Translation of "Problembewusstsein" in English
Die
nun
vorliegenden
Stellungnahmen
lassen
zumindest
Problembewusstsein
erkennen.
The
opinions
now
on
the
table
at
least
show
an
awareness
of
the
problem.
Europarl v8
Dieses
Vorgehen
führt
zu
einem
größeren
Problembewusstsein
in
Kommission
und
Rat.
This
process
brings
about
a
growing
awareness
in
the
Commission
and
the
Council.
TildeMODEL v2018
Ohne
ein
entsprechendes
Problembewusstsein
jedoch
ist
kein
wirksamer
Datenschutz
möglich.
But
without
awareness,
effective
protection
is
impossible.
TildeMODEL v2018
Verhaltensänderungen
innerhalb
von
Gesellschaften
und
Gemeinschaften
hängen
weitgehend
vom
Problembewusstsein
ab.
Behavioural
change
within
societies
and
communities
depends
largely
on
awareness
of
the
problem.
TildeMODEL v2018
Warum
sollte
die
EU
einen
Plan
vorlegen,
um
das
Problembewusstsein
zu
steigern?
Why
should
the
EU
propose
a
plan
to
raise
their
awareness?
TildeMODEL v2018
Die
Dinge
haben
sich
entwickelt,
es
gibt
ein
größeres
Problembewusstsein.
That
shows
things
have
progressed,
there
is
a
greater
awareness.
Europarl v8
Freilich
erfordert
der
Schutz
dieser
Landschaften
mehrals
ein
geschärftes
Problembewusstsein.
Of
course,protecting
these
lands
and
their
inhabitants
takes
more
than
greater
awareness.
EUbookshop v2
Problembewusstsein
schaffen:
gibt
es
wirklich
einen
Veränderungsbedarf?
Create
problem
awareness:
Is
there
really
a
need
for
change?
ParaCrawl v7.1
Interdisziplinäres
Wissen,
Offenheit,
Erfahrung,
Problembewusstsein
oder
Realitätssinn
findet
man
nicht.
You
never
find
inter-disciplinary
knowledge,
openness,
experience,
awareness
of
problems
or
a
sense
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
tun
das
oft
mit
einem
unzureichenden
Problembewusstsein.
But
they
often
do
that
with
an
insufficient
awareness
of
the
problems.
ParaCrawl v7.1
Im
Ergebnis
zeigt
sich
ein
deutliches
Problembewusstsein
für
das
Thema
Big
Data.
The
results
show
that
there
is
clear
problem
awareness
for
the
topic
of
big
data.
ParaCrawl v7.1
Trotz
dieser
Zahlen
ist
das
Problembewusstsein
hoch:
Despite
these
numbers,
the
findings
show
a
keen
awareness
of
the
problem:
CCAligned v1
Durch
das
Projekt
wurde
das
Problembewusstsein
für
künftige
Entwicklungen
im
Bereich
Cybercrime
geschärft.
The
project
sharpened
our
awareness
for
future
developments
in
cybercrime.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
ein
Problembewusstsein
für
ethische
Probleme
in
Gesundheitsberufen
entwickelt.
They
have
developed
an
awareness
of
ethical
dilemmas
in
health
care
professions.
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
der
Tätigkeit
der
AK
ist
die
Schaffung
von
Problembewusstsein
im
Alpenraum.
Primary
activities
of
the
AC
are
to
initiate
the
awareness
of
problems
in
the
Alpine
region.
ParaCrawl v7.1
Doch
spiegeln
die
angebotenen
Lösungen
ein
unzureichendes
Problembewusstsein
wider
und
könnten
unbeabsichtigte
negative
Folgen
haben.
But
the
solutions
on
offer
reflect
an
inadequate
understanding
of
the
problem
–
and
could
have
negative
unintended
consequences.
News-Commentary v14
Durch
eine
bessere
Konsultation
wird
das
Problembewusstsein
geschärft
und
die
Anwendung
der
Vorschriften
verbessert.
Better
consultation
will
raise
awareness
and
so
improve
application.
TildeMODEL v2018
Ideen
und
auch
die
Technik
seien
vorhanden,
doch
fehlten
das
Problembewusstsein
und
der
politische
Wille.
He
stated
that
ideas
and
even
the
technology
were
not
lacking,
but
awareness
and
the
political
were.
TildeMODEL v2018
Um
das
Problembewusstsein
der
Allgemeinheit
zu
fördern,
sollen
für
zwei
interaktive
Kampagnen
Modelle
entwickelt
werden.
Prototypes
of
two
interactive
campaigns
will
be
developed
for
increasing
public
awareness.
TildeMODEL v2018
Ferner
verpflichten
sie
sich,
das
Problembewusstsein
der
Bürger
zu
schärfen
und
bewährte
Praktiken
auszutauschen.
They
also
commit
themselves
to
raise
awareness
among
citizens
and
to
share
best
practice.
TildeMODEL v2018
Dies
setzt
ein
Problembewusstsein
auf
globaler
Ebene
voraus,
da
hierbei
die
gesamte
Wertschöpfungskette
involviert
ist.
This
presupposes
an
awareness
of
the
problem
on
a
global
scale,
since
the
entire
value
creation
chain
is
involved.
ParaCrawl v7.1
Bei
US-Medien
war
das
Problembewusstsein
höher:
Sie
beschuldigten
die
Sängerin
des
„Blackfishing“.
US
media
were
more
aware
of
the
problem:
they
accused
the
singer
of
“Blackfishing”.
ParaCrawl v7.1