Translation of "Ortsgebunden" in English

Da diese Tätigkeiten nicht ortsgebunden sind, können große Entfernungen problemlos überbrückt werden.
As these activities are not bound to any specic geographic place, they have the potential of bridging large distances.
EUbookshop v2

Ich bin, mit anderen Worten, gleichzeitig nicht-lokal und ortsgebunden.
I am, in other words, both non-local and localized simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Unsere Trainingskurse sind nicht ortsgebunden und können in jedem Land durchgeführt werden.
Our trainings are mobile and can be set up in different countries
ParaCrawl v7.1

Er glaubt, dass das Mobiltelefon, da es ortsgebunden,
He believes the mobile phone, by being location-specific,
ParaCrawl v7.1

Historische Archive und Gedenkstätten sind von Natur aus ortsgebunden, haben vielfach aber eine EU-weite Bedeutung.
Historical archives, sites of remembrance are, per se, bound by their location but have in many cases a Union-wide significance.
TildeMODEL v2018

Die Beweggründe, aus welchen die Menschen auf die Straße gehen, sind immer ortsgebunden.
The triggers that persuade people to take to the streets are invariably local issues.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile der vorliegenden Erfindung umfassen, dass das externe Wartungsgerät 18 nicht mehr ortsgebunden ist.
The advantages of the present invention comprise the fact that the external maintenance device 18 will no longer be localized.
EuroPat v2

Bei Nutzfahrzeugen, die vorzugsweise ortsgebunden betrieben werden, wird die Betriebszeit als Fahrparameter sinnvoll sein.
In the case of utility vehicles, which are preferably operated locally, the operating time will be a significant drive parameter.
EuroPat v2

Die Anlage kann leicht an einen anderen Ort verlegt werden und muss nur zeitabhängig ortsgebunden sein.
The plant can be easily moved to a different location and only has to be locally stationary for a time.
EuroPat v2

Sie sind sehr ortsgebunden und können ihr ganzes Leben in einem kleinen Waldbereich zubringen.
They are very stationary and may spend their whole life in a single small section of a wood.
ParaCrawl v7.1

Sie können ortsgebunden in einem Kraftwerk installiert sein oder entfernt auf einem Schiff im Ozean.
They can be installed stationary at a plant or remotely at a vessel on the ocean.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitsplatz der Zukunft ist nicht ortsgebunden und erlaubt ein hohes Maß an Flexibilität.
The workplace of the future is not location-dependent, which results in a different way of working.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass Integrationsprojekte für Frauen häufig ortsgebunden und somit für sie schwer erreichbar sind.
In addition, integration projects for women are often bound to a particular location and thus difficult for them to reach.
ParaCrawl v7.1

Sie legen tönende Archetypen frei, die ortsgebunden und ortlos, urwüchsig und hochmodern zugleich sind.
They expose sounding archetypes, which are localized and placeless, primitive and highly modern at the same time.
ParaCrawl v7.1

Männer sind unruhig, Männer sind ehrgeizeig, Männer sind zwanghaft nicht ortsgebunden, und sie wollen alle ein Diplom.
Men are restless, men are ambitious, men are compulsively mobile, and they all want a certificate.
TED2013 v1.1

Er glaubt, dass das Mobiltelefon, da es ortsgebunden, kontextuell, zeitnah und unmittelbar ist, schlichtweg das großartigste Überzeugungstechnologie-Gerät ist, das je erfunden wurde.
He believes the mobile phone, by being location-specific, contextual, timely and immediate, is simply the greatest persuasive technology device ever invented.
TED2013 v1.1

Da viele Ressourcen ortsgebunden sind, wurden generell im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit keine wesentlichen Ergebnisse erzielt, und die Länder wiesen der CGPM eine vorwiegend beratende Funktion zu.
Due to the localized nature of many resources, however, countries have generally made little headway in international cooperation, the GFCM being restricted to a basically consultative role.
TildeMODEL v2018

Und schließlich brachten bestimmte Beteiligte auch vor, dass die Tätigkeit der Pferderennveranstalter naturgemäß ortsgebunden sei und daher den Handel zwischen den Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen könne.
Finally, certain interested parties also argued that the activities of the horse racing companies were local in nature and therefore had no effect on trade between Member States.
DGT v2019

Dienstleistungen, die man viele Jahre lang für ortsgebunden hielt, können jetzt auch grenzüberschreitend erbracht werden.
Services that for many years were considered as local can now be provided across borders.
TildeMODEL v2018