Translation of "Produktivkraft" in English

Dies ist die stärkste Produktivkraft, die Europa verfügbar machen kann.
This is the strongest productive force that Europe can release.
Europarl v8

Eine Wissensgesellschaft ist Voraussetzung für gesellschaftliche Entwicklung und gleichzeitig wichtigste Produktivkraft.
A knowledge-based society is not only a precondition for social development; it is also the most important factor in productivity.
TildeMODEL v2018

Ist es Mitbestimmung als Produktivkraft, als demokratische Kraft oder als Positivsummenspiel?
Is it participation as a productive force, as a democratic force or as a positive-sum game?
EUbookshop v2

Ausgangspunkt ist die antizipierte gewaltige Steigerung der Produktivkraft der Arbeit.
The starting point is the anticipated massive increase in the productive power of labour.
ParaCrawl v7.1

Denn der wirkliche Reichtum ist die entwickelte Produktivkraft aller Individuen.
For real wealth is the developed productive force of all individuals.
ParaCrawl v7.1

Die erste Produktivkraft der ganzen Menschheit ist der Arbeiter, der Werktätige.
The very first productive force of all mankind is the workers, the working people.
ParaCrawl v7.1

Bei einem sinken der Produktivkraft der Arbeit findet natürlich das Umgekehrte statt.
The contrary, of course, takes place when there is a fall in the productivity of labour.
ParaCrawl v7.1

Steigt die Produktivkraft, so ermöglicht dies Klassenverhältnisse.
If productive power increases, it facilitates class relations.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist diese Entwicklung der Produktivkraft zugleich begleitet von teilweiser Depreziation funktionierender Kapitale.
Of course, this development of productive power is accompanied by a partial depreciation of functioning capital.
ParaCrawl v7.1

Diese gemeinsame Produktivkraft gilt es immer wieder für neue Ideen zu mobilisieren.
This joint productive power must be continually mobilised for new ideas.
ParaCrawl v7.1

Und die größte Produktivkraft ist immer noch der Mensch.
And the greatest productive force is still the man.
ParaCrawl v7.1

Diese neue Produktivkraft bezahlt der Kapitalist nicht.
The capitalist does not pay for this new productive power.
ParaCrawl v7.1

Letztere wechselt aber mit jedem Wechsel in der Produktivkraft der Arbeit.
But the latter changes with every variation in the productiveness of labour.
ParaCrawl v7.1

Der Wert der Waren steht in umgekehrtem Verhältnis zur Produktivkraft der Arbeit.
The value of commodities is in inverse ratio to the productiveness of labour.
ParaCrawl v7.1

In den bisherigen Kulturprozessen haben sich Enzyklopädien als wesentliche Faktoren von Produktivkraft bewährt.
In existing cultural processes encyclopaedias have proved the leading factors in a productive force.
ParaCrawl v7.1

Die einzige Produktivkraft, die das kann, ist die Arbeiterklasse.
The only force of production that can do this is the working class.
ParaCrawl v7.1

Diese Kontinuität ist selbst eine Produktivkraft der Arbeit.
This continuity is itself a productive power of labor.
ParaCrawl v7.1

Das Bezeichnende am Kapital ist die Produktion der Produktivkraft.
The main characteristic of capitalism is the production of the forces of production themselves.
ParaCrawl v7.1

Dies ist jedoch unmöglich ohne eine Erhöhung der Produktivkraft der Arbeit.
But this is impossible without an increase in the productiveness of labour.
ParaCrawl v7.1

Es scheint die Produktivkraft der Natur dargestellt zu haben.
It seems to have represented the productive powers of nature.
ParaCrawl v7.1

Von allen Produktionsinstrumenten ist die größte Produktivkraft die revolutionäre Klasse selbst.
Of all the instruments of production, the greatest power is the revolutionary class itself.
ParaCrawl v7.1

Diess ist jedoch unmöglich ohne eine Erhöhung der Produktivkraft der Arbeit .
But this is impossible without an increase in the productiveness of labour.
ParaCrawl v7.1

Gesetzt mit der gegebnen Produktivkraft der Arbeit würden 12 Stück Waaren in diesen 12 Arbeitsstunden verfertigt.
Suppose, that with the prevailing productiveness of labour, 12 articles are produced in these 12 hours.
ParaCrawl v7.1

Die technische Zusammensetzung des Kapitals wird von jeder Veränderung in der Produktivkraft der Arbeit berührt.
The technical composition of capital is affected by every alteration in the productivity of labour.
ParaCrawl v7.1

Bis ins Detail können die Einwirkungen des Verbrechers auf die Entwicklung der Produktivkraft nachgewiesen werden.
The effects of the criminal on the development of productive power can be shown in detail.
ParaCrawl v7.1

China hat eine kolossale Produktivkraft aufgebaut, welche vom eigenen Binnenmarkt nicht aufgesaugt werden kann.
China has built up a colossal productive power, which cannot be absorbed by its internal market.
ParaCrawl v7.1

Es macht zu- gleich enormen Unterschied in der kapitalistischen und industriellen Exploitation der natürlichen nationalen Produktivkraft.
It makes at the same time an enormous difference in the capitalist and industrial exploitation of the natural powers of national production.
ParaCrawl v7.1