Translation of "Pflichtbeiträge" in English

Der Anwendungsbereich sollte auch Pflichtbeiträge zur Sozialversicherung umfassen.
The scope should also be extended to compulsory social security contributions.
TildeMODEL v2018

Solche Maßnahmen werden durch Pflichtbeiträge der Mitgliedsbanken ex post finanziert.
Such measures are financed ex post, by mandatory contributions provided by the member banks.
DGT v2019

Die gesetzliche Krankenversicherung wird durch Pflichtbeiträge der Versicherten und ihrer Arbeitgeber finanziert.
The system is funded by compulsory contributions from the insured persons and their employers.
TildeMODEL v2018

Die Steuerbemessungsgrundlage erhält man durch Abzug der Pflichtbeiträge zur Sozialversicherung vom Bruttoverdienst.
The taxable base is obtained by deducting compulsory social security contributions from gross earnings.
EUbookshop v2

Die Pflichtbeiträge zur Sozialversicherung können zur Bestimmung der Steuerbemessungsgrundlage nicht ab gezogen werden.
Compulsory social security contributions are not deduct­ible for the purposes of determining the tax base.
EUbookshop v2

Demnach sind solche Abgaben als Pflichtbeiträge zugunsten gemeinnütziger Einrichtungen anzusehen.
In the light of those considerations, charges of that type must be regarded as compulsory contributions for the benefit of public interest institutions.
EUbookshop v2

Pflichtbeiträge zur Krankenversicherung müssen im Allgemeinen natürliche Personen leisten, die:
Health insurance contributions are compulsory for individuals who:
ParaCrawl v7.1

Ein wesentlicher Grund waren um 24 Millionen Euro höhere Pflichtbeiträge in Polen.
The EUR24 million increase in compulsory contributions in Poland was a key factor in this.
ParaCrawl v7.1

Pflichtbeiträge der Mitgliedstaaten für die WHO um mindestens 10 Prozent erhöhen.
Increase member states' assessed contributions to the WHO by at least 10 per cent
ParaCrawl v7.1

Erstens: Die Branchenvereinbarungen als rechtliche Grundlage der betreffenden Maßnahmen legen die Pflichtbeiträge fest.
Firstly, the legal basis of the measures in question, i.e. the inter-branch agreements, extended by decree, define the compulsory levies.
DGT v2019

Die Gesamtbelastung umfaßt die Pflichtbeiträge zur Sozialversicherung, die vom Einkom­men zu zahlen sind.
An asterisk indicates the rates which are applied to total earnings. All these contributions make up the compul­sory social contributions on earnings.
EUbookshop v2

Darüber hinaus müssen Sie mindestens 60 Monate Pflichtbeiträge oder freiwillige Beiträge zur gesetzlichen Rentenversicherung geleistet haben.
And, finally, have made compulsory or voluntary contributions to the statutory pension scheme for at least 60 months.
ParaCrawl v7.1

Sie sind mindestens seit 5 Jahren versichert und haben mindestens 3 Jahre lang Pflichtbeiträge bezahlt.
You have been insured for at least 5 years and have made compulsory contributions for at least 3 years.
CCAligned v1

Außerdem sind die Pflichtbeiträge für den Einlagensicherungsfonds wachstumsbedingt und aufgrund einer veränderten Bemessungsgrundlage gestiegen.
In addition, mandatory contributions for the deposit insurance scheme were higher as a result of growth and the changed assessment basis.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zum regulären Haushalt der Vereinten Nationen leisten die Mitgliedsstaaten Pflichtbeiträge zur Finanzierung der Friedensmissionen.
In addition to the regular United Nations budget, member states make assessed contributions to finance peace missions.
ParaCrawl v7.1

Die Konten werden größtenteils durch Pflichtbeiträge finanziert, die 10% des Einkommens entsprechen.
They are mostly financed by mandatory contributions equivalent to 10% of earnings.
ParaCrawl v7.1

Der Beitragsschlüssel für die Pflichtbeiträge zum regulären Haushalt orientiert sich an der relativen Zahlungsfähigkeit der Mitgliedstaaten.
The scale of assessments for obligatory contributions to the regular budget is based on the relative ability of each member state to contribute.
ParaCrawl v7.1

Erwerbstätige Töchter und Söhne sollten die Möglichkeit haben, einen Teil ihrer Pflichtbeiträge für das flexible System auf das Pensions- oder Rentenkonto ihrer Eltern einzuzahlen, und die Kosten für ihre Betreuung in der Kindheit durch diesen Beitrag zu einer höheren Alterssicherung für ihre Eltern teilweise auszugleichen.
Children who are in gainful employment should have the option to redirect part of their mandatory contributions to the flexible system to their parents' pension account, and partially offset the costs expended on their care in childhood through this contribution to a higher pension for their parents.
Europarl v8