Translation of "Oberschicht" in English

In die Korruption ist die gesamte Oberschicht der Gesellschaft verwickelt.
The whole of the upper stratum of society is party to this corruption.
Europarl v8

Ihre ausgezeichnete Bildung lässt erkennen, dass sie der Oberschicht entstammte.
Her high level of education means she is likely to have had upper-class origins.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert war Bloomsbury nicht mehr „en vogue“ in der Oberschicht.
By the early 19th century, Bloomsbury was no longer fashionable with the upper classes.
Wikipedia v1.0

George ist "Unterschicht" Dexter "Oberschicht".
George comes from the so-called "lower class," Dexter from the upper.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich selbst zum moralischen Richter der Oberschicht ernannt.
He appointed himself the moral avenger of the upper class.
OpenSubtitles v2018

Sie benimmt sich wie italienische Oberschicht.
They behave like the upper classes in Italy.
OpenSubtitles v2018

Weil sie Engländer, männlich und aus der Oberschicht sind.
Because they're English, male and upper class.
OpenSubtitles v2018

Was ist Ihr neuester Plan, um die Oberschicht zu Fall zu bringen?
So what new scheme are you working on to beat down the upper classes?
OpenSubtitles v2018

Die britische Oberschicht spricht nie über Geld.
The English upper classes never talk about money.
OpenSubtitles v2018

Möge Gott die Oberschicht verdammen und verfluchen.
God damn, blast, confound and fuck the upper classes.
OpenSubtitles v2018