Translation of "Positiven seite" in English

Auf der positiven Seite, Hope hat die Polizei nicht eingeschaltet.
Well, on the plus side, Hope hasn't involved the police.
OpenSubtitles v2018

Auf der positiven Seite ist Conrad Hilton vermutlich gerade in dem Hotel.
On the bright side, Conrad Hilton is probably in that hotel right now.
OpenSubtitles v2018

Auf der positiven Seite musst du mich jetzt nicht mehr abholen.
On the bright side, you don't have to pick me up anymore.
OpenSubtitles v2018

Auf der positiven Seite ist die Verbrechensrate weit unten.
On the plus side, the crime rate is way down.
OpenSubtitles v2018

Aber auf der positiven Seite, wir haben keine Turbulenzen.
But, on the plus side, it's not turbulence.
OpenSubtitles v2018

Na ja, betrachte es von der positiven Seite:
Well, look at the bright side:
OpenSubtitles v2018

Komm schon, betrachte es von der positiven Seite:
Oh, come on! Look on the bright side.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, das Ganze von der positiven Seite aus zu sehen.
Actually, I'm trying to keep a positive outlook on the whole thing.
OpenSubtitles v2018

Er hat immer alles von der positiven Seite gesehen.
He was always seeing the bright side.
OpenSubtitles v2018

Auf der positiven Seite kommen meist Lithium-Übergangsmetall-Oxide als Aktivmaterial zum Einsatz.
On the positive side, lithium transition metal oxides are generally used as the active material.
EuroPat v2

Aber hey, auf der positiven Seite, Sie sind beliebt!
But, hey, o-on the plus side, you're popular, girl!
OpenSubtitles v2018

Lass es uns von der positiven Seite betrachten:
Let's look at the bright side.
OpenSubtitles v2018

Nun, betrachten Sie es von der positiven Seite.
Well, look at the plus side.
OpenSubtitles v2018

Aber auf der positiven Seite, es gibt keine Möglichkeit zu verlieren!
But on the plus side there's no way to lose!
QED v2.0a

Auf der positiven Seite hat der Pietra Antica O Munti einen schönen Swimmingpool.
On the positive side, the Pietra Antica O Munti has a beautiful swimming pool.
ParaCrawl v7.1

Auf der positiven Seite bringt es Geschäftsgeheimnisse ans Licht.
On the positive side, it brings trade secrets out into the open.
ParaCrawl v7.1

Auf der nächsten Stufe der Intuition erfahren wir Schwingungen von der positiven Seite.
The next stage of frequencies are from the positive side:
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie es von der positiven Seite, Sie leben.
See it from the bright side, You Live.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung der Herabkunft von ihrer positiven Seite ist wichtiger.
The positive side of experience of the descent is the more important thing.
ParaCrawl v7.1

Und die Elektrotechnik hat eher auf der positiven Seite überrascht.
And electrical engineering has tended to surprise on the positive side.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen beschrieben selbst auf der positiven Seite.
The company described itself on the positive side.
ParaCrawl v7.1

Der Generator 2 kann auf der positiven oder negativen Seite geerdet werden.
The generator 2 can be grounded on the positive side or on the negative side.
EuroPat v2

Auf der positiven Seite, war die Hotelleitung war extrem nett und hilfsbereit.
On the plus side, the management was extremely kind and helpful,
CCAligned v1

Auf der positiven Seite, es gibt ein tolles Portugiesisch Deli hinter sich.
On the plus side, there is a great Portuguese deli behind it.
CCAligned v1

Auf der positiven Seite, es ist völlig kostenlos!
On the plus side, it's completely free! Final ratings
ParaCrawl v7.1