Translation of "Oberschicht" in English
In
die
Korruption
ist
die
gesamte
Oberschicht
der
Gesellschaft
verwickelt.
The
whole
of
the
upper
stratum
of
society
is
party
to
this
corruption.
Europarl v8
Ihre
ausgezeichnete
Bildung
lässt
erkennen,
dass
sie
der
Oberschicht
entstammte.
Her
high
level
of
education
means
she
is
likely
to
have
had
upper-class
origins.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
war
Bloomsbury
nicht
mehr
„en
vogue“
in
der
Oberschicht.
By
the
early
19th
century,
Bloomsbury
was
no
longer
fashionable
with
the
upper
classes.
Wikipedia v1.0
George
ist
"Unterschicht"
Dexter
"Oberschicht".
George
comes
from
the
so-called
"lower
class,"
Dexter
from
the
upper.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
selbst
zum
moralischen
Richter
der
Oberschicht
ernannt.
He
appointed
himself
the
moral
avenger
of
the
upper
class.
OpenSubtitles v2018
Sie
benimmt
sich
wie
italienische
Oberschicht.
They
behave
like
the
upper
classes
in
Italy.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
Engländer,
männlich
und
aus
der
Oberschicht
sind.
Because
they're
English,
male
and
upper
class.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
Ihr
neuester
Plan,
um
die
Oberschicht
zu
Fall
zu
bringen?
So
what
new
scheme
are
you
working
on
to
beat
down
the
upper
classes?
OpenSubtitles v2018
Die
britische
Oberschicht
spricht
nie
über
Geld.
The
English
upper
classes
never
talk
about
money.
OpenSubtitles v2018
Möge
Gott
die
Oberschicht
verdammen
und
verfluchen.
God
damn,
blast,
confound
and
fuck
the
upper
classes.
OpenSubtitles v2018