Translation of "Pro einkauf" in English

Derzeit haben wir nicht die maximale Anzahl der Punkte pro Einkauf verwendet begrenzen.
Currently, we do not limit the maximum number of points used per purchase.
ParaCrawl v7.1

Pro Einkauf kann maximal ein Gutschein eingelöst werden.
Per purchase, a maximum of one coupon can be redeemed.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz gilt bis zu einer Höhe von 20.000 Euro pro Einkauf.
The protection safeguards up to 20,000 euros per purchase. How it works
ParaCrawl v7.1

Der Rabatt gilt pro Einkauf und nicht per Renderjob oder Projekt.
The discount is valid per purchase, not per render job or project.
ParaCrawl v7.1

So können Sie beispielsweise den Einkauf pro Monat darstellen und analysieren.
For example, the purchase per month can be displayed and analyzed.
ParaCrawl v7.1

Sparen Sie bis zu 10 € pro Einkauf!
Save up to 10€ per purchase!
CCAligned v1

Pro Einkauf wird eine Bearbeitungsgebühr von 1,95 € erhoben.
Per purchase a handling fee of 1.95 €.
ParaCrawl v7.1

Die Rabatte gelten grundsätzlich pro Einkauf bzw. Bestellung und werden gesondert ausgewiesen.
The discounts are valid, in principle, per purchase/order and are shown separately.
ParaCrawl v7.1

Je nach Anbieter bekommt man die virtuellen Freiminuten pro Einkauf oder gestaffelt nach dem Einkaufspreis gutgeschrieben.
Depending on the provider, you get virtual free minutes per purchase price or per purchase.
ParaCrawl v7.1

Das aufmerksame und liebenswürdige Team bietet exzellenten Gästeservice an 6 Tagen pro Woche, inklusive Einkauf und Kochen (Gäste zahlen nur für die Lebensmittel).
The attentive and gracious team offers excellent guest service 6 days a week, including shopping and cooking (guests only pay for the groceries).
CCAligned v1

Was nach einem normalen Monat im Leben einer Fußballerfrau oder eines Modebloggers klingt, wird von den beiden Shoppern allerdings verschärft: sie dürfen pro Einkauf nur 106,- Euro ausgeben.
What sounds like a normal month in the life of a soccers wife or a fashion blogger, is actually more precise at the challenge: per purchase they are not allowed to spend more than 106,- euros.
ParaCrawl v7.1

Der name des Spiels ist es, zu motivieren Ihre Kunden verbringen mehr pro Bestellung beim Einkauf in Ihrem Shop.
The name of the game is to motivate your customers to spend more per order when they shop at your store.
ParaCrawl v7.1

Das E-Shopper Barometer von DPDgroup3 ergab für 2016, dass Verbraucher europaweit im Schnitt deutlich mehr als 50 Euro pro E-Food-Einkauf ausgeben.
For the year 2016 DPDgroup's E-Shopper Barometer[3] indicated that on average consumers throughout Europe spent significantly more than €50 per shipment of e-food.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihren Einkauf im Aquaristikshop bis zu einer Höhe von 2.500 EUR pro Einkauf gegen das Risiko bei Nicht-Lieferung, oder Kreditkartenmissbrauch absichern.
You can ensure your purchase in the Aquaristikshop up to an amount of 2,500 EUR each order against the risk of non-delivery or credit card misuse.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgaben pro Einkauf belaufen sich im Schnitt auf 14,75 Euro (Ost) und 15,88 Euro (West).
Expenditure per shopping trip stands at an average of €14.75 (East) and €15.88 (West).
ParaCrawl v7.1

Wir speichern auf jeden Fall alle Informationen zu ihren aktuellen und bisherigen Einkäufen und Vertragsschlüssen, d.h. die Produkte, die Dienstleistungen, die Anzahl Produkte und Dienstleistungen pro Einkauf, den Zahlungsbetrag.
In any case, we will save all information regarding your current and previous purchases and contracts, i.e., products, services, number of products and services per purchase, and payment amount.
ParaCrawl v7.1

Bei den Ausgaben von gut situierten internationalen Berlin-Besuchern sind die Chinesen führend: Sie geben mit durchschnittlich 594 Euro pro Einkauf am meisten aus, gefolgt von Besuchern aus der Ukraine (430 Euro) und Russland (366 Euro).
Visitor spending in Berlin reached new levels in 2013. Chinese visitors lead the list, spending an average of 594 euros per purchase, followed by visitors from Ukraine (EUR 430) and Russia (EUR 366).
ParaCrawl v7.1

Wenn es das Wetter zulässt, fahren wir einmal pro Woche zum Einkaufen.
When the weather is good we go once a week to buy food etc.
OpenSubtitles v2018

Begrenzte Mengen pro Modell, jetzt einkaufen, bevor es zu spät ist!
Limited quantities per model, shop now before it's too late!
CCAligned v1

Es besteht die Möglichkeit des Einkaufs pro Stockwerk getrennt.
There is a possibility of purchasing each storey separately.
ParaCrawl v7.1

Für eine optimale Migration sollten Sie nur einen Einkäufer pro spezifischem Standort migrieren.
For the best migration experience, migrate only one purchaser per unique location.
ParaCrawl v7.1

Und Mr. Pim, der Lebensmittelhändler, sagt, dass sie nur einmal pro Woche einkaufen, und zwar spät abends.
And... And Mr. Pim, the grocer he says that you shop once a week and not till late at night.
OpenSubtitles v2018

Wir wohnen sehr abgelegen und fahren normalerweise nur einmal pro Woche zum Einkaufen in einen kleinen Ort.
We live in a remote area and usually only go to town once a week.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie, wie die Marke für edlen Schmuck Daten und Dringlichkeitsnachrichten verwendete, um die Einkäufe pro Kunde um 65% zu steigern.
Learn how the fine jewelry brand uses data-driven creative and urgency notifications to drive a 65% uplift in purchases per customer
ParaCrawl v7.1

Viele Haushalte gehen ein oder zweimal pro Woche einkaufen und decken sich so mit frischer Milch, Brot, Brötchen, Wurst, Salaten und allem was das Herz begehrt ein.
Many households shop once or twice a week, buying fresh milk, bread, rolls, sandwich fillings, salads and anything else that their hearts desire.
ParaCrawl v7.1

Dank der Vererbungsfunktion können Sie Preise pro Kunde, Einkäufer oder Chefeinkäufer ein und derselben Organisationen hinterlegen.
Using the inheritance function, you can record prices per customer, buyer or head buyer from one and the same organisation.
ParaCrawl v7.1

Zum Vergleich: im Spitzenjahr 2008 musste die Industrie den Strom noch für bis zu 9,5 Cent pro kWh einkaufen.
To compare: in the 2008 peak year, industry was still paying up to 9.5 Cents per kWh for electrical power.
ParaCrawl v7.1