Translation of "Notfallvorsorge" in English

Die Mitgliedstaaten müssen in der Notfallvorsorge und bei Rettungseinsätzen zusammenarbeiten.
Member States must cooperate in emergency planning and in responding to an emergency.
Europarl v8

Dies kann zunächst die Erarbeitung einer Stellungnahme zur nuklearen Notfallvorsorge umfassen.
This may include, first, the drawing-up of an opinion on nuclear emergency preparedness.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist sie in die radiologische Notfallvorsorge integriert.
In addition, the Office is integrated into the radiological emergency management .
ParaCrawl v7.1

Weiter Notfallvorsorge - Wie jordanische Hotels mit Sicherheit umgehen »
Next Emergency preparedness - How Jordanian hotels manage safety and security »
ParaCrawl v7.1

Notfallvorsorge in Hotels ist unerlässlich, um im Notfall jederzeit Sicherheit zu gewährleisten.
Emergency Preparedness in hotels is essential to guarantee safety anytime in case of necessity.
ParaCrawl v7.1

Eine optimierte Notfallvorsorge senkt die Wahrscheinlichkeit von Schadensersatzzahlungen im Sinne der Umwelthaftung.
An optimized emergency plan reduces the likelihood of compensation payments in regard to the environmental liability.
ParaCrawl v7.1

Wesentlicher Aspekt: Notfallvorsorge- und maßnahmen (Sektorspezifisch)
Material aspect:Disaster/ Emergency planning and response (sector specific)
ParaCrawl v7.1

Der US-amerikanische Gas- und Stromversorger National Grid startet den Monat der Notfallvorsorge.
US gas and electricity distributor National Grid launches Emergency Preparedness Month.
ParaCrawl v7.1

Wir verpflichten uns zu einer umfassenden Notfallvorsorge.
We are committed to comprehensive emergency event preparedness.
ParaCrawl v7.1

Das ODL -Messnetz ist wichtig für die Notfallvorsorge.
The ODL Measuring Network is important for emergency preparedness.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union ist seit 1986 in den Bereichen Sicherheit, Strahlenschutz und Notfallvorsorge deutlich vorangekommen.
Since 1986, the European Union has made significant progress particularly in the fields of safety, radiation protection and emergency preparedness.
Europarl v8

Der Ausschuss nimmt die verstärkten Bestimmungen für die anlageninterne Notfallvorsorge und ?bekämpfung zur Kenntnis.
The strengthening of provisions for on-site emergency preparedness and response arrangements is noted.
TildeMODEL v2018

Die abgestimmte Notfallvorsorge am Produktionsstandort verhindert die Eskalation von Ereignissen, hervorgerufen durch höhere Gewalt.
The coordinated emergency preparedness at the production site prevents events getting out of control and is focussed on force majeure.
ParaCrawl v7.1

National Grid, ein US-amerikanischer Gas- und Stromversorger, startet den Monat der Notfallvorsorge.
US gas and electricity distributor National Grid launches Emergency Preparedness Month.
ParaCrawl v7.1

Die Labortätigkeiten zur Analyse radioaktiver Stoffe dienen der Aufsicht und Kontrolle, der Notfallvorsorge sowie Forschungszwecken.
Activities in the laboratories focus on the analysis of radioactive substances for supervision, control, emergency preparedness and research purposes.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Bahn AG, Konzernsicherheit (Zivile Notfallvorsorge), CZZ, Berlin Projekte sortieren:
Deutsche Bahn AG, corporate security (civil emergency precaution), CZZ, Berlin
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsparteien fördern die Zusammenarbeit und den Austausch von Informationen zu globalen Gesundheitsfragen und zur Notfallvorsorge und -abwehr im Bereich der öffentlichen Gesundheit in aller Welt.
The Parties encourage mutual cooperation and information exchange on global health issues and on preparedness and response to global public-health emergencies.
DGT v2019

Die Maßnahmen und Aktivitäten, die auf der Grundlage dieses Dokuments ausgelöst werden können, dürften sich bei der Notfallvorsorge und bei der Bewältigung von Katastrophen als sehr hilfreich erweisen.
Measures and activities for which this instrument can be activated will bring major benefits in terms of preparedness and response to emergencies.
Europarl v8

