Translation of "Planerisch" in English

Nach dem im Juli 2015 vorgelegten Bericht sollen zwei Varianten planerisch weiterverfolgt werden.
According to the report submitted in July 2015, two variants are to be pursued in a planning manner.
WikiMatrix v1

Dieses Thema kam Ende der 1970er Jahre neu auf und wurde planerisch verfolgt.
This idea was raised again in the late 1970s and plans were developed.
WikiMatrix v1

Im Mix aus planerisch Denkbarem und wirtschaftlich Machbarem entstehen überzeugende, zukunftsfähige Lösungen.
By combining the planning with what one can achieve from an economic point of view, convincing and sustainable solutions are created.
CCAligned v1

Was wird in Zukunft benötigt – planerisch, politisch, praktisch?
What will be needed in the future – in terms of planning, policy and practicality?
ParaCrawl v7.1

Dabei werden zur Akzeptanzverbesserung und als Vandalismus-Schutz die künftigen Nutzer planerisch eingebunden.
The planning of this will involve future users for the improvement of acceptance and as protection against vandalism.
ParaCrawl v7.1

In enger Zusammenarbeit mit den Teams der EDCL konnte dieses Projekt 2017 planerisch erfolgreich beendet werden.
In close cooperation with the teams of the EDCL, this project was completed successfully in planning in 2017.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist uns, die Ergebnisse so aufzuarbeiten, dass sie räumlich und planerisch umsetzbar werden.
It is important to us to process the results in such a way that they can be realised spatially and in terms of planning.
ParaCrawl v7.1

Der planerisch vorsorgende Lärmschutz kann wesentlich dazu beitragen, die Auswirkungen von Verkehrslärm zu reduzieren.
Preventive noise protection at the planning stage can make a key contribution to reducing transport noise.
ParaCrawl v7.1

Um optimale Entscheidungen treffen zu können, müssen Entscheidungsträger lernen, mit Unsicherheit planerisch umzugehen.
In order to make optimal decisions, decision makers need to learn to deal with uncertainty in planning.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang der kurzfristigen Trassenanmeldungen von Eisenbahnunternehmen, die tatsächlich in Anspruch genommen werden, ist planerisch nicht annähernd abzuschätzen.
The extent to which requests for paths by railway companies are actually used cannot be approximately estimated for planning purposes.
Europarl v8

Daher muss sie methodisch, planerisch, kollektiv und dynamisch in den Globalisierungsprozess einbezogen werden, um in dem neuen Weltsystem geeignete Verfahrensregeln zu erarbeiten.
It must therefore become involved in a methodical, planned, collective and dynamic manner in the globalisation process, in order to develop proper rules of operation in the new world system.
Europarl v8

Viele von uns würden sich gegen eine solche Welt sträuben - nicht, weil diese Welt ungerecht wäre oder weil sie zu mehr Schmerz und Leid führen würde, sondern aufgrund des Umfangs, in dem planerisch und technisch in sie eingegriffen wurde.
Many of us would resist such a world -- not because such a world would be unjust, or because it would lead to more pain and suffering, but because of the extent to which it has been planned and engineered.
News-Commentary v14

Mir erscheint, wenn es ein Thema gibt, über das man gelassen reflektierend und planerisch diskutieren muß, so ist es das der Infrastrukturen.
It seems to me that if ever a subject needed to be debated with due consideration and planning in a calm atmosphere it is the subject of infrastructures.
EUbookshop v2

Am einfachsten war der Bau des Abschnittes in der Nordweststadt, da hier die U-Bahn-Strecke gleich planerisch berücksichtigt worden war und zusammen mit den übrigen Bauwerken errichtet wurde.
The easiest way was the construction of the section in the northwest city, since here the subway line had been taken into account as planned and was built together with the other buildings.
WikiMatrix v1

Zur Herbeiführung der punktförmigen Lagerung des Tragwerks bei der Produktion seiner Einzelteile kann eine Lehre eingesetzt werden, die die zur punktförmigen Lagerung maßgebenden Balken (Stahlbetonfertigteile oder Stahlhohlprofile) in die planerisch genaue Position bringt und hält, bis diese Aufgabe vom erhärteten Beton der Platte übernommen wird.
In order to cause the punctiform support of the supporting frame, in the production of its individual parts, a template can be used which places the beams (reinforced concrete prefabricated units or steel hollow sections) necessary for punctiform support, in the exact position according to plan and holds them there until this task is taken over by the hardened concrete of the slab.
EuroPat v2

Neu-Tannenbusch ist eine planerisch erbaute Großsiedlung (Trabantenstadt), die Anfang der 1970er-Jahre als Reaktion auf die damals herrschende Wohnungsnot entstand.
Neu-Tannenbusch was a planned large housing estate (satellite town), built at the beginning of the 1970s in response to the then dominant housing shortage.
WikiMatrix v1

Zur Herbeiführung der punktförmigen Lagerung des Tragwerks bei der Produktion seiner Einzelteile kann eine Lehre eingesetzt werden, da die zur punktförmigen Lagerung maßgebenden Balken (Stahlbetonfertigteile oder Stahlhohlprofile) in die planerisch genaue Position bringt und hält, bis diese Aufgabe vom erhärteten Beton der Platte übernommen wird.
In order to cause the punctiform support of the supporting frame, in the production of its individual parts, a template can be used which places the beams (reinforced concrete prefabricated units or steel hollow sections) necessary for punctiform support, in the exact position according to plan and holds them there until this task is taken over by the hardened concrete of the slab.
EuroPat v2