Translation of "Pro fall" in English
Pro
Fall,
wie
soll
ich
das
verstehen?
Case
by
case:
how
should
I
interpret
this?
Europarl v8
Der
Durchschnittsbetrag
pro
Fall
liegt
unter
15.000
€.
The
average
amount
per
case
is
less
than
€15,000.
TildeMODEL v2018
Dies
war
bei
ungefähr
300000
Passagieren
pro
Jahr
der
Fall.
However
and
airport
lost
its
eligibility
to
aid
as
soon
as
it
reached
a
traffic
volume
(normally
set
at
300000
passengers
per
year)
at
which
it
was
considered
to
have
good
prospects
of
profitability.
DGT v2019
Ich
dachte,
du
wärst
mit
diesem
pro
bono-Fall
beschäftigt?
I
thought
you
were
busy
with
that
pro
bono.
Donna
said
you
needed
my
help,
so...
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
zwei
Ermittler
für
einen
Pro
Bono-Fall?
They
have
two
investigators
on
a
pro
bono?
OpenSubtitles v2018
Nun,
eigentlich
arbeitet
Alicia
gerade
an
einem
Pro
Bono
Fall.
Well
actually,
at
the
moment
Alicia
is
working
on
a
pro
bono.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bereit,
deinen
Fall
pro
bono
zu
übernehmen.
I'm
willing
to
take
your
case
pro
bono,
which
means
you
get
all
of
my
expertise
and
hard
work
for
free.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
üblicherweise
bei
ca.
1.500
Umdrehungen
pro
Minute
der
Fall.
The
critical
engine
speed
is
approximately
1,500
revolutions
per
minute.
EuroPat v2
Bei
einer
zweipoligen
Rotor-Statoranordnung
ist
dies
zweimal
pro
Umdrehung
der
Fall.
This
is
twice
per
revolution
for
a
two-pole
rotor-stator
configuration.
EuroPat v2
Es
ist
nicht
nur
so
ein
kleiner
Pro
Bono-Fall,
oder?
It's
not
some
little
pro
bono,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Man
stellt
nicht
zwei
Ermittler
für
einen
Pro
Bono-Fall
ab.
You
don't
put
two
investigators
on
a
pro
bono.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
an
einem
Pro
Bono
Fall.
I'm
working
on
a
pro
bono.
OpenSubtitles v2018
Maximal
255
Benutzer
(Ermittler)
pro
Fall
werden
unterstützt.
A
maximum
of
255
users
(examiners)
is
supported
per
case.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Stunde
pro
Fall
ist
gratis!
The
first
hour
per
support
case
is
free!
CCAligned v1
Der
durchschnittliche
finanzielle
Aufwand
pro
Fall
von
Lungenkrebs
betrug
etwa
20.000
Euro.
Average
financial
expenditure
per
case
of
lung
cancer
amounted
to
about
20.000
euros.
ParaCrawl v7.1
Voreingestellt
ist
3
die
Anzahl
der
anzuzeigenden
Bilder
pro
Fall.
By
default
the
number
of
displayed
images
per
case
is
3.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzlichen
Zuschläge
pro
Fall
sind
zu
Beginn
der
Behandlung
fällig.
The
statutory
additional
charges,
per
case,
are
due
at
the
beginning
of
treatment.
.
ParaCrawl v7.1
Dreissig
verschiedene
Formen
stehen
zur
Verfügung,
jeweils
6
pro
Grösse
und
Fall.
Thirty
different
shapes
are
available:
6
per
size
in
each
case.
ParaCrawl v7.1
Hitzeeinwirkung
kann
auf
400
Tonnen
Glas
pro
Fall
reduziert
werden.
Heat
soak
can
be
reduced
to
400
tons
of
glass
per
case
blew.
ParaCrawl v7.1
Der
bezahlte
Urlaub
für
unvorhersehbare
Pflegesituationen
beträgt
drei
Tage
pro
Fall.
Paid
leave
for
unexpected
care
situations
is
three
days
per
incident.
ParaCrawl v7.1
Technischer
Telefon-Unterstützung
außerhalb
der
Arbeitszeit
kostet
70
€
pro
Fall.
Technical
phone
support
outside
working
hours
costs
€70
each
case
ParaCrawl v7.1
Im
Ergebnis
kamen
wir
auf
etwa
ein
Fall
pro
10000
Wechsel.
We
arrived
at
somewhere
around
a
missed
coupling
per
10000
tool
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Deckung
liegt
bei
den
meisten
Versicherungsgesellschaften
bei
CHF
250'000
pro
Fall.
The
maximum
coverage
is
CHF
250,000
per
case
with
most
insurance
companies.
Lawyer
fees
ParaCrawl v7.1
Transantrale
Distraktoren
werden
pro
Fall
paarweise
parallel
zueinander
angeordnet.
In
each
case,
transantral
distractors
are
arranged
in
pairs
parallel
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Selten
können
schwerwiegende
venöse
thromboembolische
Ereignisse
auftreten
(weniger
als
1
Fall
pro
1.000
Patientinnen).
Serious
venous
thromboembolic
events
may
occur
rarely
(less
than
1
case
per
1,000
patients).
ELRC_2682 v1