Translation of "Räumt auf" in English

Meine Regierung räumt diesem Aspekt auf jeden Fall einen hohen Stellenwert ein.
It is certainly a priority for my Government.
Europarl v8

Herr Schmidt räumt sein Zimmer auf.
Mr. Smith is cleaning his room.
Tatoeba v2021-03-10

Bringt ihn in den Käfig und räumt danach hier auf.
Will you, uh, put the dog in the recovery cage after you clean up?
OpenSubtitles v2018

Räumt hier auf und helft Gussie beim Tischdecken.
Get that stuff cleaned up then help Gussie set the table.
OpenSubtitles v2018

Gerechtigkeit räumt auf mit Eigennutz und Voreingenommenheit.
Justice will destroy greed and partiality.
OpenSubtitles v2018

Räumt das Durcheinander auf, das unser Gast anrichtete.
Clean up the mess that our guest has made.
OpenSubtitles v2018

Noch ein Fehler, und Langley räumt auf.
One more fuck up, Langley's in here cleaning house.
OpenSubtitles v2018

Na ja, man räumt hinter ihm auf, streichelt ihm den Kopf.
Yes, well, you know how it is. All you do is clean up their mess, pat them on the head.
OpenSubtitles v2018

Räumt das Durcheinander auf, das ihr angerichtet habt!
Clean up that mess you made!
OpenSubtitles v2018

Alles ok, Ihr, räumt dieses Zimmer auf.
All right, you, clean up this room.
OpenSubtitles v2018

Jeder räumt das auf, was er liegengelassen hat.
Anything left lying around will be picked up by he who left it lying around.
OpenSubtitles v2018

Er betrinkt sich und räumt das Hotelzimmer auf.
He drank a bottle of scotch and then tidied his hotel room.
OpenSubtitles v2018

Okay, Jungs, schafft ein paar Bagger runter und räumt auf.
All right, boys, let's get some excavators up in there and clean her out.
OpenSubtitles v2018

Also kommt ihr Mann, räumt hinter ihr auf.
So her husband comes over and cleans up the evidence.
OpenSubtitles v2018

Kommt, Mädchen, räumt eure Sachen auf!
Come on, girls, tidy up!
OpenSubtitles v2018

In diesem Haus räumt jeder selbst auf.
We clean up after ourselves in this house.
OpenSubtitles v2018

Naja, uh, jeder räumt noch auf.
Well, uh, everybody's still cleaning up.
OpenSubtitles v2018

Wer solchen Mist baut, räumt auf, bevor er ihr Bericht erstattet.
Make a mistake, you clean it up before you report to her.
OpenSubtitles v2018

Aber räumt auf, wenn ihr mit dem Essen fertig seid.
Just tidy the place when you finish eating
OpenSubtitles v2018

Ihr macht hier fertig und räumt alles auf.
You lot finish up here and tidy up the equipment.
OpenSubtitles v2018

Der Verlierer räumt in Amerika auf!
The loser has to keep America clean.
OpenSubtitles v2018

Ihr räumt auf, wir kümmern uns um den Rest.
You clean, we'll sweep. Yes, sir.
OpenSubtitles v2018

Kannst du nicht einen Spruch sagen und es räumt sich selbst auf?
Can't you just cast a spell and make it pick itself up?
OpenSubtitles v2018