Translation of "Prosperierend" in English

Die Arbeit stand in Ehren, die Landarbeit war bewundernswert entwickelt und prosperierend.
Work was honoured, the agriculture was admirably developed and prosperous.
ParaCrawl v7.1

Was ihn so erfolgreich und prosperierend machte, war der Investitionskredit.
What made it so successful and prosperous was investment credit.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche Lage in Russland ist ja sehr prosperierend, aber im Menschenrechtsbereich gibt es massive Verschlechterungen.
The economic situation in Russia is indeed very prosperous, but in the field of human rights there is a massive deterioration going on.
Europarl v8

Heute blicken wir nach stetigem Wachstum auf eine internationale Firmengruppe, die sich an allen Länderstandorten erfolgreich und prosperierend den Märkten präsentiert und an deren Entwicklung Sie auch weiterhin maßgeblich unterstützen.
Today, our international group of companies enjoys steady growth, with all of our national locations presenting a successful and prosperous image to their respective markets, and you have played a key role in bringing about this situation.
ParaCrawl v7.1

Die Griechen würden die Gelegenheit erhalten, eine Zukunft zu gestalten, die, wenn sie auch vielleicht nicht so prosperierend wie die Vergangenheit wäre, jedenfalls hoffnungsvoller wäre als die unzumutbare Folter der Gegenwart.
Greeks might gain the opportunity toshape a futurethat, though perhaps not as prosperous as the past, is far more hopeful than the unconscionable torture of the present.
ParaCrawl v7.1

Sicher wirtschaftlich von diesen drei Staaten am stärksten prosperierend, aber was die politische Entwicklung angeht, auch deutlich nachhängend.
Undoubtedly it is the most prosperous of these three countries from an economic perspective, but lagging behind as far as its political development is concerned.
ParaCrawl v7.1

Das Wiederaufleben der Siedlungen, die damals prosperierend waren, wurde im Jahr 1740 mit der Beheimatung der Mitglieder der aufgelösten Grenzschutze von Theiß und Maros beschleunigt. Der von den Osmanen angenommene Tabakanbau hat sich im zweiten Teil des Jahrhunderts verbreitet. Es hat viel Arbeitsaufwand angefordert.
The previously thriving villages were largely deserted, and their revival only begun in the 1740s with the settling of the members of disbanded frontier-guards from the area of the Tisza and the Maros. In the second half of the century the growing of tobacco, on the Turkish’s intervention, was more and more wide-spread in the country.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis verfügen wir heute über eine stark prosperierende Wirtschaft.
As a result, we now have a very prosperous economy.
Europarl v8

Nur prosperierende Gesellschaften können die sozialen Bedürfnisse der Bevölkerung wirklich erfüllen.
Only prosperous societies can cope effectively with the social needs of the population.
Europarl v8

Wir verweisen speziell auf Brasilien oder auf die prosperierende portugiesische Gemeinschaft in Venezuela.
We refer specifically to Brazil and to the thriving Portuguese community in Venezuela.
Europarl v8

Heute ist dieses perfekt erhaltene Beispiel des Palladianismus ein prosperierendes Privatunternehmen.
Today, this perfect, if severe, example of Palladianism is at the heart of a thriving private estate of some .
Wikipedia v1.0

Masamune sollte Sendai in eine große, prosperierende Stadt verwandeln.
Masamune would turn Sendai into a large and prosperous city.
Wikipedia v1.0

Hongkong bleibt eine reiche und prosperierende Stadt.
Hong Kong remains a rich and prosperous place.
News-Commentary v14

Besonders begünstigt wurde die hohe Wirtschaftsleistung durch eine prosperierende Telekommunikationsgeräteindustrie.
A thriving telecommunications equipment industry was an important factor behind a strong performance of the economy.
TildeMODEL v2018

Wir müssen aus Europa eine prosperierende Gesellschaft mit niedrigem Kohlenstoffeinsatz machen.
We need to make Europe a prosperous, low-carbon society.
TildeMODEL v2018

Herr Martikonis betrachtet Litauen vor dem Hintergrund einer prosperierenden und solidarischen Union.
Mr Rytis Martikonis highlighted Lithuania in the prosperous and solidarity-based Union.
TildeMODEL v2018

Ein friedliches prosperierendes Afghanistan verspricht uns allen großen Nutzen.
We all have much to gain from a peaceful and prosperous Afghanistan.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union wünscht ein starkes, demokratisches, vereintes und prosperierendes Indonesien.
The European Union wants to see a strong, democratic, united and prosperous Indonesia.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union wünscht sich ein demokratisches, stabiles und prosperierendes Kenia.
The EU wants to see a democratic, stable, and prosperous Kenya.
TildeMODEL v2018

Dies sind die notwendigen Voraussetzungen für ein stabiles, prosperierendes und demokratisches Ägypten.
These elements are the necessary pre-conditions for a stable, prosperous and democratic Egypt.
TildeMODEL v2018

Litauen sieht seine Zukunft in einer vereinigten, sicheren und prosperierenden europäischen Staatenfamilie.
Lithuania sees its future in the family of united, secure and thriving states of Europe.
TildeMODEL v2018

Justiz, Freiheit und Sicherheit bilden das Fundament eines prosperierenden und friedlichen Europas.
Justice, freedom and security are the foundations of a prosperous and peaceful Europe.
TildeMODEL v2018

Damals war Scarborough ein prosperierender Hafen und so besuchte Heinrich nie die Burg.
By this time, Scarborough was a thriving port, and though he never visited the castle, Henry spent a considerable sum on its upkeep.
WikiMatrix v1

Der Stadtteil Glattpark ist Teil der Stadt Opfikon in der prosperierenden Region Glattal.
The Glattpark neighborhood is situated in the town of Opfikon in the prosperous Glattal region.
ParaCrawl v7.1