Unmittelbare Unterstützung der Noteinsatzpläne der Weltgesundheitsorganisation und der Vereinten Nationen sowie von Rotem Kreuz und Rotem Halbmond, um die Notfallvorsorge und Reaktionsfähigkeit in Ländern mit schwächerem Gesundheitssystem und Ländern, die vor einer humanitären Krise stehen, zu verbessern;
Providing immediate support to the Response Plans of the World Health Organisation and the United Nations, as well as to the appeal of the Red Cross and Red Crescent Movement to boost emergency preparedness and response in countries with weaker health systems and those dealing with humanitarian crises;
ELRC_3382 v1

Die EU hat bereits 114 Mio. EUR für den von der Weltgesundheitsorganisation geleiteten Strategischen Vorsorge- und Reaktionsplan der UN bereitgestellt, um die Notfallvorsorge im öffentlichen Gesundheitswesen in Ländern mit schwachen Gesundheitssystemen und eingeschränkter Widerstandsfähigkeit zu verbessern.
The EU has already committed €114 million to the UN Strategic Preparedness and Response Plan led by the World Health Organisation to boost public health emergency preparedness response work in countries with weak health systems and limited resilience.
ELRC_3382 v1

Das Sicherheitsbewusstsein der Bediensteten vor und während einer Krise wurde mittels einer Hotline, einer Internetseite und eines Handbuchs für Notfallvorsorge gefördert, und Bedienstete können die vom Büro des Sozialberaters angebotenen Unterstützungsprogramme für Krisenbewältigung wahrnehmen.
Increased security awareness of staff before and during a crisis has been promoted through a hotline, a web site and an emergency preparedness booklet, and post-crisis support programmes for staff are provided by the Staff Counsellor's Office.
MultiUN v1

Um ein klareres Bild des Sicherheitsstands bei den Vereinten Nationen zu gewinnen, wurden im Rahmen der Innenrevision zahlreiche Aufgabenbereiche untersucht, namentlich das Management der Sicherheitsdienste, Infrastruktur und Verfahren, Sicherheit und Gesundheitsprogramme und -pläne sowie Notfallvorsorge.
In order to provide a clearer picture of the status of security at the United Nations, internal audits have examined numerous functions, including: the management of security services; infrastructure and procedures; security, safety and health programmes and plans; and emergency preparedness.
MultiUN v1

Das Amt konzentrierte sich darüber hinaus verstärkt auf "vergessene" Notsituationen, weitete seine Frühwarnmechanismen aus, erhöhte seine Kapazitäten für die Eventualfallplanung und die Notfallvorsorge und verstärkte die strategische Planungskomponente des Prozesses der konsolidierten Hilfsappelle noch weiter.
The Office has also focused increased attention on forgotten emergencies, enhanced its early-warning mechanisms, contingency-planning capacity and emergency preparedness, and has further strengthened the strategic planning component of the consolidated appeals process.
MultiUN v1

Ein weiteres gemeinsames Merkmal dieser Katastrophen ist der schockierende Mangel an Notfallvorsorge, vor allem wenn es um die Hilfe für die ärmsten Mitglieder der Gesellschaft geht.
Another common element in all of these disasters is our shocking lack of preparedness, especially to help the poorest members of society.
News-Commentary v14

Damit soll die Arbeit an der Notfallvorsorge und -bewältigung in Ländern mit schwachen Gesundheitssystemen und geringer Widerstandsfähigkeit gestärkt werden.
This intends to boost public health emergency preparedness and response work in countries with weak health systems and limited resilience.
ELRC_3382 v1

Diese Evaluierungen betrafen die Bereiche Anlagensicherheit, Erdbebensicherheit, Notfallvorsorge und -bekämpfung, Transportsicherheit und -sicherung und physischen Schutz.
The assessments were performed in the areas of facility safety, seismic safety, emergency preparedness and response, transport safety and security, and physical protection.
DGT v2019