Translation of "Preise für" in English
Die
Preise
für
Reis
und
Grundnahrungsmittel
sind
um
ein
Drittel
gestiegen.
Rice
and
basic
foodstuff
prices
have
risen
by
a
third.
Europarl v8
Gleichzeitig
sinken
die
Preise
für
Dienste
im
Inland.
At
the
same
time,
national
prices
are
going
down.
Europarl v8
Die
derzeitigen
hohen
Preise
sind
für
einige
Menschen
gut
und
für
andere
schlecht.
The
current
high
prices
are
a
good
thing
for
some
people
and
a
bad
thing
for
others.
Europarl v8
Per
Juli
2007
werden
das
Hybridmodell
und
regulierte
Preise
für
große
Industriekunden
wegfallen.
As
of
July
2007,
the
hybrid
model
and
regulated
prices
will
disappear
for
large
industrial
customers.
DGT v2019
Die
Preise
fallen
für
die
Bauern,
aber
nicht
für
die
Konsumenten.
The
prices
are
falling
for
farmers,
but
not
for
consumers.
Europarl v8
Die
Preise
für
Dünger
und
Futter
haben
angezogen.
The
prices
for
fertilisers
and
feed
have
gone
up.
Europarl v8
Die
Preise
für
ihre
Erzeugnisse
sind
rapide
gesunken.
The
price
of
their
products
has
fallen
rapidly.
Europarl v8
Sie
bezahlen
sehr
hohe
Preise
für
ihre
Energie.
They
are
paying
very
high
prices
for
their
energy.
Europarl v8
Hohe
Preise
für
Spirituosen
schränken
das
Trinken
ein.
High
prices
for
spirits
reduce
drinking.
Europarl v8
Sie
haben
ein
hohes
Wohlstandsniveau
und
niedrige
Preise
für
Erdölerzeugnisse.
They
have
a
high
standard
of
living
over
there
and
the
price
of
petroleum
products
is
low.
Europarl v8
Stabile
Preise
sind
für
die
Bauern
im
Süden
wie
im
Norden
wichtig.
Stable
prices
are
important
for
farmers
in
the
South
as
in
the
North.
Europarl v8
Seit
2005
scheinen
die
Preise
für
Molkereierzeugnisse
in
Griechenland
keine
saisonalen
Schwankungen
aufzuweisen.
Since
2005
the
prices
of
dairy
products
for
Greece
do
not
appear
to
reveal
seasonal
fluctuations.
Europarl v8
Eine
Erhöhung
der
Kraftstoffpreise
bedeutet
einen
Anstieg
der
Preise
für
Waren
und
Dienstleistungen.
An
increase
in
fuel
prices
means
an
increase
in
the
price
of
goods
and
services.
Europarl v8
Junglandwirte
wollen
gerechte
Preise
für
ihre
Produkte.
Young
farmers
want
fair
prices
for
their
products.
Europarl v8
Malta
und
Gozo
weisen
nach
Dänemark
die
höchsten
Preise
für
PKW
auf.
In
Malta
and
Gozo,
with
the
exception
of
Denmark,
car
prices
are
the
highest
in
the
EU.
Europarl v8
Wir
alle
wollen
erschwingliche
Preise
für
unsere
Industrie
und
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger.
We
should
all
like
to
see
affordable
prices
for
our
industries
and
citizens.
Europarl v8
Das
hat
auch
Einfluss
auf
die
Preise
für
andere
fossile
Brennstoffe.
This
also
has
an
effect
on
the
price
of
other
fossil
fuels.
Europarl v8
Der
Dollar
fällt,
die
Rohstoffpreise,
sogar
die
Preise
für
Grundnahrungsmittel
explodieren.
The
dollar
is
sinking
and
prices
of
raw
materials,
including
basic
foodstuffs,
are
soaring.
Europarl v8
Die
Erhöhung
der
Preise
für
Visa
ist
damit
ein
trauriges
Paradoxon.
The
increase
in
the
price
of
visas
is
thus
a
painful
paradox.
Europarl v8
Die
unserer
eigenen
Erzeuger,
die
unermessliche
Preise
für
GVO-freie
Futtermittel
bezahlen
müssen.
Our
own
producers,
who
have
to
pay
sky-high
prices
for
GM-free
feedstuffs.
Europarl v8
Wir
wollen
faire
Preise
für
die
Landwirte
in
allen
Entwicklungsländern.
We
want
fair
prices
for
farmers
in
all
developing
countries.
Europarl v8
Auch
die
Preise
für
Lebensmittel
steigen.
Food
prices
are
also
rising.
Europarl v8
Die
Kommission
weiß,
dass
niedrigere
Preise
für
die
Verbraucher
günstig
sind.
The
Commission
is
aware
that
consumers
benefit
from
lower
prices.
Europarl v8
Biokraftstoffe
treiben
die
Preise
für
die
Verbraucher
weltweit
in
die
Höhe.
Biofuels
are
pushing
up
prices
in
shopping
baskets
around
the
world.
Europarl v8
Außerdem
trieben
schlechte
Witterungsverhältnisse
die
Preise
für
Obst
und
Gemüse
in
die
Höhe
.
Similarly
,
bad
weather
conditions
had
pushed
up
the
prices
of
fruit
and
vegetables
.
ECB v1
Für
jede
Stadt
listet
diese
Internetseite
die
Preise
für
ausgewählte
Konsumgüter
auf.
This
site
has
also
compiled
a
list
of
prices
of
the
main
consumer
goods
in
each
of
the
cities
concerned.
ELRA-W0201 v1