Translation of "Opportunistisch" in English
Es
wäre
opportunistisch,
dies
zu
verschweigen.
It
would
be
opportunistic
to
conceal
this.
Europarl v8
Häufig
mutet
aber
das
Verhalten
dieser
Kritiker
opportunistisch
an.
However,
the
behaviour
of
these
critics
often
appears
to
be
opportunistic.
Europarl v8
Nicht,
dass
ich
opportunistisch
nach
irgendwelchen
Möglichkeiten
Ausschau
hielte.
Not
that
I
would
ever
want
to
think
in
opportunistic
terms.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
pragmatisch
sagst,
dann
meinst
du
einfach
nur
opportunistisch.
And
when
you
say
pragmatic
you
only
mean
opportunistic.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
ihn
persönlich
angreifen,
könnten
wir
als
opportunistisch
rüberkommen.
We
attack
him
personally,
we
come
across
as
being
cruelly
opportunistic.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
meine
Meinung
öffentlich
sagen
müsste,
Menschenrechtsaktivisten
sind
opportunistisch
.
If
I
have
to
speak
my
opinion
openly,
human
rights
activists
are
opportunists.
GlobalVoices v2018q4
Die
Klasse
der
Flavobacteriia
enthält
einige
Kommensalen
und
opportunistisch
pathogene
Bakterien.
Flavobacteriia
are
a
group
of
commensal
bacteria
and
opportunistic
pathogens.
WikiMatrix v1
Ich
glaube,
das
Parlament
soll
te
etwas
weniger
opportunistisch
sein.
I
think
that
it
is
incumbent
upon
Parliament
to
be
less
opportunistic.
EUbookshop v2
Aber
die
nachrevolutionären
Eliten
sind
in
Bezug
auf
Ideologie
zynisch
und
opportunistisch.
But
the
post-revolutionary
elites
are
ideologically
cynical
and
opportunistic.
News-Commentary v14
Der
wassermännische
Genius
ist
auf
diese
Art
opportunistisch.
Aquarian
genius
is
opportunistic
that
way.
ParaCrawl v7.1
Seeadler
sind
opportunistisch
und
stehlen
Nahrung
von
anderen
Vögeln
und
Ottern.
White-tailed
Eagles
are
opportunistic,
snatching
food
from
other
birds
and
otters.
ParaCrawl v7.1
Die
POUM
war
sektiererisch
in
der
Form,
opportunistisch
in
ihrem
Wesen.
The
POUM
was
sectarian
in
form,
opportunist
in
essence.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
kapitalgewinnorientierten
Investoren
zusammen
(value
added
&
opportunistisch).
We
work
together
with
capital-gain-oriented
investors
(value
added
&
opportunistic).
CCAligned v1
Die
Vögel
ernähren
sich
opportunistisch,
aber
selektiv
von
einer
Vielzahl
an
Futterarten.
The
birds
feed
opportunistically
but
selectively
on
a
variety
of
food
items.
ParaCrawl v7.1
Gerade
die
opportunistisch
pathogenen
Keime
bereiten
im
Krankenhaus
große
Sorgen.
It
is
just
these
opportunistic
pathogens
that
have
hospital
staff
worried.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
die
Gruppe
künftig
opportunistisch
Aktienrückkäufe
vornehmen.
In
addition,
the
Group
will
also
opportunistically
carry
out
share
buybacks
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
der
Untersuchungen
stand
die
opportunistisch
humanpathogene
Hefe
Candida
albicans
.
We
focused
our
studies
on
the
opportunistic
human
pathogenic
yeast
Candida
albicans
.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
der
Tat
war
die
ISO
nicht
weniger
opportunistisch
wie
die
SWP.
But
in
fact
the
ISO
was
no
less
opportunist
than
the
SWP.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
nicht
opportunistisch
in
einem
Vakuum.
He
is
not
opportunistic
in
a
vacuum.
ParaCrawl v7.1
Während
seiner
gesamten
Karriere
war
Gates
doppelzüngig
und
opportunistisch.
Throughout
his
career,
Gates
was
devious
and
opportunistic.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt,
wie
opportunistisch
sie
ist.
This
shows
how
opportunistic
it
is.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
jemanden,
der
kleinlich,
wertend,
opportunistisch
oder
bösartig
ist?
Is
there
anyone
who
is
petty,
judgmental,
opportunistic,
or
vicious?
ParaCrawl v7.1
Die
iranischen
Massen
sind
nicht
opportunistisch
gewesen,
die
westliche
Linke
war
es.
The
Iranian
masses
were
not
being
opportunistic,
the
Western
left
was.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes
Problem
ist,
wenn
sich
Anbieter
opportunistisch
verhalten.
Another
problem
are
providers
that
conduct
business
opportunistically.
ParaCrawl v7.1
Sind
ihre
Anlagen
in
Schwellenregionen
aber
nicht
eher
opportunistisch
als
langfristig?
Aren't
your
investments
in
emerging
regions
more
opportunistic
than
long-term?Â
ParaCrawl v7.1
Im
Sondervermögen
sollen
situativ
und
opportunistisch
Investmentgelegenheiten
genutzt
werden.
The
aim
of
the
fund
is
to
exploit
investment
opportunities
situatively
and
opportunistically.
ParaCrawl v7.1