Translation of "Olympische feuer" in English

Oder hast du das olympische Feuer im Koffer?
Or do you have the Olympic torch in the suitcase?
OpenSubtitles v2018

Oben angekommen, entzündete er das olympische Feuer.
Once at the top, he lit the Olympic flame.
WikiMatrix v1

Das olympische Feuer wurde am 25. März 2004 im antiken Olympia entzündet.
The lighting ceremony of the Olympic flame took place on 25 March 2004 in Ancient Olympia.
WikiMatrix v1

Das Olympische Feuer brannte bereits drei Mal in der Olympiaregion Seefeld.
Here in the Olympiaregion Seefeld, the Olympic torch has burned no fewer than three times.
ParaCrawl v7.1

Das Olympische Feuer wurde am 21. April bei einer Zeremonie in Olympia entzündet.
The Olympic flame was lit on 21 April in Olympia, during a ceremony.
ParaCrawl v7.1

Auf der Platte im Vordergrund lohderte das olympische Feuer.
The platform in the foreground held the olympic flame.
ParaCrawl v7.1

Es ist soweit - in London wurde das olympische Feuer entfacht.
There it is: The Olympic Fire is kindled.
ParaCrawl v7.1

Das olympische Feuer kam am 20. Juli 2008 in der Provinz Shandong an.
The Olympic Torch arrived in Shandong Province on July 20th, 2008.
ParaCrawl v7.1

Irina Bezrukova hat 2004 als Fackelträgerin das Olympische Feuer durch Moskau getragen.
Irina Bezrukova took part in carrying the Olympic flame through Moscow in 2004 as a torchbearer.
ParaCrawl v7.1

Griechenland entzündete das olympische Feuer der ersten modernen internationalen Olympischen Spiele.
Greece rekindled the Olympic flame by hosting the first modern international Olympic games.
ParaCrawl v7.1

Im Vorfeld der Olympischen Sommerspiele 2004 in Athen trug sie das olympische Feuer während des Fackellaufs.
She also carried the Olympic torch during the 2004 Athens Olympics relay in Mexico City.
Wikipedia v1.0

Sie war die erste Frau in der Geschichte, die das olympische Feuer entzündete.
She made history by being the first woman to light the Olympic Cauldron.
WikiMatrix v1

Bei den Olympischen Sommerspielen 1992 in Barcelona entzündete er das olympische Feuer spektakulär mit einem Pfeil.
During the Opening Ceremony of the 1992 Summer Olympics in Barcelona, he lit the Olympic Cauldron by shooting a flaming arrow over it, igniting the gases.
WikiMatrix v1

Das Olympische Feuer verlässt heute Abend (2. Mai) den Genève Aéroport in Richtung Brasilia.
The Olympic flame will leave tonight (2 May) from Genève Aéroport to Brasilia.
ParaCrawl v7.1

Die Tradition, das Olympische Feuer zu entzünden, wurde im antiken Griechenland geboren.
The tradition of the Olympic flame goes back to ancient Greece.
ParaCrawl v7.1

Das olympische Feuer befindet sich seit drei Monaten auf seiner Reise rund um die Welt.
The Olympic flame has been travelling for three months on its journey around the world.
ParaCrawl v7.1

Während des Laufs entzündete jeder Fackelträger das olympische Feuer an der Fackelflamme des jeweils vorherigen Läufers.
During the course of the torch relay, the torchbearer lit the Olympic flame from the torch lamp of the previous runner.
ParaCrawl v7.1

Die Wärme der Sonnenstrahlen, mit einem Parabolspiegel gebündelt, entfacht das olympische Feuer.
The heat of the sun is focused in a parabolic mirror, and this produces the Olympic flame.
ParaCrawl v7.1

Erst 1952 erschien er besänftigt, als er das olympische Feuer ins Stadion von Helsinki tragen durfte, was bei den IOC-Funktionären nicht gerade gerne gesehen wurde, war Nurmi doch immerhin ein auf Lebenszeit vom IOC gesperrter Sportler.
In 1952, Nurmi was persuaded by Urho Kekkonen, Prime Minister of Finland and former chairman of the Finnish Athletics Federation, to carry the Olympic torch into the Olympic Stadium at the 1952 Summer Olympics in Helsinki.
Wikipedia v1.0

Bei der Eröffnung der Olympischen Winterspiele 2014 in Sotschi war Tretjak gemeinsam mit Irina Konstantinowna Rodnina Schlussläufer des Olympischen Fackellaufs, der am Ende mit der Fackel das Olympische Feuer entzündete.
Tretiak was the final torchbearer in the 2014 Winter Olympics in Sochi and lit the Olympic Flame during the opening ceremony along with Irina Rodnina.
Wikipedia v1.0

Zu ihren größten Erfolgen gehören die Sommerspiele 2000 in Sydney, wo sie das olympische Feuer entzündete und Olympiasiegerin wurde.
She became the Olympic champion for the women's 400 metres at the 2000 Summer Olympics, at which she lit the Olympic Flame.
Wikipedia v1.0

Frazier wehrte sich mit gelegentlich hasserfüllten Aussagen und äußerte sich wiederholt hämisch über Alis schwere Erkrankung, so unter anderem, als Ali 1996 das Olympische Feuer von Atlanta anzündete.
In 1996, when Ali lit the Olympic flame in Atlanta, Frazier told a reporter that he would like to throw Ali into the fire.
Wikipedia v1.0