Translation of "Räumliche dimension" in English

Durch eine schlechte Umweltqualität wird die räumliche Dimension der Ausgrenzung häufig noch verschärft.
A low quality environment often aggravates the spatial dimension of exclusion.
TildeMODEL v2018

Welchen Stellenwert hat die räumliche Dimension der Strukturpolitik?
What should be the role of the spatial dimension in structural policy?
TildeMODEL v2018

Vorschriften können eine räumliche Dimension haben und die Raumordnung beeinflussen.
Regulatory requirements can have a spatial dimension and influence land use planning.
TildeMODEL v2018

Schon, aber was wäre, wenn man eine vierte räumliche Dimension hätte?
Sure. That's one idea. But what if you have a fourth spatial dimension?
OpenSubtitles v2018

Durch die Verarbeitung der Daten auf regionaler Ebene entsteht eine neue räumliche Dimension.
Data processed at regional level add an additional spa tial dimension and regional data have in some cases been aggregated by Eurostat when no such aggregation had been undertaken and when the breakdown of data so allowed.
EUbookshop v2

Die räumliche Dimension der Palette mit dem Werkstück kann ebenfalls enorm sein.
The spatial dimension of the palette with the workpiece may also be enormous.
EuroPat v2

Diese räumliche und zeitliche Dimension sind über das Geschwindigkeitsprofil direkt miteinander korreliert.
These spatial and temporal dimensions are directly correlated with one another over the speed profile.
EuroPat v2

Die räumliche Dimension der Plastiken wird vervielfacht und überformt.
The spatial dimensions of the statues became multiplied and reshaped.
ParaCrawl v7.1

Ein Augenmerk wird die Tagung deshalb auf diese räumliche Dimension von Erinnerung richten.
The conference will also direct its attention to this spatial aspect of memory.
ParaCrawl v7.1

Mit den navigierbaren Flugzeug- und Satellitenbildern erschließt sich uns eine neue räumliche Dimension.
With navigable airplane and satellite images, a new spatial dimension has been opened up to us.
ParaCrawl v7.1

Bei der Konzeption muss die räumliche und zeitliche Dimension der Beprobung definiert werden.
An adequate sampling design regards, the spatial and temporal dimensions of the treatment.
ParaCrawl v7.1

In diesem jungen Forschungsfeld fehlt die räumliche Dimension des urbanen Digitalisierungsprozesses.
This young field of research is lacking the spatial dimension of the urban process of digitalization.
ParaCrawl v7.1

Auch hier wollte ich die starre räumliche Dimension auflösen.
Again I wanted to break up the rigid spatial dimension.
ParaCrawl v7.1

Diese räumliche Dimension wird das Verständnis von den Interaktionen zwischen Umwelt und Gesundheit verbessern.
This spatial dimension will support our understanding of the interaction between environment and health.
TildeMODEL v2018

Der Faktor a ist ein Parameter, der die räumliche Dimension des Zielfeldes festlegt.
The factor a is a parameter that fixes the spatial dimension of the target field.
EuroPat v2

Herz selbst hat die räumliche Dimension seiner vielfältigen und langwierigen Recherchen in einer eindrücklichen Außenskulptur konkretisiert.
Herz himself concretised the spatial dimension of his diverse and protracted research in an impressive outdoor sculpture.
ParaCrawl v7.1

Was die räumliche Dimension anbelangt, so ist offensichtlich, daß die Entwicklung der IKT die regionalen Ungleichheiten noch verstärken könnte.
As far as the geographical dimension is concerned, it is obvious that the development of ICTs is likely to increase regional disparities.
Europarl v8

Auch wenn die Wasserbewirtschaftung ganzer Einzugsgebiete per se kein Raumplanungsinstrument darstellt, erfordert doch die offensichtliche räumliche Dimension dieses Ansatzes eine enge Zusammenarbeit mit den Planungsbehörden und eine Einbindung der entsprechenden Aktivitäten in die Bodennutzungsmaßnahmen.
Although not in itself a spatial planning instrument, the obvious spatial dimension of the River Basin Management approach calls for close cooperation with planning authorities and integration with land use measures.
TildeMODEL v2018

Der Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten hat dem Streben nach höherem Wirtschaftswachstum im Binnenmarkt eine zusätzliche räumliche Dimension verliehen.
The accession of ten new Member States has added a further geographical dimension to the goal of improving economic growth in the internal market.
TildeMODEL v2018

Die Kommission möchte daher, dass das ESPON Ergebnisse hervorbringt, die als Basis für die Vorschläge dienen können, die sie im dritten Kohäsionsbericht in Bezug auf die räumliche Dimension des Zusammenhalts vorlegen will.
The Commission would therefore like the ESPON programme to bring together the results which could provide a basis for the proposals on the territorial dimension of cohesion which it intends to make in the Third Cohesion Report.
TildeMODEL v2018

Es wird darauf hingewiesen, daß die Kommission die wichtige Aufgabe hat, die Unternehmen über die neue räumliche und internationale Dimension des Handels aufzuklären, in der sie tätig werden müssen.
It is important for the Commission to take steps to ensure that firms are aware of a) the new environment in which they will be conducting business and b) the sector's international dimension.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat darüber hinaus nahezu 1,7 Milliarden Ecu aus der finanziellen Reserve aufgeteilt, die im Rahmen der ursprünglichen für sämtliche Gemeinschaftsinitiativen zwischen 1994-1999 zugewiesenen Mittelausstattung für folgende Schwerpunkte geschaffen wurde: Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, Chancengleichheit und Bekämpfung der Ausgrenzung, Umwelt und räumliche Dimension der Strukturpolitik.
The Commission also allocated the financial reserve of almost ECU 1.7 billion which had been set up at the time of the initial allocation for Community Initiatives over the 1994-1999 period, taking into account a number of priorities: combating unemployment, equal opportunities and combating exclusion, the environment and the territorial dimension of structural policies.
TildeMODEL v2018

Hier sei betont, dass die räumliche Dimension sich durchaus mit einem auf die thematischen Schwerpunkte der Union zugeschnittenen Konzept vereinbaren lässt.
It needs to be pointed out that the territorial dimension can be entirely compatible with an approach based on the pursuit of thematic Union priorities.
TildeMODEL v2018

Insbesondere soll mit dem ESPON die räumliche Dimension der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und anderer EU-Politiken untersucht werden, damit Entscheidungen, die Auswirkungen auf die Raumordnung haben, besser koordiniert werden können.
In particular, ESPON seeks to study the spatial dimension of economic and social cohesion policy and other EU policies in view of ensuring better co-ordination of decisions, which have an impact on spatial planning.
TildeMODEL v2018

Neben den Marktmaßnahmen und den Maßnahmen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft bietet die ländliche Entwicklung vor allem eine spezifische räumliche Dimension, um auf die unterschiedlichen Bedürfnisse der ländlichen Räume und die Erwartungen der modernen Gesellschaft in Bezug auf Qualität, Lebensmittelsicherheit und die Umwelt reagieren zu können.
Alongside market measures and the elements of a competitive European agriculture, rural development offers, in particular, a specific territorial dimension to address the varied needs of the rural world, together with the expectations of today’s society as regards quality, food safety and the environment.
TildeMODEL v2018

Zudem wird empfohlen, dass die Bewertungen der Handelsauswirkungen in Zukunft systema-tisch die räumliche Dimension für die EU umfassen.
In addition, it is recommended that trade impact assessments should in future include systematically a territorial dimension for the EU.
TildeMODEL v2018