Translation of "Opportunistisch" in English

Es wäre opportunistisch, dies zu verschweigen.
It would be opportunistic to conceal this.
Europarl v8

Häufig mutet aber das Verhalten dieser Kritiker opportunistisch an.
However, the behaviour of these critics often appears to be opportunistic.
Europarl v8

Nicht, dass ich opportunistisch nach irgendwelchen Möglichkeiten Ausschau hielte.
Not that I would ever want to think in opportunistic terms.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du pragmatisch sagst, dann meinst du einfach nur opportunistisch.
And when you say pragmatic you only mean opportunistic.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir ihn persönlich angreifen, könnten wir als opportunistisch rüberkommen.
We attack him personally, we come across as being cruelly opportunistic.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich meine Meinung öffentlich sagen müsste, Menschenrechtsaktivisten sind opportunistisch .
If I have to speak my opinion openly, human rights activists are opportunists.
GlobalVoices v2018q4

Die Klasse der Flavobacteriia enthält einige Kommensalen und opportunistisch pathogene Bakterien.
Flavobacteriia are a group of commensal bacteria and opportunistic pathogens.
WikiMatrix v1

Ich glaube, das Parlament soll te etwas weniger opportunistisch sein.
I think that it is incumbent upon Parliament to be less opportunistic.
EUbookshop v2

Aber die nachrevolutionären Eliten sind in Bezug auf Ideologie zynisch und opportunistisch.
But the post-revolutionary elites are ideologically cynical and opportunistic.
News-Commentary v14

Der wassermännische Genius ist auf diese Art opportunistisch.
Aquarian genius is opportunistic that way.
ParaCrawl v7.1

Seeadler sind opportunistisch und stehlen Nahrung von anderen Vögeln und Ottern.
White-tailed Eagles are opportunistic, snatching food from other birds and otters.
ParaCrawl v7.1

Die POUM war sektiererisch in der Form, opportunistisch in ihrem Wesen.
The POUM was sectarian in form, opportunist in essence.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten mit kapitalgewinnorientierten Investoren zusammen (value added & opportunistisch).
We work together with capital-gain-oriented investors (value added & opportunistic).
CCAligned v1

Die Vögel ernähren sich opportunistisch, aber selektiv von einer Vielzahl an Futterarten.
The birds feed opportunistically but selectively on a variety of food items.
ParaCrawl v7.1

Gerade die opportunistisch pathogenen Keime bereiten im Krankenhaus große Sorgen.
It is just these opportunistic pathogens that have hospital staff worried.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird die Gruppe künftig opportunistisch Aktienrückkäufe vornehmen.
In addition, the Group will also opportunistically carry out share buybacks in the future.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der Untersuchungen stand die opportunistisch humanpathogene Hefe Candida albicans .
We focused our studies on the opportunistic human pathogenic yeast Candida albicans .
ParaCrawl v7.1

Aber in der Tat war die ISO nicht weniger opportunistisch wie die SWP.
But in fact the ISO was no less opportunist than the SWP.
ParaCrawl v7.1

Er ist nicht opportunistisch in einem Vakuum.
He is not opportunistic in a vacuum.
ParaCrawl v7.1

Während seiner gesamten Karriere war Gates doppelzüngig und opportunistisch.
Throughout his career, Gates was devious and opportunistic.
ParaCrawl v7.1

Das zeigt, wie opportunistisch sie ist.
This shows how opportunistic it is.
ParaCrawl v7.1

Gibt es jemanden, der kleinlich, wertend, opportunistisch oder bösartig ist?
Is there anyone who is petty, judgmental, opportunistic, or vicious?
ParaCrawl v7.1

Die iranischen Massen sind nicht opportunistisch gewesen, die westliche Linke war es.
The Iranian masses were not being opportunistic, the Western left was.
ParaCrawl v7.1

Ein anderes Problem ist, wenn sich Anbieter opportunistisch verhalten.
Another problem are providers that conduct business opportunistically.
ParaCrawl v7.1

Sind ihre Anlagen in Schwellenregionen aber nicht eher opportunistisch als langfristig?
Aren't your investments in emerging regions more opportunistic than long-term?Â
ParaCrawl v7.1

Im Sondervermögen sollen situativ und opportunistisch Investmentgelegenheiten genutzt werden.
The aim of the fund is to exploit investment opportunities situatively and opportunistically.
ParaCrawl v7.1