Translation of "Positiven seite" in English
Auf
der
positiven
Seite,
Hope
hat
die
Polizei
nicht
eingeschaltet.
Well,
on
the
plus
side,
Hope
hasn't
involved
the
police.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
positiven
Seite
ist
Conrad
Hilton
vermutlich
gerade
in
dem
Hotel.
On
the
bright
side,
Conrad
Hilton
is
probably
in
that
hotel
right
now.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
positiven
Seite
musst
du
mich
jetzt
nicht
mehr
abholen.
On
the
bright
side,
you
don't
have
to
pick
me
up
anymore.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
positiven
Seite
ist
die
Verbrechensrate
weit
unten.
On
the
plus
side,
the
crime
rate
is
way
down.
OpenSubtitles v2018
Aber
auf
der
positiven
Seite,
wir
haben
keine
Turbulenzen.
But,
on
the
plus
side,
it's
not
turbulence.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
betrachte
es
von
der
positiven
Seite:
Well,
look
at
the
bright
side:
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
betrachte
es
von
der
positiven
Seite:
Oh,
come
on!
Look
on
the
bright
side.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
das
Ganze
von
der
positiven
Seite
aus
zu
sehen.
Actually,
I'm
trying
to
keep
a
positive
outlook
on
the
whole
thing.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
immer
alles
von
der
positiven
Seite
gesehen.
He
was
always
seeing
the
bright
side.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
positiven
Seite
kommen
meist
Lithium-Übergangsmetall-Oxide
als
Aktivmaterial
zum
Einsatz.
On
the
positive
side,
lithium
transition
metal
oxides
are
generally
used
as
the
active
material.
EuroPat v2
Aber
hey,
auf
der
positiven
Seite,
Sie
sind
beliebt!
But,
hey,
o-on
the
plus
side,
you're
popular,
girl!
OpenSubtitles v2018
Lass
es
uns
von
der
positiven
Seite
betrachten:
Let's
look
at
the
bright
side.
OpenSubtitles v2018
Nun,
betrachten
Sie
es
von
der
positiven
Seite.
Well,
look
at
the
plus
side.
OpenSubtitles v2018
Aber
auf
der
positiven
Seite,
es
gibt
keine
Möglichkeit
zu
verlieren!
But
on
the
plus
side
there's
no
way
to
lose!
QED v2.0a
Auf
der
positiven
Seite
hat
der
Pietra
Antica
O
Munti
einen
schönen
Swimmingpool.
On
the
positive
side,
the
Pietra
Antica
O
Munti
has
a
beautiful
swimming
pool.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
positiven
Seite
bringt
es
Geschäftsgeheimnisse
ans
Licht.
On
the
positive
side,
it
brings
trade
secrets
out
into
the
open.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
nächsten
Stufe
der
Intuition
erfahren
wir
Schwingungen
von
der
positiven
Seite.
The
next
stage
of
frequencies
are
from
the
positive
side:
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
es
von
der
positiven
Seite,
Sie
leben.
See
it
from
the
bright
side,
You
Live.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
der
Herabkunft
von
ihrer
positiven
Seite
ist
wichtiger.
The
positive
side
of
experience
of
the
descent
is
the
more
important
thing.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Elektrotechnik
hat
eher
auf
der
positiven
Seite
überrascht.
And
electrical
engineering
has
tended
to
surprise
on
the
positive
side.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
beschrieben
selbst
auf
der
positiven
Seite.
The
company
described
itself
on
the
positive
side.
ParaCrawl v7.1
Der
Generator
2
kann
auf
der
positiven
oder
negativen
Seite
geerdet
werden.
The
generator
2
can
be
grounded
on
the
positive
side
or
on
the
negative
side.
EuroPat v2
Auf
der
positiven
Seite,
war
die
Hotelleitung
war
extrem
nett
und
hilfsbereit.
On
the
plus
side,
the
management
was
extremely
kind
and
helpful,
CCAligned v1
Auf
der
positiven
Seite,
es
gibt
ein
tolles
Portugiesisch
Deli
hinter
sich.
On
the
plus
side,
there
is
a
great
Portuguese
deli
behind
it.
CCAligned v1
Auf
der
positiven
Seite,
es
ist
völlig
kostenlos!
On
the
plus
side,
it's
completely
free!
Final
ratings
ParaCrawl v7.1