Translation of "Notfallvorsorge" in English
Die
Mitgliedstaaten
müssen
in
der
Notfallvorsorge
und
bei
Rettungseinsätzen
zusammenarbeiten.
Member
States
must
cooperate
in
emergency
planning
and
in
responding
to
an
emergency.
Europarl v8
Dies
kann
zunächst
die
Erarbeitung
einer
Stellungnahme
zur
nuklearen
Notfallvorsorge
umfassen.
This
may
include,
first,
the
drawing-up
of
an
opinion
on
nuclear
emergency
preparedness.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
sie
in
die
radiologische
Notfallvorsorge
integriert.
In
addition,
the
Office
is
integrated
into
the
radiological
emergency
management
.
ParaCrawl v7.1
Weiter
Notfallvorsorge
-
Wie
jordanische
Hotels
mit
Sicherheit
umgehen
»
Next
Emergency
preparedness
-
How
Jordanian
hotels
manage
safety
and
security
»
ParaCrawl v7.1
Notfallvorsorge
in
Hotels
ist
unerlässlich,
um
im
Notfall
jederzeit
Sicherheit
zu
gewährleisten.
Emergency
Preparedness
in
hotels
is
essential
to
guarantee
safety
anytime
in
case
of
necessity.
ParaCrawl v7.1
Eine
optimierte
Notfallvorsorge
senkt
die
Wahrscheinlichkeit
von
Schadensersatzzahlungen
im
Sinne
der
Umwelthaftung.
An
optimized
emergency
plan
reduces
the
likelihood
of
compensation
payments
in
regard
to
the
environmental
liability.
ParaCrawl v7.1
Wesentlicher
Aspekt:
Notfallvorsorge-
und
maßnahmen
(Sektorspezifisch)
Material
aspect:Disaster/
Emergency
planning
and
response
(sector
specific)
ParaCrawl v7.1
Der
US-amerikanische
Gas-
und
Stromversorger
National
Grid
startet
den
Monat
der
Notfallvorsorge.
US
gas
and
electricity
distributor
National
Grid
launches
Emergency
Preparedness
Month.
ParaCrawl v7.1
Wir
verpflichten
uns
zu
einer
umfassenden
Notfallvorsorge.
We
are
committed
to
comprehensive
emergency
event
preparedness.
ParaCrawl v7.1
Das
ODL
-Messnetz
ist
wichtig
für
die
Notfallvorsorge.
The
ODL
Measuring
Network
is
important
for
emergency
preparedness.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
ist
seit
1986
in
den
Bereichen
Sicherheit,
Strahlenschutz
und
Notfallvorsorge
deutlich
vorangekommen.
Since
1986,
the
European
Union
has
made
significant
progress
particularly
in
the
fields
of
safety,
radiation
protection
and
emergency
preparedness.
Europarl v8
Der
Ausschuss
nimmt
die
verstärkten
Bestimmungen
für
die
anlageninterne
Notfallvorsorge
und
?bekämpfung
zur
Kenntnis.
The
strengthening
of
provisions
for
on-site
emergency
preparedness
and
response
arrangements
is
noted.
TildeMODEL v2018
Die
abgestimmte
Notfallvorsorge
am
Produktionsstandort
verhindert
die
Eskalation
von
Ereignissen,
hervorgerufen
durch
höhere
Gewalt.
The
coordinated
emergency
preparedness
at
the
production
site
prevents
events
getting
out
of
control
and
is
focussed
on
force
majeure.
ParaCrawl v7.1
National
Grid,
ein
US-amerikanischer
Gas-
und
Stromversorger,
startet
den
Monat
der
Notfallvorsorge.
US
gas
and
electricity
distributor
National
Grid
launches
Emergency
Preparedness
Month.
ParaCrawl v7.1
Die
Labortätigkeiten
zur
Analyse
radioaktiver
Stoffe
dienen
der
Aufsicht
und
Kontrolle,
der
Notfallvorsorge
sowie
Forschungszwecken.
Activities
in
the
laboratories
focus
on
the
analysis
of
radioactive
substances
for
supervision,
control,
emergency
preparedness
and
research
purposes.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Bahn
AG,
Konzernsicherheit
(Zivile
Notfallvorsorge),
CZZ,
Berlin
Projekte
sortieren:
Deutsche
Bahn
AG,
corporate
security
(civil
emergency
precaution),
CZZ,
Berlin
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
fördern
die
Zusammenarbeit
und
den
Austausch
von
Informationen
zu
globalen
Gesundheitsfragen
und
zur
Notfallvorsorge
und
-abwehr
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
in
aller
Welt.
The
Parties
encourage
mutual
cooperation
and
information
exchange
on
global
health
issues
and
on
preparedness
and
response
to
global
public-health
emergencies.
DGT v2019
Die
Maßnahmen
und
Aktivitäten,
die
auf
der
Grundlage
dieses
Dokuments
ausgelöst
werden
können,
dürften
sich
bei
der
Notfallvorsorge
und
bei
der
Bewältigung
von
Katastrophen
als
sehr
hilfreich
erweisen.
Measures
and
activities
for
which
this
instrument
can
be
activated
will
bring
major
benefits
in
terms
of
preparedness
and
response
to
emergencies.
