Translation of "Pflichtbeiträge" in English
Der
Anwendungsbereich
sollte
auch
Pflichtbeiträge
zur
Sozialversicherung
umfassen.
The
scope
should
also
be
extended
to
compulsory
social
security
contributions.
TildeMODEL v2018
Solche
Maßnahmen
werden
durch
Pflichtbeiträge
der
Mitgliedsbanken
ex
post
finanziert.
Such
measures
are
financed
ex
post,
by
mandatory
contributions
provided
by
the
member
banks.
DGT v2019
Die
gesetzliche
Krankenversicherung
wird
durch
Pflichtbeiträge
der
Versicherten
und
ihrer
Arbeitgeber
finanziert.
The
system
is
funded
by
compulsory
contributions
from
the
insured
persons
and
their
employers.
TildeMODEL v2018
Die
Steuerbemessungsgrundlage
erhält
man
durch
Abzug
der
Pflichtbeiträge
zur
Sozialversicherung
vom
Bruttoverdienst.
The
taxable
base
is
obtained
by
deducting
compulsory
social
security
contributions
from
gross
earnings.
EUbookshop v2
Die
Pflichtbeiträge
zur
Sozialversicherung
können
zur
Bestimmung
der
Steuerbemessungsgrundlage
nicht
ab
gezogen
werden.
Compulsory
social
security
contributions
are
not
deductible
for
the
purposes
of
determining
the
tax
base.
EUbookshop v2
Demnach
sind
solche
Abgaben
als
Pflichtbeiträge
zugunsten
gemeinnütziger
Einrichtungen
anzusehen.
In
the
light
of
those
considerations,
charges
of
that
type
must
be
regarded
as
compulsory
contributions
for
the
benefit
of
public
interest
institutions.
EUbookshop v2
Pflichtbeiträge
zur
Krankenversicherung
müssen
im
Allgemeinen
natürliche
Personen
leisten,
die:
Health
insurance
contributions
are
compulsory
for
individuals
who:
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentlicher
Grund
waren
um
24
Millionen
Euro
höhere
Pflichtbeiträge
in
Polen.
The
EUR24
million
increase
in
compulsory
contributions
in
Poland
was
a
key
factor
in
this.
ParaCrawl v7.1
Pflichtbeiträge
der
Mitgliedstaaten
für
die
WHO
um
mindestens
10
Prozent
erhöhen.
Increase
member
states'
assessed
contributions
to
the
WHO
by
at
least
10
per
cent
ParaCrawl v7.1
Erstens:
Die
Branchenvereinbarungen
als
rechtliche
Grundlage
der
betreffenden
Maßnahmen
legen
die
Pflichtbeiträge
fest.
Firstly,
the
legal
basis
of
the
measures
in
question,
i.e.
the
inter-branch
agreements,
extended
by
decree,
define
the
compulsory
levies.
DGT v2019
Die
Gesamtbelastung
umfaßt
die
Pflichtbeiträge
zur
Sozialversicherung,
die
vom
Einkommen
zu
zahlen
sind.
An
asterisk
indicates
the
rates
which
are
applied
to
total
earnings.
All
these
contributions
make
up
the
compulsory
social
contributions
on
earnings.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
müssen
Sie
mindestens
60
Monate
Pflichtbeiträge
oder
freiwillige
Beiträge
zur
gesetzlichen
Rentenversicherung
geleistet
haben.
And,
finally,
have
made
compulsory
or
voluntary
contributions
to
the
statutory
pension
scheme
for
at
least
60
months.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
mindestens
seit
5
Jahren
versichert
und
haben
mindestens
3
Jahre
lang
Pflichtbeiträge
bezahlt.
You
have
been
insured
for
at
least
5
years
and
have
made
compulsory
contributions
for
at
least
3
years.
CCAligned v1
Außerdem
sind
die
Pflichtbeiträge
für
den
Einlagensicherungsfonds
wachstumsbedingt
und
aufgrund
einer
veränderten
Bemessungsgrundlage
gestiegen.
In
addition,
mandatory
contributions
for
the
deposit
insurance
scheme
were
higher
as
a
result
of
growth
and
the
changed
assessment
basis.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zum
regulären
Haushalt
der
Vereinten
Nationen
leisten
die
Mitgliedsstaaten
Pflichtbeiträge
zur
Finanzierung
der
Friedensmissionen.
In
addition
to
the
regular
United
Nations
budget,
member
states
make
assessed
contributions
to
finance
peace
missions.
ParaCrawl v7.1
Die
Konten
werden
größtenteils
durch
Pflichtbeiträge
finanziert,
die
10%
des
Einkommens
entsprechen.
They
are
mostly
financed
by
mandatory
contributions
equivalent
to
10%
of
earnings.
ParaCrawl v7.1
Der
Beitragsschlüssel
für
die
Pflichtbeiträge
zum
regulären
Haushalt
orientiert
sich
an
der
relativen
Zahlungsfähigkeit
der
Mitgliedstaaten.
The
scale
of
assessments
for
obligatory
contributions
to
the
regular
budget
is
based
on
the
relative
ability
of
each
member
state
to
contribute.
ParaCrawl v7.1
Erwerbstätige
Töchter
und
Söhne
sollten
die
Möglichkeit
haben,
einen
Teil
ihrer
Pflichtbeiträge
für
das
flexible
System
auf
das
Pensions-
oder
Rentenkonto
ihrer
Eltern
einzuzahlen,
und
die
Kosten
für
ihre
Betreuung
in
der
Kindheit
durch
diesen
Beitrag
zu
einer
höheren
Alterssicherung
für
ihre
Eltern
teilweise
auszugleichen.
Children
who
are
in
gainful
employment
should
have
the
option
to
redirect
part
of
their
mandatory
contributions
to
the
flexible
system
to
their
parents'
pension
account,
and
partially
offset
the
costs
expended
on
their
care
in
childhood
through
this
contribution
to
a
higher
pension
for
their
parents.
Europarl v8