtitles v2018
Ihr
räumt
auf,
wir
kümmern
uns
um
den
Rest.
You
clean,
we'll
sweep.
Yes,
sir.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
nicht
einen
Spruch
sagen
und
es
räumt
sich
selbst
auf?
Can't
you
just
cast
a
spell
and
make
it
pick
itself
up?
OpenSubtitles v2018