Translation of "Plenarvorträge" in English
Die
weiteren
Plenarvorträge
griffen
ebenfalls
„hot
topics“
der
Tribologie
auf:
The
other
plenary
lectures
also
addressed
the
“hot
topics”
of
tribology:
CCAligned v1
Die
Aufzeichnung
der
Plenarvorträge
wird
in
Kürze
auf
der
EPA-Website
veröffentlicht.
The
recording
of
the
plenary
lectures
will
be
made
available
on
the
EPO’s
website
shortly.
ParaCrawl v7.1
Die
Plenarvorträge
werden
auf
Englisch
und
Spanisch
gehalten.
Plenary
lectures
will
be
held
in
English
and
Spanish.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
drei
Plenarvorträge,
mündliche
Präsentationen
und
eine
Podiumsdiskussion.
There
will
be
three
plenary
speeches,
oral
presentations
and
podium
discussions.
ParaCrawl v7.1
An
den
folgenden
Tagen
werden
17
Plenarvorträge
von
international
führenden
Wissenschaftlern
geboten.
On
the
following
days,
17
plenary
presentations
will
be
given
by
internationally
leading
scientists.
ParaCrawl v7.1
Die
Plenarvorträge
finden
in
der
Aula
der
Alten
Universität
statt.
The
plenary
papers
will
be
held
in
the
Great
Hall
of
the
Old
University
building.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Plenarvorträge
geben
sowie
parallelle
Sitzungen.
There
will
be
plenary
lectures
and
parallel
sessions.
ParaCrawl v7.1
Die
Plenarvorträge
hatten
insgesamt
acht
Themen
entlang
der
PA-Prozesskette
zum
Inhalt.
The
plenary
presentations
covered
eight
topics
altogether
over
the
PA
manufacturing
chain.
ParaCrawl v7.1
Die
Plenarvorträge
wurden
durch
Posterpräsentationen
von
jungen
europäischen
WissenschaftlerInnen
und
TechnikerInnen
und
fachrelevanten
Geräteausstattern
ergänzt.
The
plenary
lectures
were
accomplished
by
poster
presentations
of
young
European
scientists,
technicians
and
suppliers.
CCAligned v1
Die
Präsentationen
der
Plenarvorträge
finden
Sie
auf
dem
Tagungsband
der
Teil
Ihrer
Tagungstasche
ist.
The
presentations
of
the
plenary
lectures
can
be
found
on
the
conference
transcript
which
is
part
of
your
conference
bag.
CCAligned v1
Zusätzlich
zu
diesen
Vorträgen
finden
fünf
Workshops
zu
aktuellen
philosophischen
Themen
sowie
vier
Plenarvorträge
statt.
In
addition
to
these
talks,
there
are
five
affiliated
workshops
devoted
to
current
topics
in
analytic
philosophy
as
well
as
four
keynote
lectures.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
des
Beitragsformats
¡st
eine
große
Vielfalt
geplant:
pro
grammatische
und
Plenarvorträge,
spezialisierte
Symposien
und
Seminare,
interaktive
Diskussionen,
Pro
und
Kontra-Debatten,
Interviews,
interaktive
Computersitzungen,
"Minireferenden",
Infostände
und
andere
Formate.
A
large
diversity
in
the
communication
format
is
planned:
Keynote
&
plenary
presentations,
Specialized
symposia
&
seminars,
Interactive
discussions,
"Pro"
&
"Con"
debates,
Interviews,
Computer
interactive
sessions,
"Mini-referenda",
Poster
presentations
and
Other
formats.
To
involve
as
many
European
networks
of
people
as
possible
satellite
events
by
other
associations
will
be
conducted.
In
addition
to
stimulating
public
awareness
of
science,
the
Open
Forum
aims
to
enhance
the
scientific
community's
awareness
of
the
public
and
its
role
in
science-related
matters.
EUbookshop v2
Bei
der
ICM
2009
werden
neben
dem
Nobelpreisträger
Professor
Philip
W.
Anderson
(Princeton
University,
USA,
Nobelpreis
für
Physik
1977)
und
den
bereits
genannten
Nobelpreisträgern
Fert
und
Grünberg
Professor
Stuart
S.
P.
Parkin
(IBM
San
Jose,
USA),
Professor
Martin
Wegener
(Karlsruhe)
und
Professor
Yohinori
Tokura
(Tokyo)
Plenarvorträge
halten.
For
registration,
please
complete
the
form
enclosed
and
send
it
back
by
July
23.
Plenary
talks
will
be
given
by
Philip
W.
Anderson
(Princeton
University,
USA,
Nobel
Prize
for
Physics
1977),
A.
Fert
and
P.
Grünberg,
Stuart
S.
P.
Parkin
(IBM,
San
Jose,
USA),
Martin
Wegener
(Karlsruhe),
and
Professor
Yohinori
Tokura
(Tokyo).
ParaCrawl v7.1
Plenarvorträge
von
Shannon
Jackson
(Berkeley),
Christoph
Menke
(Frankfurt)
und
Werner
Hamacher
(Frankfurt)
sowie
rund
200
Einzel-Vorträge
in
über
60
Panels
werden
dabei
durch
ein
künstlerisches
Programm
von
Studierenden
der
Hessischen
Theaterakademie
(HTA)
und
einer
Aufführung
von
"Five
Easy
Pieces"
von
Milo
Rau/IIPM
und
CAMPO
ergänzt.
