Translation of "Patentansprüche" in English

Die Veröffentlichung wird die Übersetzung der Patentansprüche in die beiden anderen EPA-Amtssprachen umfassen.
The publication will include translations of the claims into the other two EPO official languages.
TildeMODEL v2018

Ausgestaltungen der Erfindung sind Gegenstand weiterer Patentansprüche.
Modifications of the invention are subject matter of further claims.
EuroPat v2

Dies gilt auch für die übrige Beschreibung und die Patentansprüche.
The same applies to the remainder of the description and the claims.
EuroPat v2

Bevorzugte Varianten sind Gegenstand der abhängigen Patentansprüche.
Preferred variants are the object of the dependent claims.
EuroPat v2

Auch Teilkombina­tionen und Unterkombinationen der Merkmale der Patentansprüche gelten als erfindungswesentlich offenbart.
Partial combinations and subcombinations of the features of the claims are likewise considered essential to the disclosure of this invention.
EuroPat v2

Bevorzugte Ausführungsvarianten der Transportvorrichtung sind Gegenstand der weiteren Patentansprüche.
The further patent claims relate to preferred variants of the transport device.
EuroPat v2

Diese Aufgaben werden durch die Merkmale der Patentansprüche gelöst.
This object is achieved especially by the features of the patent claims.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird mit den Merkmalen der Patentansprüche gelöst.
This object is achieved with the features of the claims.
EuroPat v2

Erfindungsgemäss wird diese Aufgabe in erster Linie gemäss Kennzeichen der Patentansprüche gelöst.
According to the invention this purpose is achieved primarily according to the characteristics of the patent claims.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch die im Kennzeichenteil der Patentansprüche angegebenen Merkmale gelöst.
This objective is achieved by the features specified in the characterising clause of the claims.
EuroPat v2

Zahlreiche vorteilhafte Ausführungsformen aufgrund dieser Merkmale sind Gegenstand der abhängigen Patentansprüche.
Numerous advantageous embodiments that are based on these features are the subject of the subsequent patent claims.
EuroPat v2

Die Aufgabe wird mit den Merkmalen der Patentansprüche gelöst.
The problem is solved by the features of the patent claims.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe durch die kennzeichnenden Merkmale der Patentansprüche gelöst.
These and other objects are accomplished by the characteristic features of the patent claims.
EuroPat v2

Aus der Gesamtheit der abhängigen Patentansprüche ergeben sich weitere vorteilhafte Ausführungsformen.
Additional advantageous embodiments can be derived from the totality of the dependent claims.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäss bei einer Schraubkappe mit den Merkmalen der Patentansprüche gelöst.
According to the invention, this purpose is fulfilled with a screw cap possessing the features of the patent claims.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch die Merkmale der Patentansprüche 1 und 12 gelöst.
This object is achieved by the features of patent claims 1 and 13 .
EuroPat v2

Vorteilhafte Ausführungsformen und Weiterbildungen der Erfindung sind Gegenstand der abhängigen Patentansprüche.
Advantageous embodiments and further developments of the invention form the subject matter of the dependent claims.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch die kennzeichnenden Merkmale der unabhängigen Patentansprüche gelöst.
This object is attained by the characterising features of the independent claims.
EuroPat v2

Die Lösung der Aufgabe ist Gegenstand der unabhängigen Patentansprüche.
The solution of the object is the subject matter of the independent patent claims.
EuroPat v2

Ausgestaltungen der Erfindung sind Gegenstand der weiteren Patentansprüche.
Advantageous embodiments of the invention are described herein.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung beschreibt einen Hubkolbenmotor mit Kipphebel-Ventilsteuerung gemäss Oberbegriff der unabhängigen Patentansprüche.
The present invention describes a reciprocating engine with rocker valve gear according to the preamble of the independent claims.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Verschlusskappe mit den Merkmalen des Oberbegriffs der unabhängigen Patentansprüche.
The invention relates to a closure cap with the features of the preamble of the independent patent claims.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch den Gegenstand der Patentansprüche 1 bis 12 gelöst.
This object is solved according to the invention by the subject matter of patent claims 1 to 16.
EuroPat v2

Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind die Gegenstände der abhängigen Patentansprüche.
Advantageous further developments of the invention are described herein.
EuroPat v2