Translation of "Ohne etwas zu tun" in English
Sie
sitzt
da
stundenlang,
ohne
etwas
zu
tun.
She'll
sit
there
for
hours
without
doing
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verdiene
zum
ersten
Mal
viel
Geld,
ohne
etwas
zu
tun.
It's
the
first
time
I'm
earning
money
for
doing
nothing.
OpenSubtitles v2018
Wollt
ihr
400.000
im
Jahr
verdienen,
ohne
etwas
zu
tun?
You
wanna
clear
400
K
at
the
end
of
the
year
without
lifting
a
finger?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
eine
Prügelei
gewonnen,
ohne
etwas
zu
tun.
You
won
a
fight
by
not
doing
anything.
OpenSubtitles v2018
Er
will
reich
werden,
ohne
etwas
dafür
zu
tun.
Thinks
he
can
get
rich
without
doing
a
thing.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem,
ohne
etwas
dafür
zu
tun.
Especially
for
doing
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
etwas
ohne
Publikum
zu
tun.
I'd
hate
to
do
this
without
an
audience.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sterben
ohne
etwas
Wichtiges
zu
tun.
I
could
die
without
ever
having
done
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbringe
hier
Stunden,
ohne
etwas
zu
tun
zu
haben.
I
spend
hours
here
with
nothing
to
do.
OpenSubtitles v2018
Sie
vergeudetete
keine
Minute,
ohne
etwas
zu
tun.
She
was
always
doing
something.
OpenSubtitles v2018
Lasst
euch
von
dem
Blödian
fotografieren,
ohne
etwas
zu
tun!
And
letting
that
pervert
photograph
your
arses
without
even
chasing
him
off!
That
was
your
brother.
OpenSubtitles v2018
Hockst
du
noch
eine
Woche
hier,
ohne
etwas
zu
tun?
You
just
gonna
sit
around
here
another
week
and
do
nothing?
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
nicht
hier
herunter,
ohne
etwas
zu
tun.
I'm
not
coming
this
far
without
doing
something.
OpenSubtitles v2018
Du
sitzt
jetzt
seit
drei
Stunden
da,
ohne
etwas
zu
tun.
You
know,
you've
been
sitting
there
for
three
hours
doing
nothing.
OpenSubtitles v2018
Wenige
Leute
können
Qualitätsnische
Inhalt
schreiben,
ohne
mindestens
etwas
Forschung
zu
tun.
Few
people
can
write
quality
niche
content
without
doing
at
least
some
research.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
ging
er,
ohne
etwas
zu
tun.
Anyway,
he
left
without
doing
anything.
ParaCrawl v7.1
Verdient
der
Roboter
wirklich
Geld,
ohne
mich
etwas
zu
tun?
Does
the
Robot
Really
Earn
Me
Money
Without
Me
Having
to
Do
Anything?
ParaCrawl v7.1
Eine
Einladung
ohne
den
Zwang
etwas
zu
tun.
An
invitation
without
the
compulsion
to
do
something.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nicht
erwarten,
nichts
zu
erzielen,
ohne
etwas
zu
tun.
You
cannot
expect
to
achieve
anything
without
doing
something.
ParaCrawl v7.1
Kunst
tut
etwas,
ohne
etwas
zu
tun.
It
does
something
without
doing
something.
ParaCrawl v7.1
Steigern
Sie
einfach
Ihre
Erträge,
ohne
etwas
zu
tun.
Simply
boost
your
yields,
without
doing
anything
CCAligned v1
Verschiedene
Praktizierende
saßen
wartend
zu
Hause,
ohne
etwas
tun
zu
können.
Several
practitioners
could
only
wait
at
home,
with
nothing
to
do.
ParaCrawl v7.1
Ohne
dabei
etwas
tun
zu
können
(außer
ein
bisschen
zu
kommentieren)?
Without
being
able
to
do
anything
(except
commenting
a
little)?
ParaCrawl v7.1
Zehn
Tage
und
ihr
habt
100
%,
ohne
etwas
zu
tun.
Ten
days,
then
you
have
100%
without
doing
anything.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
vollkommen
erschöpft,
ohne
etwas
zu
tun.
She
is
totally
exhausted
without
doing
anything.
ParaCrawl v7.1
Und
hier
ist
auch
eine
Fülle
an
Früchten
-
und
alles
ohne
etwas
dafür
zu
tun.
And
there
is
also
a
wealth
of
fruits
here
and
that's
with
doing
nothing
at
all.
OpenSubtitles v2018