Europarl v8
Unmittelbare
Unterstützung
der
Noteinsatzpläne
der
Weltgesundheitsorganisation
und
der
Vereinten
Nationen
sowie
von
Rotem
Kreuz
und
Rotem
Halbmond,
um
die
Notfallvorsorge
und
Reaktionsfähigkeit
in
Ländern
mit
schwächerem
Gesundheitssystem
und
Ländern,
die
vor
einer
humanitären
Krise
stehen,
zu
verbessern;
Providing
immediate
support
to
the
Response
Plans
of
the
World
Health
Organisation
and
the
United
Nations,
as
well
as
to
the
appeal
of
the
Red
Cross
and
Red
Crescent
Movement
to
boost
emergency
preparedness
and
response
in
countries
with
weaker
health
systems
and
those
dealing
with
humanitarian
crises;
ELRC_3382 v1
Die
EU
hat
bereits
114
Mio.
EUR
für
den
von
der
Weltgesundheitsorganisation
geleiteten
Strategischen
Vorsorge-
und
Reaktionsplan
der
UN
bereitgestellt,
um
die
Notfallvorsorge
im
öffentlichen
Gesundheitswesen
in
Ländern
mit
schwachen
Gesundheitssystemen
und
eingeschränkter
Widerstandsfähigkeit
zu
verbessern.
The
EU
has
already
committed
€114
million
to
the
UN
Strategic
Preparedness
and
Response
Plan
led
by
the
World
Health
Organisation
to
boost
public
health
emergency
preparedness
response
work
in
countries
with
weak
health
systems
and
limited
resilience.
ELRC_3382 v1
Das
Sicherheitsbewusstsein
der
Bediensteten
vor
und
während
einer
Krise
wurde
mittels
einer
Hotline,
einer
Internetseite
und
eines
Handbuchs
für
Notfallvorsorge
gefördert,
und
Bedienstete
können
die
vom
Büro
des
Sozialberaters
angebotenen
Unterstützungsprogramme
für
Krisenbewältigung
wahrnehmen.
Increased
security
awareness
of
staff
before
and
during
a
crisis
has
been
promoted
through
a
hotline,
a
web
site
and
an
emergency
preparedness
booklet,
and
post-crisis
support
programmes
for
staff
are
provided
by
the
Staff
Counsellor's
Office.
MultiUN v1
Um
ein
klareres
Bild
des
Sicherheitsstands
bei
den
Vereinten
Nationen
zu
gewinnen,
wurden
im
Rahmen
der
Innenrevision
zahlreiche
Aufgabenbereiche
untersucht,
namentlich
das
Management
der
Sicherheitsdienste,
Infrastruktur
und
Verfahren,
Sicherheit
und
Gesundheitsprogramme
und
-pläne
sowie
Notfallvorsorge.
In
order
to
provide
a
clearer
picture
of
the
status
of
security
at
the
United
Nations,
internal
audits
have
examined
numerous
functions,
including:
the
management
of
security
services;
infrastructure
and
procedures;
security,
safety
and
health
programmes
and
plans;
and
emergency
preparedness.
MultiUN v1
Das
Amt
konzentrierte
sich
darüber
hinaus
verstärkt
auf
"vergessene"
Notsituationen,
weitete
seine
Frühwarnmechanismen
aus,
erhöhte
seine
Kapazitäten
für
die
Eventualfallplanung
und
die
Notfallvorsorge
und
verstärkte
die
strategische
Planungskomponente
des
Prozesses
der
konsolidierten
Hilfsappelle
noch
weiter.
The
Office
has
also
focused
increased
attention
on
forgotten
emergencies,
enhanced
its
early-warning
mechanisms,
contingency-planning
capacity
and
emergency
preparedness,
and
has
further
strengthened
the
strategic
planning
component
of
the
consolidated
appeals
process.
MultiUN v1
Ein
weiteres
gemeinsames
Merkmal
dieser
Katastrophen
ist
der
schockierende
Mangel
an
Notfallvorsorge,
vor
allem
wenn
es
um
die
Hilfe
für
die
ärmsten
Mitglieder
der
Gesellschaft
geht.
Another
common
element
in
all
of
these
disasters
is
our
shocking
lack
of
preparedness,
especially
to
help
the
poorest
members
of
society.
News-Commentary v14
Damit
soll
die
Arbeit
an
der
Notfallvorsorge
und
-bewältigung
in
Ländern
mit
schwachen
Gesundheitssystemen
und
geringer
Widerstandsfähigkeit
gestärkt
werden.
This
intends
to
boost
public
health
emergency
preparedness
and
response
work
in
countries
with
weak
health
systems
and
limited
resilience.
ELRC_3382 v1
Diese
Evaluierungen
betrafen
die
Bereiche
Anlagensicherheit,
Erdbebensicherheit,
Notfallvorsorge
und
-bekämpfung,
Transportsicherheit
und
-sicherung
und
physischen
Schutz.
The
assessments
were
performed
in
the
areas
of
facility
safety,
seismic
safety,
emergency
preparedness
and
response,
transport
safety
and
security,
and
physical
protection.
DGT v2019