Translation of "Pünktchen" in English
Wie
Sie
hier
aber
sehen,
liegen
die
meisten
Pünktchen
unter
der
Linie.
Now,
as
you
see,
most
of
the
little
dots
are
below
the
line.
TED2013 v1.1
Verzeihen
Sie
die
Störung,
aber
ich
komme
als
Fürsprecherin
für
Pünktchen.
Excuse
me
for
bothering
you,
but
I'm
here
on
Pünktchen's
behalf.
-What
is
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub,
das
geht
nicht,
ich
muss
mich
um
Pünktchen
kümmern.
I
don't
believe
I
can.
I
must
take
care
of
Pünktchen.
OpenSubtitles v2018
Wie
wär's,
wenn
du
dir
Urlaub
nähmst
und
wir
mit
Pünktchen
und
...
How
about
you
taking
a
holiday?
We
could
go
with
Pünktchen
and
...
OpenSubtitles v2018
Pünktchen
ist
viel
sittsamer
geworden,
seit
ich
hier
im
Hause
bin.
Pünktchen's
manners
have
improved
a
lot
since
I've
been
here.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wirklich
unmöglich,
Pünktchen.
You
are
quite
impossible,
Pünktchen.
OpenSubtitles v2018
Pünktchen
ist
doch
kein
Baby
mehr.
Pünktchen
is
no
longer
a
baby.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
solchen
Hunger,
ich
sehe
schon
Pünktchen.
I'm
so
hungry
I
see
spots
before
my
eyes.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
sie
ja
schon,
das
Pünktchen.
There
she
is
now,
your
Pünktchen.
OpenSubtitles v2018
Pünktchen,
mach
bitte
den
Haken
zu.
Pünktchen,
do
up
the
hooks,
please.
OpenSubtitles v2018
Pünktchen,
wie
schaust
denn
du
aus?
Pünktchen,
what
happened
to
you?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nichts
als
ein
Haufen
Pünktchen.
Man,
there
ain't
nothing,
but
a
bunch
of
little
dots.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
immer
noch
nur
ein
einzelnes
Pünktchen.
It
would
all
still
look
like
a
single
blip.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
groß
genug,
damit
das
Pünktchen
Aufsehen
erregt.
Maybe
even
big
enough
to
make
that
blip
do
something
odd.
OpenSubtitles v2018
Dann
muss
dieses
Pünktchen
ihnen
eben
sagen,
sie
sollen
sich
beeilen.
Then
we've
got
to
get
that
blip
to
tell
them
to
pick
up
a
little
steam.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dich
jemals
gefragt,
was
diese
leuchtenden
Pünktchen
da
oben
sind?
Ever
wonder
what
those
sparkling
dots
are
up
there?
OpenSubtitles v2018
Was
hat
der
denn
für
Pünktchen?
What
are
those
spots?
OpenSubtitles v2018
Sie
treffen
einander
und
streuen
sich
aus,
unzählige
weiße
Pünktchen.
They
come
together
and
disperse,
countless
white
dots.
ParaCrawl v7.1
Ein
Pünktchen
also,
dem
eine
ganze
Kolonne
Ausrufezeichen
hinterhermarschiert.
A
dot,
that
is
followed
by
an
entire
column
of
exclamation
signs!
ParaCrawl v7.1
Eine
Kombination
aus
zwei
Pünktchen
eröffnet
somit
7x7
=
49
verschiedene
Signale.
A
combination
of
two
dots
thus
allows
for
7x7
=
49
different
signals.
ParaCrawl v7.1