Translation of "Produktivkraft" in English
Dies
ist
die
stärkste
Produktivkraft,
die
Europa
verfügbar
machen
kann.
This
is
the
strongest
productive
force
that
Europe
can
release.
Europarl v8
Eine
Wissensgesellschaft
ist
Voraussetzung
für
gesellschaftliche
Entwicklung
und
gleichzeitig
wichtigste
Produktivkraft.
A
knowledge-based
society
is
not
only
a
precondition
for
social
development;
it
is
also
the
most
important
factor
in
productivity.
TildeMODEL v2018
Ist
es
Mitbestimmung
als
Produktivkraft,
als
demokratische
Kraft
oder
als
Positivsummenspiel?
Is
it
participation
as
a
productive
force,
as
a
democratic
force
or
as
a
positive-sum
game?
EUbookshop v2
Ausgangspunkt
ist
die
antizipierte
gewaltige
Steigerung
der
Produktivkraft
der
Arbeit.
The
starting
point
is
the
anticipated
massive
increase
in
the
productive
power
of
labour.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
wirkliche
Reichtum
ist
die
entwickelte
Produktivkraft
aller
Individuen.
For
real
wealth
is
the
developed
productive
force
of
all
individuals.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Produktivkraft
der
ganzen
Menschheit
ist
der
Arbeiter,
der
Werktätige.
The
very
first
productive
force
of
all
mankind
is
the
workers,
the
working
people.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
sinken
der
Produktivkraft
der
Arbeit
findet
natürlich
das
Umgekehrte
statt.
The
contrary,
of
course,
takes
place
when
there
is
a
fall
in
the
productivity
of
labour.
ParaCrawl v7.1
Steigt
die
Produktivkraft,
so
ermöglicht
dies
Klassenverhältnisse.
If
productive
power
increases,
it
facilitates
class
relations.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
diese
Entwicklung
der
Produktivkraft
zugleich
begleitet
von
teilweiser
Depreziation
funktionierender
Kapitale.
Of
course,
this
development
of
productive
power
is
accompanied
by
a
partial
depreciation
of
functioning
capital.
ParaCrawl v7.1
Diese
gemeinsame
Produktivkraft
gilt
es
immer
wieder
für
neue
Ideen
zu
mobilisieren.
This
joint
productive
power
must
be
continually
mobilised
for
new
ideas.
ParaCrawl v7.1
Und
die
größte
Produktivkraft
ist
immer
noch
der
Mensch.
And
the
greatest
productive
force
is
still
the
man.
ParaCrawl v7.1
Diese
neue
Produktivkraft
bezahlt
der
Kapitalist
nicht.
The
capitalist
does
not
pay
for
this
new
productive
power.
ParaCrawl v7.1
Letztere
wechselt
aber
mit
jedem
Wechsel
in
der
Produktivkraft
der
Arbeit.
But
the
latter
changes
with
every
variation
in
the
productiveness
of
labour.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
der
Waren
steht
in
umgekehrtem
Verhältnis
zur
Produktivkraft
der
Arbeit.
The
value
of
commodities
is
in
inverse
ratio
to
the
productiveness
of
labour.
ParaCrawl v7.1
In
den
bisherigen
Kulturprozessen
haben
sich
Enzyklopädien
als
wesentliche
Faktoren
von
Produktivkraft
bewährt.
In
existing
cultural
processes
encyclopaedias
have
proved
the
leading
factors
in
a
productive
force.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Produktivkraft,
die
das
kann,
ist
die
Arbeiterklasse.
The
only
force
of
production
that
can
do
this
is
the
working
class.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kontinuität
ist
selbst
eine
Produktivkraft
der
Arbeit.
This
continuity
is
itself
a
productive
power
of
labor.
ParaCrawl v7.1
Das
Bezeichnende
am
Kapital
ist
die
Produktion
der
Produktivkraft.
The
main
characteristic
of
capitalism
is
the
production
of
the
forces
of
production
themselves.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
jedoch
unmöglich
ohne
eine
Erhöhung
der
Produktivkraft
der
Arbeit.
But
this
is
impossible
without
an
increase
in
the
productiveness
of
labour.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
die
Produktivkraft
der
Natur
dargestellt
zu
haben.
It
seems
to
have
represented
the
productive
powers
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Von
allen
Produktionsinstrumenten
ist
die
größte
Produktivkraft
die
revolutionäre
Klasse
selbst.
Of
all
the
instruments
of
production,
the
greatest
power
is
the
revolutionary
class
itself.
ParaCrawl v7.1
Diess
ist
jedoch
unmöglich
ohne
eine
Erhöhung
der
Produktivkraft
der
Arbeit
.
But
this
is
impossible
without
an
increase
in
the
productiveness
of
labour.
ParaCrawl v7.1
Gesetzt
mit
der
gegebnen
Produktivkraft
der
Arbeit
würden
12
Stück
Waaren
in
diesen
12
Arbeitsstunden
verfertigt.
Suppose,
that
with
the
prevailing
productiveness
of
labour,
12
articles
are
produced
in
these
12
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Zusammensetzung
des
Kapitals
wird
von
jeder
Veränderung
in
der
Produktivkraft
der
Arbeit
berührt.
The
technical
composition
of
capital
is
affected
by
every
alteration
in
the
productivity
of
labour.
ParaCrawl v7.1
Bis
ins
Detail
können
die
Einwirkungen
des
Verbrechers
auf
die
Entwicklung
der
Produktivkraft
nachgewiesen
werden.
The
effects
of
the
criminal
on
the
development
of
productive
power
can
be
shown
in
detail.
ParaCrawl v7.1
China
hat
eine
kolossale
Produktivkraft
aufgebaut,
welche
vom
eigenen
Binnenmarkt
nicht
aufgesaugt
werden
kann.
China
has
built
up
a
colossal
productive
power,
which
cannot
be
absorbed
by
its
internal
market.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
zu-
gleich
enormen
Unterschied
in
der
kapitalistischen
und
industriellen
Exploitation
der
natürlichen
nationalen
Produktivkraft.
It
makes
at
the
same
time
an
enormous
difference
in
the
capitalist
and
industrial
exploitation
of
the
natural
powers
of
national
production.
ParaCrawl v7.1