Translation of "Prüfung abnehmen" in English

Fahrprüfer müssen stets im Besitz einer gültigen Fahrerlaubnis der Klasse sein, für die sie die Prüfung abnehmen.
Driving examiners must always have a valid licence in the respective category they are examining.
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten durchlaufen die Fahrprüfer fast keine besondere Ausbildung oder sind nicht einmal im Besitz eines Führerscheins der Klasse, für die sie Prüfung abnehmen.
In some Member States examiners have almost no specific training or do not even hold the driving licence for the category they are examining.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten prüfen regelmäßig, ob die Bedingungen, unter denen die akkreditierten Behörden oder Stellen die Prüfungen abnehmen, mit Anhang I konform sind.
Member States shall regularly verify that the conditions under which the authorities and bodies which they have accredited organise the examinations are in accordance with Annex I.
TildeMODEL v2018

Nur die Behörden oder Stellen, die von einem Mitgliedstaat nach von diesem festgelegten Kriterien hierfür gebührend ermächtigt sind, können die in Absatz 1 genannten schriftlichen und mündlichen Prüfungen abnehmen und bescheinigen.
Only the authorities or bodies duly authorised for this purpose by a Member State, in accordance with criteria defined by it, may organise and certify the written and oral examinations referred to in paragraph 1.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten prüfen regelmäßig, ob die Bedingungen, unter denen die Behörden oder Stellen die Prüfungen abnehmen, mit Anhang I konform sind.
Member States shall regularly verify that the conditions under which those authorities or bodies organise the examinations are in accordance with Annex I.
DGT v2019

Die Einrichtungen, welche die Prüfungen abnehmen, können diese entweder selbstvorbereiten oder vorgefertigte Prüfungen bei einer Institution oder einem Projekt (ALVAR)bestellen, das sich auf die Ausarbeitung von Aufgabenstellungen für Befähigungsprüfungenspezialisiert hat und eine Prüfungsdatenbank unterhält.
Institutions organising the tests can either prepare them by themselves or order ready-madetests from an institution, or rather a project (ALVAR), specialised in developing tasks for theskills tests and maintaining a testbank.
EUbookshop v2

In der BRD werden diese Funktionen insbesondere von paritätisch besetzten Organen, die über neue Ausbildungsordnungen Konsens herbeiführen müssen, sowie den sog. zuständigen Stellen, die die Einhaltung der Ausbildungsvorschriften und die Eignung der Ausbildungsbetriebe überwachen sowie die Prüfungen abnehmen, wahrgenommen.
In the Federal Republic of Germany, these functions are largely discharged by the bipartite management and labour bodies, which have to generate a consensus on new training ordinances, and the agencies which are responsible for ensuring ad herence to the training regulations and the suitability of the firm for training purposes and also organize the examinations.
EUbookshop v2