Translation of "Professorenschaft" in English
Die
Professorenschaft
bei
FESE
besteht
aus
europäischen
Hochschullehrern
und
Praktikern
sowie
US-Gastprofessoren.
The
faculty
at
FESE
consists
of
European
university
lecturers
and
practitioners
as
well
as
US-guest
professors.
ParaCrawl v7.1
Seine
Leitung
und
Professorenschaft
sind
von
den
Ordinarien
ernannt.
Its
administra
tion
and
professors
are
appointed
by
the
country's
Ordinaries.
ParaCrawl v7.1
Berg:
Das
war
alles,
was
an
Inhaltlichem
von
der
Professorenschaft
vorgebracht
wurde?
Berg:
Is
this
all
that
any
professor
could
come
up
with?
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
von
Frauen
in
der
Professorenschaft
ist
in
humanistischen
oder
sozialwissenschaftlichen
Disziplinen
am
höchsten
(28,4%
bzw.
19,4%)
und
in
Technik
und
Ingenieurwesen
am
niedrigsten
(7,9%).
The
proportion
of
women
among
professors
is
highest
in
humanities
and
the
social
sciences
(28.4%
and
19.4%
respectively),
and
lowest
in
engineering
and
technology
(7.9
%).
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
von
Frauen
in
der
Professorenschaft
ist
in
humanistischen
oder
sozialwissenschaftlichen
Disziplinen
am
höchsten
(28,4%
bzw.
19,4%)
und
in
Technologie
und
Ingenieurwesen
am
niedrigsten
(7,9%).
The
proportion
of
women
among
professors
is
highest
in
humanities
and
the
social
sciences
(28.4%
and
19.4%
respectively),
and
lowest
in
engineering
and
technology
(7.9
%).
TildeMODEL v2018
Trotz
des
Trends
zur
berufsbezogenen
Spezialhochschule
–
in
Frankreich
etwa
waren
alle
Universitäten
aufgelöst
und
durch
Grandes
écoles
ersetzt
worden
–
vervielfachte
sich
in
den
nächsten
hundert
Jahren
die
Größe
der
Studenten-
und
Professorenschaft
auf
600.000
bzw.
32.000
Angehörige
an
ungefähr
zweihundert
Universitäten.
Notwithstanding
the
trend
towards
specialized
institutions
of
higher
learning
–
in
France,
for
instance,
the
universities
had
been
suppressed
and
replaced
by
Grandes
écoles
–,
the
size
of
the
student
and
professor
bodies
multiplied
over
the
next
hundred
years,
attaining
a
size
of
600,000
and
32,000
members
respectively
at
around
two
hundred
universities.
WikiMatrix v1
Wer
unbefangen
vergleichen
kann
das
Streben
innerhalb
der
modernen
Studentenschaft,
als
Streben,
mit
demjenigen,
was
zum
Beispiel
innerhalb
der
Studentenschaft
angetroffen
worden
ist,
als
ich
selbst
—
es
ist
lange
her
—
unter
dieser
Studentenschaft
noch
war,
der
wird
sagen,
daß
allerdings
mit
Bezug
auf
die
Gründlichkeit,
in
der
gerade
in
den
Niedergangserscheinungen
des
Bürgertums
die
moderne
Professorenschaft
drinnensteckte,
von
der
die
Studentenschaft
selbstverständlich
abhängig
sein
muss
—
mit
Bezug
auf
dasjenige,
was
da
als
Beispiel
voranleuchtete
der
modernen
Studentenschaft,
kann
man
doch
für
alle
die
Blüten,
die
immerhin
gerade
in
der
modernen
Studentenschaft
aufgehen
nach
dem
Besseren
hin,
auch
eine
gewisse
Befriedigung
haben.
Whoever
can
impartially
compare
the
strivings
within
the
modern
student
body
with
for
instance
what
was
found
within
the
student
body,
when
I
also
—
it's
been
a
while
—
had
been
within
that
student
body,
it
was
said,
in
reference
to
the
profundity
in
just
the
phenomena
of
decline
in
the
bourgeoisie,
as
contained
in
the
modern
professorial
body
—
which
obviously
depends
on
the
student
body
—
that
in
relation
to
the
example
which
illuminated
the
modern
student
body
one
can
above
all
observe
the
blossoming
which
brings
improvements
to
the
students,
which
in
itself
has
a
certain
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhalten
der
Professorenschaft
gegenüber
Entlassungen
ihrer
jüdischen
Kollegen
reichte
von
passiver
Hinnahme
bis
hin
zur
aktiven
Beförderung.
The
behaviour
of
professors
in
reaction
to
the
dismissals
of
their
Jewish
colleagues
ranged
from
passive
acceptance
to
active
encouragement.
ParaCrawl v7.1
Sie
besteht
aus
acht
bis
zehn
Vertretern
der
Professorenschaft
sowie
aus
je
einem
Vertreter
der
drei
nichtprofessoralen
Hochschulgruppen.
