Translation of "Polizeiakte" in English

Diese Beschreibung kam auch in die Polizeiakte.
And this description carried on into their police reports.
TED2020 v1

Keiner unserer Mitarbeiter darf eine Polizeiakte haben.
So there must be no police record on anyone who works with us.
OpenSubtitles v2018

Und wie genau kamen Sie in Besitz der Polizeiakte?
And you came in possession of a police file how?
OpenSubtitles v2018

Laut Polizeiakte sind Sie vor sechs Jahren gestorben.
According to our records, you're supposed to have died six years ago.
OpenSubtitles v2018

Deine Polizeiakte hat so viele Einträge, dass es rekordverdächtig ist.
Yeah, your rap sheet got so many hits, your record could put out a record.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat eine saubere Polizeiakte.
But he's got a clean police record.
OpenSubtitles v2018

Ich hab 'ne Polizeiakte und alles.
A police record and the whole nine yards!
OpenSubtitles v2018

Mein Vater hat nichts aus Ihrer Polizeiakte verraten.
My father never disclosed your police record.
OpenSubtitles v2018

Ich will eine vollständige Liste aller Mitarbeiter aus der Polizeiakte über die Sanderson-Razzia.
I want a complete list of the club's employees from the police file on the Sanderson raid.
OpenSubtitles v2018

Außerdem habe ich mir seine Polizeiakte angesehen.
Also, I looked into his record on the force.
OpenSubtitles v2018

Nach dem was passiert ist, habe ich die Polizeiakte überprüft.
You think after what happened, I didn't cross-check the police reports?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte einen Blick in eine Polizeiakte von den Caymans werfen.
I got a peek at a police file from the caymans.
OpenSubtitles v2018

Fusco hat gerade die Polizeiakte geschickt.
Fusco came through with the police report.
OpenSubtitles v2018

Wenn er so wütend ist, sollte es eine Polizeiakte geben.
If he's that angry, there should be a record.
OpenSubtitles v2018

Ich sah mir Ihre Polizeiakte an.
I pulled your police file.
OpenSubtitles v2018

Wer sonst i Ralstons Haus hat eine Polizeiakte?
Anyone else in Ralston's house have a record?
OpenSubtitles v2018

Er hat bestimmt zwei Köpfe und eine Polizeiakte.
You realize this guy's probably got two heads and a criminal record?
OpenSubtitles v2018

Saubere Polizeiakte, tadellose Hygiene und hier ist meine Telefonnummer.
I have a clean record, impeccable hygiene and here's my number.
OpenSubtitles v2018

Wann geben Sie mir die Polizeiakte von Davis und Marano?
So when do I get the file on Davis and Marano?
OpenSubtitles v2018

Deiner Polizeiakte nach, sind du und dein Freund keine Heiligen.
I saw your rap sheets. You and your friend are no saints.
OpenSubtitles v2018

Ich kann eine Polizeiakte lesen, Kackkopf, und nenn mich nicht Jack.
I can read a police file, shithead, and quit calling me Jack.
OpenSubtitles v2018

Deshalb musst du einen Blick auf ihre Polizeiakte werfen.
Which is why I need you to get a look at her police jacket.
OpenSubtitles v2018

Einen, der nie in Frankreich aktiv war, einen ohne Polizeiakte.
One that hasn't worked in France, so he won't have a police record.
OpenSubtitles v2018

Fayed würde niemals jemanden mit einer Polizeiakte benutzen.
Fayed wouldn't use anyone with a criminal record to set up a safe house.
OpenSubtitles v2018

Und laut der Polizeiakte ist er ein bekannter Betrüger.
And according to police records, he is a known con man.
OpenSubtitles v2018

Alan Michael Hayes, 27 Jahre alt, hat eine Polizeiakte:
Alan Michael Hayes,27 years old,has a police record:
OpenSubtitles v2018

Er war einer der Verdächtigen laut Polizeiakte aus Tokio.
He's one of the suspects in the Tokyo P.D. File.
OpenSubtitles v2018

Louis hat nicht mal eine Polizeiakte.
Louis doesn't even have a police file.
OpenSubtitles v2018

Mulder sieht sich die Polizeiakte von Eugene Tooms auf dem Computer an MULDER:
Mulder is looking at the arrest record of Eugene Tooms on computer MULDER:
ParaCrawl v7.1

Related phrases