Translation of "Pro fall" in English

Pro Fall, wie soll ich das verstehen?
Case by case: how should I interpret this?
Europarl v8

Der Durchschnittsbetrag pro Fall liegt unter 15.000 €.
The average amount per case is less than €15,000.
TildeMODEL v2018

Dies war bei ungefähr 300000 Passagieren pro Jahr der Fall.
However and airport lost its eligibility to aid as soon as it reached a traffic volume (normally set at 300000 passengers per year) at which it was considered to have good prospects of profitability.
DGT v2019

Ich dachte, du wärst mit diesem pro bono-Fall beschäftigt?
I thought you were busy with that pro bono. Donna said you needed my help, so...
OpenSubtitles v2018

Sie haben zwei Ermittler für einen Pro Bono-Fall?
They have two investigators on a pro bono?
OpenSubtitles v2018

Nun, eigentlich arbeitet Alicia gerade an einem Pro Bono Fall.
Well actually, at the moment Alicia is working on a pro bono.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bereit, deinen Fall pro bono zu übernehmen.
I'm willing to take your case pro bono, which means you get all of my expertise and hard work for free.
OpenSubtitles v2018

Dies ist üblicherweise bei ca. 1.500 Umdrehungen pro Minute der Fall.
The critical engine speed is approximately 1,500 revolutions per minute.
EuroPat v2

Bei einer zweipoligen Rotor-Statoranordnung ist dies zweimal pro Umdrehung der Fall.
This is twice per revolution for a two-pole rotor-stator configuration.
EuroPat v2

Es ist nicht nur so ein kleiner Pro Bono-Fall, oder?
It's not some little pro bono, is it?
OpenSubtitles v2018

Man stellt nicht zwei Ermittler für einen Pro Bono-Fall ab.
You don't put two investigators on a pro bono.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite an einem Pro Bono Fall.
I'm working on a pro bono.
OpenSubtitles v2018

Maximal 255 Benutzer (Ermittler) pro Fall werden unterstützt.
A maximum of 255 users (examiners) is supported per case.
ParaCrawl v7.1

Die erste Stunde pro Fall ist gratis!
The first hour per support case is free!
CCAligned v1

Der durchschnittliche finanzielle Aufwand pro Fall von Lungenkrebs betrug etwa 20.000 Euro.
Average financial expenditure per case of lung cancer amounted to about 20.000 euros.
ParaCrawl v7.1

Voreingestellt ist 3 die Anzahl der anzuzeigenden Bilder pro Fall.
By default the number of displayed images per case is 3.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Zuschläge pro Fall sind zu Beginn der Behandlung fällig.
The statutory additional charges, per case, are due at the beginning of treatment. .
ParaCrawl v7.1

Dreissig verschiedene Formen stehen zur Verfügung, jeweils 6 pro Grösse und Fall.
Thirty different shapes are available: 6 per size in each case.
ParaCrawl v7.1

Hitzeeinwirkung kann auf 400 Tonnen Glas pro Fall reduziert werden.
Heat soak can be reduced to 400 tons of glass per case blew.
ParaCrawl v7.1

Der bezahlte Urlaub für unvorhersehbare Pflegesituationen beträgt drei Tage pro Fall.
Paid leave for unexpected care situations is three days per incident.
ParaCrawl v7.1

Technischer Telefon-Unterstützung außerhalb der Arbeitszeit kostet 70 € pro Fall.
Technical phone support outside working hours costs €70 each case
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis kamen wir auf etwa ein Fall pro 10000 Wechsel.
We arrived at somewhere around a missed coupling per 10000 tool changes.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Deckung liegt bei den meisten Versicherungsgesellschaften bei CHF 250'000 pro Fall.
The maximum coverage is CHF 250,000 per case with most insurance companies. Lawyer fees
ParaCrawl v7.1

Transantrale Distraktoren werden pro Fall paarweise parallel zueinander angeordnet.
In each case, transantral distractors are arranged in pairs parallel to each other.
ParaCrawl v7.1

Selten können schwerwiegende venöse thromboembolische Ereignisse auftreten (weniger als 1 Fall pro 1.000 Patientinnen).
Serious venous thromboembolic events may occur rarely (less than 1 case per 1,000 patients).
ELRC_2682 v1