Translation of "Polizeiakte" in English
Diese
Beschreibung
kam
auch
in
die
Polizeiakte.
And
this
description
carried
on
into
their
police
reports.
TED2020 v1
Keiner
unserer
Mitarbeiter
darf
eine
Polizeiakte
haben.
So
there
must
be
no
police
record
on
anyone
who
works
with
us.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
genau
kamen
Sie
in
Besitz
der
Polizeiakte?
And
you
came
in
possession
of
a
police
file
how?
OpenSubtitles v2018
Laut
Polizeiakte
sind
Sie
vor
sechs
Jahren
gestorben.
According
to
our
records,
you're
supposed
to
have
died
six
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Deine
Polizeiakte
hat
so
viele
Einträge,
dass
es
rekordverdächtig
ist.
Yeah,
your
rap
sheet
got
so
many
hits,
your
record
could
put
out
a
record.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hat
eine
saubere
Polizeiakte.
But
he's
got
a
clean
police
record.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
'ne
Polizeiakte
und
alles.
A
police
record
and
the
whole
nine
yards!
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
hat
nichts
aus
Ihrer
Polizeiakte
verraten.
My
father
never
disclosed
your
police
record.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
eine
vollständige
Liste
aller
Mitarbeiter
aus
der
Polizeiakte
über
die
Sanderson-Razzia.
I
want
a
complete
list
of
the
club's
employees
from
the
police
file
on
the
Sanderson
raid.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
habe
ich
mir
seine
Polizeiakte
angesehen.
Also,
I
looked
into
his
record
on
the
force.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
was
passiert
ist,
habe
ich
die
Polizeiakte
überprüft.
You
think
after
what
happened,
I
didn't
cross-check
the
police
reports?
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
einen
Blick
in
eine
Polizeiakte
von
den
Caymans
werfen.
I
got
a
peek
at
a
police
file
from
the
caymans.
OpenSubtitles v2018
Fusco
hat
gerade
die
Polizeiakte
geschickt.
Fusco
came
through
with
the
police
report.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
so
wütend
ist,
sollte
es
eine
Polizeiakte
geben.
If
he's
that
angry,
there
should
be
a
record.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
mir
Ihre
Polizeiakte
an.
I
pulled
your
police
file.
OpenSubtitles v2018
Wer
sonst
i
Ralstons
Haus
hat
eine
Polizeiakte?
Anyone
else
in
Ralston's
house
have
a
record?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
bestimmt
zwei
Köpfe
und
eine
Polizeiakte.
You
realize
this
guy's
probably
got
two
heads
and
a
criminal
record?
OpenSubtitles v2018
Saubere
Polizeiakte,
tadellose
Hygiene
und
hier
ist
meine
Telefonnummer.
I
have
a
clean
record,
impeccable
hygiene
and
here's
my
number.
OpenSubtitles v2018
Wann
geben
Sie
mir
die
Polizeiakte
von
Davis
und
Marano?
So
when
do
I
get
the
file
on
Davis
and
Marano?
OpenSubtitles v2018
Deiner
Polizeiakte
nach,
sind
du
und
dein
Freund
keine
Heiligen.
I
saw
your
rap
sheets.
You
and
your
friend
are
no
saints.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
eine
Polizeiakte
lesen,
Kackkopf,
und
nenn
mich
nicht
Jack.
I
can
read
a
police
file,
shithead,
and
quit
calling
me
Jack.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
musst
du
einen
Blick
auf
ihre
Polizeiakte
werfen.
Which
is
why
I
need
you
to
get
a
look
at
her
police
jacket.
OpenSubtitles v2018
Einen,
der
nie
in
Frankreich
aktiv
war,
einen
ohne
Polizeiakte.
One
that
hasn't
worked
in
France,
so
he
won't
have
a
police
record.
OpenSubtitles v2018
Fayed
würde
niemals
jemanden
mit
einer
Polizeiakte
benutzen.
Fayed
wouldn't
use
anyone
with
a
criminal
record
to
set
up
a
safe
house.
OpenSubtitles v2018
Und
laut
der
Polizeiakte
ist
er
ein
bekannter
Betrüger.
And
according
to
police
records,
he
is
a
known
con
man.
OpenSubtitles v2018
Alan
Michael
Hayes,
27
Jahre
alt,
hat
eine
Polizeiakte:
Alan
Michael
Hayes,27
years
old,has
a
police
record:
OpenSubtitles v2018
Er
war
einer
der
Verdächtigen
laut
Polizeiakte
aus
Tokio.
He's
one
of
the
suspects
in
the
Tokyo
P.D.
File.
OpenSubtitles v2018
Louis
hat
nicht
mal
eine
Polizeiakte.
Louis
doesn't
even
have
a
police
file.
OpenSubtitles v2018
Mulder
sieht
sich
die
Polizeiakte
von
Eugene
Tooms
auf
dem
Computer
an
MULDER:
Mulder
is
looking
at
the
arrest
record
of
Eugene
Tooms
on
computer
MULDER:
ParaCrawl v7.1