Translation of "Räumliche dimension" in English
Durch
eine
schlechte
Umweltqualität
wird
die
räumliche
Dimension
der
Ausgrenzung
häufig
noch
verschärft.
A
low
quality
environment
often
aggravates
the
spatial
dimension
of
exclusion.
TildeMODEL v2018
Welchen
Stellenwert
hat
die
räumliche
Dimension
der
Strukturpolitik?
What
should
be
the
role
of
the
spatial
dimension
in
structural
policy?
TildeMODEL v2018
Vorschriften
können
eine
räumliche
Dimension
haben
und
die
Raumordnung
beeinflussen.
Regulatory
requirements
can
have
a
spatial
dimension
and
influence
land
use
planning.
TildeMODEL v2018
Schon,
aber
was
wäre,
wenn
man
eine
vierte
räumliche
Dimension
hätte?
Sure.
That's
one
idea.
But
what
if
you
have
a
fourth
spatial
dimension?
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Verarbeitung
der
Daten
auf
regionaler
Ebene
entsteht
eine
neue
räumliche
Dimension.
Data
processed
at
regional
level
add
an
additional
spa
tial
dimension
and
regional
data
have
in
some
cases
been
aggregated
by
Eurostat
when
no
such
aggregation
had
been
undertaken
and
when
the
breakdown
of
data
so
allowed.
EUbookshop v2
Die
räumliche
Dimension
der
Palette
mit
dem
Werkstück
kann
ebenfalls
enorm
sein.
The
spatial
dimension
of
the
palette
with
the
workpiece
may
also
be
enormous.
EuroPat v2
Diese
räumliche
und
zeitliche
Dimension
sind
über
das
Geschwindigkeitsprofil
direkt
miteinander
korreliert.
These
spatial
and
temporal
dimensions
are
directly
correlated
with
one
another
over
the
speed
profile.
EuroPat v2
Die
räumliche
Dimension
der
Plastiken
wird
vervielfacht
und
überformt.
The
spatial
dimensions
of
the
statues
became
multiplied
and
reshaped.
ParaCrawl v7.1
Ein
Augenmerk
wird
die
Tagung
deshalb
auf
diese
räumliche
Dimension
von
Erinnerung
richten.
The
conference
will
also
direct
its
attention
to
this
spatial
aspect
of
memory.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
navigierbaren
Flugzeug-
und
Satellitenbildern
erschließt
sich
uns
eine
neue
räumliche
Dimension.
With
navigable
airplane
and
satellite
images,
a
new
spatial
dimension
has
been
opened
up
to
us.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Konzeption
muss
die
räumliche
und
zeitliche
Dimension
der
Beprobung
definiert
werden.
An
adequate
sampling
design
regards,
the
spatial
and
temporal
dimensions
of
the
treatment.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
jungen
Forschungsfeld
fehlt
die
räumliche
Dimension
des
urbanen
Digitalisierungsprozesses.
This
young
field
of
research
is
lacking
the
spatial
dimension
of
the
urban
process
of
digitalization.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
wollte
ich
die
starre
räumliche
Dimension
auflösen.
Again
I
wanted
to
break
up
the
rigid
spatial
dimension.
ParaCrawl v7.1
Diese
räumliche
Dimension
wird
das
Verständnis
von
den
Interaktionen
zwischen
Umwelt
und
Gesundheit
verbessern.
This
spatial
dimension
will
support
our
understanding
of
the
interaction
between
environment
and
health.
TildeMODEL v2018
Der
Faktor
a
ist
ein
Parameter,
der
die
räumliche
Dimension
des
Zielfeldes
festlegt.
The
factor
a
is
a
parameter
that
fixes
the
spatial
dimension
of
the
target
field.
EuroPat v2
Herz
selbst
hat
die
räumliche
Dimension
seiner
vielfältigen
und
langwierigen
Recherchen
in
einer
eindrücklichen
Außenskulptur
konkretisiert.
Herz
himself
concretised
the
spatial
dimension
of
his
diverse
and
protracted
research
in
an
impressive
outdoor
sculpture.
ParaCrawl v7.1
Was
die
räumliche
Dimension
anbelangt,
so
ist
offensichtlich,
daß
die
Entwicklung
der
IKT
die
regionalen
Ungleichheiten
noch
verstärken
könnte.
As
far
as
the
geographical
dimension
is
concerned,
it
is
obvious
that
the
development
of
ICTs
is
likely
to
increase
regional
disparities.
Europarl v8
Auch
wenn
die
Wasserbewirtschaftung
ganzer
Einzugsgebiete
per
se
kein
Raumplanungsinstrument
darstellt,
erfordert
doch
die
offensichtliche
räumliche
Dimension
dieses
Ansatzes
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
den
Planungsbehörden
und
eine
Einbindung
der
entsprechenden
Aktivitäten
in
die
Bodennutzungsmaßnahmen.