Keynote
speeches
by
Shannon
Jackson
(Berkeley),
Christoph
Menke
(Frankfurt)
and
Werner
Hamacher
(Frankfurt)
as
well
as
roughly
200
contributions
in
more
than
60
panels
will
be
complemented
by
a
performance
program
consisting
of
contributions
from
students
of
the
Hessian
Theater
Academy
(HTA)
and
the
presentation
of
"Five
Easy
Pieces"
by
Milo
Rau/IIPM
and
CAMPO.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
traditionellen
Eröffnung
der
Tagung
durch
den
Geschäftsführer
Friedrich
Weninger
und
Robert
van
de
Kerkhof,
Präsident
des
AUSTRIAN-MFI,
sowie
Grußworten
von
Karlheinz
Rüdisser,
Landesregierung
Vorarlberg,
wurden
folgende
Plenarvorträge
gehalten:
Following
the
traditional
opening
of
the
Conference
by
the
Managing
Director,
Friedrich
Weninger,
and
the
President
of
the
AUSTRIAN-MFI,
Robert
van
de
Kerkhof,
and
words
of
welcome
on
the
part
of
Karlheinz
Rüdisser
of
the
Vorarlberg
Provincial
Government,
the
meeting
did
feature
the
following
plenary
lectures:
ParaCrawl v7.1
Am
Eröffnungstag,
20.
September
2006,
sind
Plenarvorträge
durch
Repräsentanten
der
EU
Kommission
und
EURATEX
zum
Thema
der
europäischen
Technologieplattform
für
Textilien
und
Bekleidung
vorgesehen.
On
the
opening
day,
20
September,
plenary
lectures
by
representatives
of
the
EU
Commission
and
EURATEX
will
deal
with
the
European
Technology
Platform
for
Textiles
and
Clothing.
ParaCrawl v7.1
Die
international
exzellent
besetzte
Sprecher-Riege
dieser
Konferenz
erreichte
einen
Höhepunkt
in
2014,
als
die
Nobelpreisträger
Prof.
Stefan
W.
Hell
und
Prof.
W.
E.
Moerner
Plenarvorträge
zur
ihren
bahnbrechenden
Arbeiten
hielten.
The
conference's
excellent
line-up
of
international
speakers
was
especially
demonstrated
in
2014,
when
the
Nobel
laureates
Prof.
Stefan
W.
Hell
and
Prof.
W.
E.
Moerner
held
keynote
lectures
on
their
ground
breaking
research.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Sonder-
und
Gastveranstaltungen,
Podiumsdiskussionen,
Expertenrunden
und
Plenarvorträge
spiegeln
die
ganze
Vielfalt
der
Prozesstechnik
wider.
Numerous
special
and
guest
events,
panel
discussions,
expert
round
tables
and
plenary
lectures
reflect
the
variety
of
process
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
Plenarvorträge
von
Prof.
Maurice
S.
Brookhart
(University
of
North
Carolina,
Chapel
Hill,
USA),
Prof.
John
F.
Hartwig
(Yale
University,
USA)
und
Prof.
Eric
N.
Jacobsen
(Harvard
University,
USA),
die
zu
den
prominentesten
Katalytikern
zählen,
boten
aktuelle
Forschungsergebnisse
von
der
vordersten
Front
moderner
Katalysechemie.
The
plenary
lectures
by
three
of
the
world's
top
catalysis
researchers,
Professor
Maurice
S.
Brookhart
(University
of
North
Carolina,
Chapel
Hill,
USA),
Professor
John
F.
Hartwig
(Yale
University,
USA)
and
Professor
Eric
N.
Jacobsen
(Harvard
University,
USA),
reported
on
the
very
latest
results
produced
by
front-line
catalysis
research.
ParaCrawl v7.1
In
neun
Panels
werden
verschiedene
Aspekte
des
Themas
diskutiert,
informelle
Sessions,
Solutions-Workshops
und
Plenarvorträge
runden
das
Programm
ab.
The
event
will
feature
nine
panels
in
which
different
aspects
of
the
issue
will
be
discussed
as
well
as
informal
sessions,
solutions
workshops
and
plenary
talks.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
89
Vorträgen
stießen
die
Plenarvorträge
und
die
Vortragsstränge
zu
Wasseraufbereitung,
Clean
Energy
und
Bioraffinerien
sowie
die
Präsentationen
der
Aussteller
auf
besonders
großes
Interesse.
Among
the
89
lectures,
the
plenary
lectures
and
the
sessions
on
water
treatment,
clean
energy
and
biorefinieries
as
well
as
the
exhibitors'
presentations
were
met
with
especially
high
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagung
wird
eröffnet
durch
Plenarvorträge
von
Lorenz
Ratke
vom
Deutschen
Zentrum
für
Luft-
und
Raumfahrt
(„Aerogele
und
Aerogelfasern
–
Supermaterialien
zur
effizienten
Energienutzung“)
und
Paul
Blom
vom
Max-Planck-Institut
für
Polymerforschung
in
Mainz
(„Flexible
OLEDs
–
Dream
or
Reality?“).
Plenary
lectures
by
Lorenz
Ratke
(German
Aerospace
Center;
„Aerogels
and
Aerogel
Fibers
–
Supermaterials
for
Efficient
Use
of
Energy“)
and
Paul
Blom
(Max-Planck-Institut
for
Polymer
Research
Mainz;
„Flexible
OLEDs
–
Dream
or
Reality?“)
will
open
the
conference.
ParaCrawl v7.1
An
den
folgenden
beiden
Tagen
stehen
Plenarvorträge,
eingebettet
in
Podiumsgespräche
mit
weiteren
Vortragenden
und
Ausstellern
sowie
das
Format
„Der
Kongress
an
Runden
Tischen“
mit
vertiefenden
Vorträgen
im
kleineren
Kreis
auf
dem
Programm.
The
programme
for
the
following
two
days
includes
plenary
lectures
scheduled
around
panel
discussions
featuring
additional
speakers
and
exhibitors,
combined
with
a
‘congress
at
round
tables’
format
with
explanatory
lectures
in
smaller
Groups.
ParaCrawl v7.1