Translation of "Planungssicherheit" in English

Wir brauchen in der Landwirtschaft Planungssicherheit, und Agrarpolitik muss nachhaltig sein.
We need reliable planning in agriculture, and agricultural policy must be sustainable.
Europarl v8

Wir brauchen für die anwendenden Bereiche Planungssicherheit.
We need reliable planning for the areas which apply regulations.
Europarl v8

In ganz Europa gibt es für über 100 000 Jobs nun mehr Planungssicherheit.
There is now more security for 100 000 jobs throughout Europe.
Europarl v8

Agrargelder sind Leistungsgelder, die den bäuerlichen Familien Planungssicherheit geben.
Agricultural funds are service-related payments that enable reliable planning for farming families.
Europarl v8

Die bäuerlichen Familien brauchen Planungssicherheit für die Zukunft ihrer Betriebe.
Farming families need the security to plan ahead for the future of their businesses.
Europarl v8

Die Industrie braucht Planungssicherheit, und Europa ist da sehr vorgeprescht.
Industry needs certainty of planning, and in that regard Europe has very much surged ahead.
Europarl v8

Der Balkan und andere Regionen brauchen Planungssicherheit.
The Balkans and other regions need planning security.
Europarl v8

Damit sorgen wir für einen verbesserten Umweltschutz und geben wichtigen Industriezweigen Planungssicherheit.
In so doing, we would be ensuring that the environment is better cared for and giving important sectors of industry the security to plan ahead.
Europarl v8

Nur so können wir unseren Bauern Planungssicherheit bieten.
This must also be clearly stated in the strategic planning.
Europarl v8

Unsere Landwirte brauchen Planungssicherheit, das wird von allen bestätigt.
It is generally agreed that what our farmers need is the security to plan ahead.
Europarl v8

Damit hat der Landwirt auch eine entsprechende Planungssicherheit.
This means that farmers can also plan with certainty.
Europarl v8

Dies gibt den Betroffenen mehr Planungssicherheit.
This would give those affected a bigger safety margin in terms of planning.
Europarl v8

Erst dann besteht Planungssicherheit für die Landwirte.
Only that way will farmers have the security they need to plan ahead.
Europarl v8

Um Recht und Planungssicherheit zu gewährleisten, brauchen die Unternehmen klare Kriterien.
Businesses need clear criteria in order to comply with legislation and plan ahead.
Europarl v8

Er schafft gleichzeitig Planungssicherheit im Hinblick auf Abschreibungen .
It also creates certainty with regard to write-offs .
ECB v1

Darüber hinaus brauchen die Landwirte Planungssicherheit.
Besides this, farmers need planning certainty.
TildeMODEL v2018

Allerdings darf die Planungssicherheit aller Projektbeteiligten zu keinem Zeitpunkt beeinträchtigt werden.
However, the certainty with which all project stakeholders must be able to plan ahead should not be undermined at any time.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus würden die neuen Vorschriften den Bürgern eine größere Planungssicherheit bieten.
In addition, the new rules will improve predictability for citizens.
TildeMODEL v2018

Die Milchbauern brauchen Planungssicherheit und einen reibungslosen Übergang.
Dairy farmers need planning certainty and a smooth transition.
TildeMODEL v2018

Dies gibt Unternehmen und Behörden mehr Planungssicherheit.
This will allow more certainty by business and public authority in planning for the future.
TildeMODEL v2018

Eine höhere finanzielle Planungssicherheit würde die Investitionsbereitschaft vergrößern und dadurch die Umwelttechnologie fördern.
Longer term financial certainty would make investment a more attractive prospect and encourage environmental technology.
TildeMODEL v2018

Es ist wichtig, dass die Fahrzeughersteller Planungssicherheit vorfinden.
It is important to provide planning security for vehicle manufacturers.
TildeMODEL v2018

In beiden Fällen kann sie Stabilität und Planungssicherheit schaffen.
For both it can increase stability and predictability.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung gibt Ehepaaren somit größere Rechts- und Planungssicherheit und mehr Flexibilität.
The Regulation gives couples more legal certainty, predictability and flexibility.
TildeMODEL v2018

Ich stimme all jenen zu, die sagen, unsere Landwirte brauchen Planungssicherheit.
I agree with all those who say that our farmers need certainty in order to plan ahead.
TildeMODEL v2018

Dies sollte Investoren, Wissenschaftlern, politischen Entscheidungsträgern und Regulierungsbehörden Planungssicherheit geben;
This should provide the necessary certainty for investors, researchers, policy makers and regulators;
TildeMODEL v2018

Ehepaare erhalten so größere Rechts- und Planungssicherheit und mehr Flexibilität.
Couples would have more legal certainty, predictability and flexibility.
TildeMODEL v2018

Dies liegt im Interesse der Verbesserung der Planungssicherheit der Flughäfen.
This is in the interests of improving planning security for airports.
TildeMODEL v2018

Dies sei notwendig, um für Netzinvestitionen die notwendige Planungssicherheit zu schaffen.
This was necessary in order to create the necessary planning certainty for network investments.
TildeMODEL v2018