Translation of "Planerisch" in English
Nach
dem
im
Juli
2015
vorgelegten
Bericht
sollen
zwei
Varianten
planerisch
weiterverfolgt
werden.
According
to
the
report
submitted
in
July
2015,
two
variants
are
to
be
pursued
in
a
planning
manner.
WikiMatrix v1
Dieses
Thema
kam
Ende
der
1970er
Jahre
neu
auf
und
wurde
planerisch
verfolgt.
This
idea
was
raised
again
in
the
late
1970s
and
plans
were
developed.
WikiMatrix v1
Im
Mix
aus
planerisch
Denkbarem
und
wirtschaftlich
Machbarem
entstehen
überzeugende,
zukunftsfähige
Lösungen.
By
combining
the
planning
with
what
one
can
achieve
from
an
economic
point
of
view,
convincing
and
sustainable
solutions
are
created.
CCAligned v1
Was
wird
in
Zukunft
benötigt
–
planerisch,
politisch,
praktisch?
What
will
be
needed
in
the
future
–
in
terms
of
planning,
policy
and
practicality?
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
zur
Akzeptanzverbesserung
und
als
Vandalismus-Schutz
die
künftigen
Nutzer
planerisch
eingebunden.
The
planning
of
this
will
involve
future
users
for
the
improvement
of
acceptance
and
as
protection
against
vandalism.
ParaCrawl v7.1
In
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Teams
der
EDCL
konnte
dieses
Projekt
2017
planerisch
erfolgreich
beendet
werden.
In
close
cooperation
with
the
teams
of
the
EDCL,
this
project
was
completed
successfully
in
planning
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
uns,
die
Ergebnisse
so
aufzuarbeiten,
dass
sie
räumlich
und
planerisch
umsetzbar
werden.
It
is
important
to
us
to
process
the
results
in
such
a
way
that
they
can
be
realised
spatially
and
in
terms
of
planning.
ParaCrawl v7.1
Der
planerisch
vorsorgende
Lärmschutz
kann
wesentlich
dazu
beitragen,
die
Auswirkungen
von
Verkehrslärm
zu
reduzieren.
Preventive
noise
protection
at
the
planning
stage
can
make
a
key
contribution
to
reducing
transport
noise.
ParaCrawl v7.1
Um
optimale
Entscheidungen
treffen
zu
können,
müssen
Entscheidungsträger
lernen,
mit
Unsicherheit
planerisch
umzugehen.
In
order
to
make
optimal
decisions,
decision
makers
need
to
learn
to
deal
with
uncertainty
in
planning.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
kurzfristigen
Trassenanmeldungen
von
Eisenbahnunternehmen,
die
tatsächlich
in
Anspruch
genommen
werden,
ist
planerisch
nicht
annähernd
abzuschätzen.
The
extent
to
which
requests
for
paths
by
railway
companies
are
actually
used
cannot
be
approximately
estimated
for
planning
purposes.
Europarl v8
Daher
muss
sie
methodisch,
planerisch,
kollektiv
und
dynamisch
in
den
Globalisierungsprozess
einbezogen
werden,
um
in
dem
neuen
Weltsystem
geeignete
Verfahrensregeln
zu
erarbeiten.
It
must
therefore
become
involved
in
a
methodical,
planned,
collective
and
dynamic
manner
in
the
globalisation
process,
in
order
to
develop
proper
rules
of
operation
in
the
new
world
system.
Europarl v8
Viele
von
uns
würden
sich
gegen
eine
solche
Welt
sträuben
-
nicht,
weil
diese
Welt
ungerecht
wäre
oder
weil
sie
zu
mehr
Schmerz
und
Leid
führen
würde,
sondern
aufgrund
des
Umfangs,
in
dem
planerisch
und
technisch
in
sie
eingegriffen
wurde.
Many
of
us
would
resist
such
a
world
--
not
because
such
a
world
would
be
unjust,
or
because
it
would
lead
to
more
pain
and
suffering,
but
because
of
the
extent
to
which
it
has
been
planned
and
engineered.
News-Commentary v14
Mir
erscheint,
wenn
es
ein
Thema
gibt,
über
das
man
gelassen
reflektierend
und
planerisch
diskutieren
muß,
so
ist
es
das
der
Infrastrukturen.
It
seems
to
me
that
if
ever
a
subject
needed
to
be
debated
with
due
consideration
and
planning
in
a
calm
atmosphere
it
is
the
subject
of
infrastructures.
EUbookshop v2
Am
einfachsten
war
der
Bau
des
Abschnittes
in
der
Nordweststadt,
da
hier
die
U-Bahn-Strecke
gleich
planerisch
berücksichtigt
worden
war
und
zusammen
mit
den
übrigen
Bauwerken
errichtet
wurde.
The
easiest
way
was
the
construction
of
the
section
in
the
northwest
city,
since
here
the
subway
line
had
been
taken
into
account
as
planned
and
was
built
together
with
the
other
buildings.
WikiMatrix v1
Zur
Herbeiführung
der
punktförmigen
Lagerung
des
Tragwerks
bei
der
Produktion
seiner
Einzelteile
kann
eine
Lehre
eingesetzt
werden,
die
die
zur
punktförmigen
Lagerung
maßgebenden
Balken
(Stahlbetonfertigteile
oder
Stahlhohlprofile)
in
die
planerisch
genaue
Position
bringt
und
hält,
bis
diese
Aufgabe
vom
erhärteten
Beton
der
Platte
übernommen
wird.
In
order
to
cause
the
punctiform
support
of
the
supporting
frame,
in
the
production
of
its
individual
parts,
a
template
can
be
used
which
places
the
beams
(reinforced
concrete
prefabricated
units
or
steel
hollow
sections)
necessary
for
punctiform
support,
in
the
exact
position
according
to
plan
and
holds
them
there
until
this
task
is
taken
over
by
the
hardened
concrete
of
the
slab.
EuroPat v2
Neu-Tannenbusch
ist
eine
planerisch
erbaute
Großsiedlung
(Trabantenstadt),
die
Anfang
der
1970er-Jahre
als
Reaktion
auf
die
damals
herrschende
Wohnungsnot
entstand.
Neu-Tannenbusch
was
a
planned
large
housing
estate
(satellite
town),
built
at
the
beginning
of
the
1970s
in
response
to
the
then
dominant
housing
shortage.
WikiMatrix v1
Zur
Herbeiführung
der
punktförmigen
Lagerung
des
Tragwerks
bei
der
Produktion
seiner
Einzelteile
kann
eine
Lehre
eingesetzt
werden,
da
die
zur
punktförmigen
Lagerung
maßgebenden
Balken
(Stahlbetonfertigteile
oder
Stahlhohlprofile)
in
die
planerisch
genaue
Position
bringt
und
hält,
bis
diese
Aufgabe
vom
erhärteten
Beton
der
Platte
übernommen
wird.
In
order
to
cause
the
punctiform
support
of
the
supporting
frame,
in
the
production
of
its
individual
parts,
a
template
can
be
used
which
places
the
beams
(reinforced
concrete
prefabricated
units
or
steel
hollow
sections)
necessary
for
punctiform
support,
in
the
exact
position
according
to
plan
and
holds
them
there
until
this
task
is
taken
over
by
the
hardened
concrete
of
the
slab.
EuroPat v2