Translation of "Preisbildung" in English
Die
Preisbildung
ist
nicht
transparent
und
betrifft
nur
knapp
40
%
des
Welthandels.
Pricing
policies
are
not
transparent
and
they
apply
to
no
more
than
40%
of
world
trade.
Europarl v8
Die
Beobachtungsstelle
für
Preisbildung
tritt
in
der
Regel
vier
Mal
pro
Jahr
zusammen.
The
Pricing
Observatory
normally
meets
four
times
a
year.
ELRA-W0201 v1
Alle
Fragen
der
Preisbildung
sollen
in
ein
und
derselben
Verordnung
behandelt
werden.
Whereas
it
is
appropriate
to
deal
with
all
matters
of
pricing
in
the
same
Regulation;
JRC-Acquis v3.0
Der
EMA
fällt
bei
Entscheidungen
über
Preisbildung
und
Erstattung
keine
Rolle
zu.
EMA
has
no
role
in
decisions
on
pricing
and
reimbursement.
ELRC_2682 v1
Die
Aktionärsvereinbarung
gewährt
eine
nichtdiskriminierende,
transparente
Preisbildung
zu
Marktbedingungen.
The
Shareholders
Agreement
provides
for
a
non-discriminatory,
transparent
pricing
on
market
terms.
DGT v2019
Es
ist
richtig,
freie
Preisbildung
zuzulassen.
It
is
right
to
allow
prices
to
be
set
freely.
TildeMODEL v2018
Die
Preisbildung
im
Elektrizitätssektor
ist
komplex.
Electricity
price
formation
is
complex.
TildeMODEL v2018
Deshalb
ist
mehr
Transparenz
erforderlich,
und
zwar
auch
bei
der
Preisbildung.
Therefore,
more
transparency
is
needed,
including
in
regard
to
the
formation
of
prices.
DGT v2019
Diese
Bruttolistenpreise
dienen
als
Grundlage
fr
die
Preisbildung
in
der
Lkw-Industrie.
Generally,
these
gross
list
prices
are
the
basis
for
pricing
in
the
trucks
industry.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahme
würde
einen
Fortschritt
in
puncto
transparenter
Preisbildung
darstellen.
This
measure
would
be
a
step
forwards
in
achieving
transparent
price-setting.
TildeMODEL v2018
In
einem
nächsten
Schritt
werden
dann
effiziente
Vorschriften
für
die
Preisbildung
erlassen.
The
next
step
is
to
put
an
effective
regulatory
framework
in
place
for
establishing
prices.
TildeMODEL v2018
Strombörsen
sind
für
eine
transparente
und
verlässliche
Preisbildung
im
Stromsektor
von
zentraler
Bedeutung.
Power
exchanges
are
crucial
for
the
transparent
and
reliable
formation
of
electricity
prices.
TildeMODEL v2018
Wegen
des
Trägheitsmoments
bei
der
Preisbildung
sank
die
Inflationsrate
mit
zeitlicher
Verzögerung.
Because
of
inertia
in
price-setting,
the
rate
of
inflation
declined
with
a
lag.
TildeMODEL v2018
Welchen
Einfluss
sie
auf
die
langfristige
Preisbildung
haben
werden,
bleibt
ungewiss.
Their
influence
on
long
term
price
formation
remains
uncertain.
TildeMODEL v2018
Der
überarbeitete
Verhaltenskodex
führt
die
freie
Preisbildung
im
CRS-Markt
ein.
The
revised
Code
of
Conduct
introduces
pricing
freedom
into
the
CRS
market.
TildeMODEL v2018
Außerdem
erleichtert
dies
die
Preisbildung
und
erhöht
die
Liquidität.
This
also
facilitates
price
formation
and
promotes
liquidity.
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
der
ge
meinschaftlichen
Regeln
müßte
positive
Auswirkungen
auf
die
Preisbildung
haben.
In
particular,
the
application
of
Community
rules
should
have
a
positive
effect
on
price
formation.
EUbookshop v2
Dazu
ist
den
Determinanten
der
Preisbildung
im
Produktions-
und
im
Distributionsbereich
nachzugehen.
This
approach
thus
calls
for
anexamination
of
the
mechanisms
for
price
formation
at
the
various
stages
of
theproduction
and
distribution
process.
EUbookshop v2
Verordnung
über
die
Preisbildung
im
Güterkraftverkehr
zwischen
den
Mitgliedstaaten
erlassen
(l0).
On
1
December
the
Council
also
adopted10the
proposal,
on
which
Parliament
had
given
its
opinion,8
for
a
Regulation
on
the
formation
of
rates
for
the
carriage
of
goods
by
road
between
Member
States.11
EUbookshop v2
Demgegenüber
ist
die
Preisbildung
für
Zeitvertraäge
über
Binnenschiffsraum
grundsätzlich
frei.
On
the
other
hand,
as
a
general
rule,
there
are
no
pricing
restrictions
in
the
case
of
time
contracts
fot
space
on
inland
waterway
vessels.
EUbookshop v2