Translation of "Prüfung abnehmen" in English
Fahrprüfer
müssen
stets
im
Besitz
einer
gültigen
Fahrerlaubnis
der
Klasse
sein,
für
die
sie
die
Prüfung
abnehmen.
Driving
examiners
must
always
have
a
valid
licence
in
the
respective
category
they
are
examining.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Mitgliedstaaten
durchlaufen
die
Fahrprüfer
fast
keine
besondere
Ausbildung
oder
sind
nicht
einmal
im
Besitz
eines
Führerscheins
der
Klasse,
für
die
sie
Prüfung
abnehmen.
In
some
Member
States
examiners
have
almost
no
specific
training
or
do
not
even
hold
the
driving
licence
for
the
category
they
are
examining.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
prüfen
regelmäßig,
ob
die
Bedingungen,
unter
denen
die
akkreditierten
Behörden
oder
Stellen
die
Prüfungen
abnehmen,
mit
Anhang
I
konform
sind.
Member
States
shall
regularly
verify
that
the
conditions
under
which
the
authorities
and
bodies
which
they
have
accredited
organise
the
examinations
are
in
accordance
with
Annex
I.
TildeMODEL v2018
Nur
die
Behörden
oder
Stellen,
die
von
einem
Mitgliedstaat
nach
von
diesem
festgelegten
Kriterien
hierfür
gebührend
ermächtigt
sind,
können
die
in
Absatz
1
genannten
schriftlichen
und
mündlichen
Prüfungen
abnehmen
und
bescheinigen.
Only
the
authorities
or
bodies
duly
authorised
for
this
purpose
by
a
Member
State,
in
accordance
with
criteria
defined
by
it,
may
organise
and
certify
the
written
and
oral
examinations
referred
to
in
paragraph
1.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
prüfen
regelmäßig,
ob
die
Bedingungen,
unter
denen
die
Behörden
oder
Stellen
die
Prüfungen
abnehmen,
mit
Anhang
I
konform
sind.
Member
States
shall
regularly
verify
that
the
conditions
under
which
those
authorities
or
bodies
organise
the
examinations
are
in
accordance
with
Annex
I.
DGT v2019
Die
Einrichtungen,
welche
die
Prüfungen
abnehmen,
können
diese
entweder
selbstvorbereiten
oder
vorgefertigte
Prüfungen
bei
einer
Institution
oder
einem
Projekt
(ALVAR)bestellen,
das
sich
auf
die
Ausarbeitung
von
Aufgabenstellungen
für
Befähigungsprüfungenspezialisiert
hat
und
eine
Prüfungsdatenbank
unterhält.
Institutions
organising
the
tests
can
either
prepare
them
by
themselves
or
order
ready-madetests
from
an
institution,
or
rather
a
project
(ALVAR),
specialised
in
developing
tasks
for
theskills
tests
and
maintaining
a
testbank.
EUbookshop v2
In
der
BRD
werden
diese
Funktionen
insbesondere
von
paritätisch
besetzten
Organen,
die
über
neue
Ausbildungsordnungen
Konsens
herbeiführen
müssen,
sowie
den
sog.
zuständigen
Stellen,
die
die
Einhaltung
der
Ausbildungsvorschriften
und
die
Eignung
der
Ausbildungsbetriebe
überwachen
sowie
die
Prüfungen
abnehmen,
wahrgenommen.
In
the
Federal
Republic
of
Germany,
these
functions
are
largely
discharged
by
the
bipartite
management
and
labour
bodies,
which
have
to
generate
a
consensus
on
new
training
ordinances,
and
the
agencies
which
are
responsible
for
ensuring
ad
herence
to
the
training
regulations
and
the
suitability
of
the
firm
for
training
purposes
and
also
organize
the
examinations.
EUbookshop v2