Although
not
in
itself
a
spatial
planning
instrument,
the
obvious
spatial
dimension
of
the
River
Basin
Management
approach
calls
for
close
cooperation
with
planning
authorities
and
integration
with
land
use
measures.
TildeMODEL v2018
Der
Beitritt
von
zehn
neuen
Mitgliedstaaten
hat
dem
Streben
nach
höherem
Wirtschaftswachstum
im
Binnenmarkt
eine
zusätzliche
räumliche
Dimension
verliehen.
The
accession
of
ten
new
Member
States
has
added
a
further
geographical
dimension
to
the
goal
of
improving
economic
growth
in
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
möchte
daher,
dass
das
ESPON
Ergebnisse
hervorbringt,
die
als
Basis
für
die
Vorschläge
dienen
können,
die
sie
im
dritten
Kohäsionsbericht
in
Bezug
auf
die
räumliche
Dimension
des
Zusammenhalts
vorlegen
will.
The
Commission
would
therefore
like
the
ESPON
programme
to
bring
together
the
results
which
could
provide
a
basis
for
the
proposals
on
the
territorial
dimension
of
cohesion
which
it
intends
to
make
in
the
Third
Cohesion
Report.
TildeMODEL v2018
Es
wird
darauf
hingewiesen,
daß
die
Kommission
die
wichtige
Aufgabe
hat,
die
Unternehmen
über
die
neue
räumliche
und
internationale
Dimension
des
Handels
aufzuklären,
in
der
sie
tätig
werden
müssen.
It
is
important
for
the
Commission
to
take
steps
to
ensure
that
firms
are
aware
of
a)
the
new
environment
in
which
they
will
be
conducting
business
and
b)
the
sector's
international
dimension.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
darüber
hinaus
nahezu
1,7
Milliarden
Ecu
aus
der
finanziellen
Reserve
aufgeteilt,
die
im
Rahmen
der
ursprünglichen
für
sämtliche
Gemeinschaftsinitiativen
zwischen
1994-1999
zugewiesenen
Mittelausstattung
für
folgende
Schwerpunkte
geschaffen
wurde:
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit,
Chancengleichheit
und
Bekämpfung
der
Ausgrenzung,
Umwelt
und
räumliche
Dimension
der
Strukturpolitik.
The
Commission
also
allocated
the
financial
reserve
of
almost
ECU
1.7
billion
which
had
been
set
up
at
the
time
of
the
initial
allocation
for
Community
Initiatives
over
the
1994-1999
period,
taking
into
account
a
number
of
priorities:
combating
unemployment,
equal
opportunities
and
combating
exclusion,
the
environment
and
the
territorial
dimension
of
structural
policies.
TildeMODEL v2018
Hier
sei
betont,
dass
die
räumliche
Dimension
sich
durchaus
mit
einem
auf
die
thematischen
Schwerpunkte
der
Union
zugeschnittenen
Konzept
vereinbaren
lässt.
It
needs
to
be
pointed
out
that
the
territorial
dimension
can
be
entirely
compatible
with
an
approach
based
on
the
pursuit
of
thematic
Union
priorities.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
soll
mit
dem
ESPON
die
räumliche
Dimension
der
Politik
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
und
anderer
EU-Politiken
untersucht
werden,
damit
Entscheidungen,
die
Auswirkungen
auf
die
Raumordnung
haben,
besser
koordiniert
werden
können.
In
particular,
ESPON
seeks
to
study
the
spatial
dimension
of
economic
and
social
cohesion
policy
and
other
EU
policies
in
view
of
ensuring
better
co-ordination
of
decisions,
which
have
an
impact
on
spatial
planning.
TildeMODEL v2018
Neben
den
Marktmaßnahmen
und
den
Maßnahmen
zur
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Landwirtschaft
bietet
die
ländliche
Entwicklung
vor
allem
eine
spezifische
räumliche
Dimension,
um
auf
die
unterschiedlichen
Bedürfnisse
der
ländlichen
Räume
und
die
Erwartungen
der
modernen
Gesellschaft
in
Bezug
auf
Qualität,
Lebensmittelsicherheit
und
die
Umwelt
reagieren
zu
können.
Alongside
market
measures
and
the
elements
of
a
competitive
European
agriculture,
rural
development
offers,
in
particular,
a
specific
territorial
dimension
to
address
the
varied
needs
of
the
rural
world,
together
with
the
expectations
of
today’s
society
as
regards
quality,
food
safety
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Zudem
wird
empfohlen,
dass
die
Bewertungen
der
Handelsauswirkungen
in
Zukunft
systema-tisch
die
räumliche
Dimension
für
die
EU
umfassen.
In
addition,
it
is
recommended
that
trade
impact
assessments
should
in
future
include
systematically
a
territorial
dimension
for
the
EU.
TildeMODEL v2018