Translation of "Pulte" in English
Aber
seit
das
passiert
ist,
gehören
ihnen
diese
Pulte.
But
since
that
happened,
they
own
those
desks.
TED2020 v1
Sie
sollten
1.000
Schulbücher
und
zwei
Dutzend
Pulte
schicken.
No,
no,
no.
You
were
supposed
to
send
a
thousand
textbooks
and
two
dozen
school
desks.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
die
Pulte
etwas
auseinanderschieben
und
so.
If
we
just
move
the
desks.
OpenSubtitles v2018
Beine,
Pulte
und
Lyren
für
die
Pedale
werden
aufwendig
aus
Holz
geschnitten.
The
legs,
music
stands
and
lyras
for
the
pedals
are
custom
carved
from
wood.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Führungen
sowie
eine
Seilsicherung
gewährleisten
einen
sicheren
kippfreien
Stand
der
Pulte.
Different
design
features
as
well
as
a
safety
cord
prevent
the
stand
from
tipping.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
der
Pulte
liegt
ein
beschriebenes
Pergament-Blatt
der
berühmten
Frankenthaler
Bibel.
A
written
parchment
page
of
the
famous
Frankenthal
Bible
lies
on
a
desk.
ParaCrawl v7.1
Die
Pulte
aus
Edelstahl
und
Naturstein
sind
eine
echte
Alternative
zu
herkömmlichen
Grabsteinen.
The
stainless
steel
or
natural
stone
desks
are
a
great
alternative
to
regular
tombstones.
ParaCrawl v7.1
Alle
Modelle
haben
einen
Ethernet-Anschluss
zum
Verbinden
mehrerer
Pulte.
All
models
have
an
Ethernet
port
for
connecting
multiple
consoles.
ParaCrawl v7.1
Die
Monitore
sind
für
die
Montage
in
Schaltschränken
oder
Pulte
konzipiert.
The
monitors
have
been
specially
developed
for
switch
cases
or
consoles.
ParaCrawl v7.1
Im
mittelalterlichen
Scriptorium
sind
Bücherregale,
Stühle
und
Pulte
zu
sehen.
In
the
medieval
scriptorium
book
shelves,
chairs
and
desks
can
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kinder
machten
eine
kleines
Graffiti
auf
ihre
Pulte,
These
kids
did
a
little
graffiti
on
their
desks,
ParaCrawl v7.1
Die
Jungen
schauen
betreten
auf
ihre
Pulte.
The
boys
stare
embarrassed
at
their
desks.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
unsere
Pulte
nachsehen.
You
can
check
our
desks.
OpenSubtitles v2018
Diese
Pulte
an
denen
ihr
da
sitzt,
ich
war
mal
an
einen
mit
Superkleber
festgeklebt.
Those
desks
you're
sitting
in,
I
was
once
superglued
to
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Als
Ergebnis
wurde
die
Anordnung
der
Pulte
und
Sitze
sowie
die
Positionierung
der
Bildschirme
festgelegt.
As
a
result
the
arrangements
of
desks
and
seats
and
the
location
of
screens
were
defined.
EUbookshop v2
Hilzinger:
Die
Kosten
sind
das
eine,
aber
die
vielen
leeren
Pulte
sind
auch
trist.
Hilzinger:
Cost
is
one
thing,
but
the
many
empty
desks
are
also
gloomy.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
die
Pulte
ihre
ganze
Leistungsfähigkeit
entfalten
und
sind
auch
für
ressourcenintensive
Produktionsformate
bestens
gerüstet.
This
allows
the
consoles
to
achieve
their
full
potential
and
is
also
ideal
for
resource-intensive
production
formats.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Rahmen
bin
ich
für
Cadac
Pulte
und
Clair
Brothers
Boxen
in
Deutschland
unterwegs.
I
am
responsible
for
Cadac
desks
and
clair
brothers
products
in
germany.
ParaCrawl v7.1
Daher
benötigt
der
Spieler
drei
Pulte,
denen
er
sich
beim
Spielen
entsprechend
zuwendet.
The
player
needs
three
stands.
While
playing,
he
turns
to
the
specified
stand.
ParaCrawl v7.1
Beide
Pulte
werden
mit
dynamischer
und
statischer
Automation
für
einen
schnellen
und
effizienten
Produktionsbetrieb
ausgestattet.
Both
consoles
will
be
equipped
with
dynamic
and
snapshot
automation
for
instant
and
efficient
use.
ParaCrawl v7.1