It
consists
of
eight
to
ten
representatives
of
the
professorial
staff
and
one
representative
from
each
of
the
three
non-professorial
university
groups.
ParaCrawl v7.1
Damit
gehört
sie
zu
den
etwa
23
Prozent
Frauen
in
Professorenschaft,
die
das
Statistische
Bundesamt
jüngst
vermeldet
hat.
That
puts
her
among
the
approximately
23
percent
of
women
professors
recently
counted
by
the
Federal
Office
of
Statistics.
ParaCrawl v7.1
Beispielhaft
für
das
ergebnisorientierte
Zusammenwirken
von
Professorenschaft,
Studierenden,
wissenschaftlichen
und
nicht-wissenschaftlichen
Beschäftigten
stehen
die
Strategie
RWTH
2020
und
das
Zukunftskonzept,
die
beide
in
universitätsweiten
Workshops
erarbeitet
wurden.
The
Strategy
2020
and
the
RWTH
Aachen
Institutional
Strategy
serve
as
examples
of
this
mutual
decision
making
process
–
these
strategic
papers
were
developed
in
university-wide
workshops
under
the
participation
of
professors,
students,
academic
staff,
and
administrative
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
Professorenschaft
und
die
auswärtigen
Gäste
besammeln
sich
im
Naturhistorischen
Museum
Basel
und
ziehen
von
dort
in
einem
nach
Fakultäten
geordneten
Zug
zusammen
mit
dem
Universitätsrat
in
die
Kirche,
gefolgt
von
den
farbentragenden
Studierenden.
Professors
and
distinguished
guests
first
convene
at
the
museum
on
Augustinergasse.
Together
with
the
University
Council,
the
procession
then
moves
into
the
church,
followed
by
students
in
colored
garb.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Fakten
wird
auch
die
Reputation
der
Fachbereiche
in
der
Professorenschaft
ausgewiesen,
aber
nicht
zur
Bildung
der
Gruppe
der
Forschungsstarken
herangezogen.
In
addition
to
the
facts,
the
faculties'
reputation
among
professors
is
also
given,
but
this
is
not
used
to
form
the
group
of
faculties
that
are
strong
in
research.
ParaCrawl v7.1
Das
traditionelle
Denken
der
gerade
vom
Aussterben
ihrer
Fachrichtungen
oder
vor
den
Erneuerungen
bangenden
Professorenschaft
hatte
für
eine
gewisse
Zeit
gesiegt,
das
prästabilisierte
Denken
schien
sich
im
Jahre
1997
noch
einmal
und
schon
wieder
einmal
befestigt
zu
haben.
The
traditional
thinking
of
the
body
of
professors
fearful
of
the
demise
of
their
subjects
or
of
the
innovations
were
victorious
for
a
certain
time.
The
pre-established
thinking
seemed
in
1997
once
more
and
yet
again
to
have
entrenched
itself
and
the
battle
commenced
again,
to
save
and
confirm
the
chances
of
Europe
Studies.
ParaCrawl v7.1
Am
Dies
Academicus
wird
damit
ein
Mitglied
der
Professorenschaft
unserer
Universität
ausgezeichnet,
das
sich
durch
hervorragende
Leistungen
in
der
Lehre
besonders
verdient
gemacht
hat.
On
the
Dies
Academicus,
a
member
of
the
faculty
of
our
university
will
be
recognized
for
outstanding
service
in
teaching.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Programm
waren
auf
einmal
die
gewohnten
Positionen
–
hier
Wissenschaft,
dort
Politik
und
Administration
–
verwischt,
galt
es
doch
oft,
die
nicht
immer
kongruenten
Interessen
des
wissenschaftlichen
Nachwuchses
und
der
betreuenden
Professorenschaft
in
Einklang
zu
bringen.
In
one
fell
swoop,
this
programme
eliminated
the
usual
positions
in
science,
politics
and
administration.
Instead,
the
programme
focused
on
harmonising
the
(not
always
congruent)
interests
of
early-career
researchers
and
their
mentoring
professors.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
Programms
können
etablierte
WissenschaftlerInnen
der
Universität
ForscherkollegInnen
aus
dem
Ausland,
mit
denen
sie
bereits
seit
Jahren
in
enger
Kooperation
arbeiten,
einladen,
über
einen
Zeitraum
von
zwei
Jahren
mehrere
Wochen
im
Jahr
an
auf
dem
Kölner
Campus
in
Projekten
zu
arbeiten
und
Teil
der
Professorenschaft
zu
sein.
Thanks
to
this
programme
established
researchers
at
the
University
may
invite
cooperation
partners
from
across
the
world
to
work
with
them
on
projects
and
to
be
part
of
the
faculty
body
for
a
few
weeks
during
the
course
of
two
consecutive
academic
years.
ParaCrawl v7.1