Translation of "Nostalgisch" in English
Sie
hängen
nostalgisch
an
der
Vergangenheit
und
fürchten
die
Globalisierung.
They
are
nostalgic
for
the
past
and
fearful
of
globalization.
News-Commentary v14
Vielleicht
denken
Sie,
ich
bin
nur
nostalgisch
--
warum
ist
das
wichtig?
Now,
maybe
you
think
I'm
just
being
nostalgic
--
why
does
it
matter?
TED2020 v1
Nostalgisch
sehnen
sich
Leppers
Gefolgsleute
nach
der
gewinnträchtigen
Anarchie
eines
handlungsunfähigen
Staates.
Lepper's
people
are
nostalgic
for
the
profitable
anarchy
of
a
crippled
state.
News-Commentary v14
Es
ist
alles
so
authentisch,
so
nostalgisch.
It
is
all
so
real,
so
nostalgic.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Moment
hat
mich
das
nostalgisch
gemacht.
For
a
second,
it
made
me
feel
nostalgic.
-
Flora?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihr
Susans
altes
Labor
angeboten,
aber
sie
ist
nostalgisch.
I
offered
her
Susan's
old
lab,
but
she's
nostalgic.
OpenSubtitles v2018
Sie
ging
sie
vermutlich
durch
und
bekam
ein
schlechtes
Gewissen
oder
war
nostalgisch.
And
I
guess
she
went
through
them
and
probably
felt
bad
or
maybe
nostalgic.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
zu,
ich
werde
leicht
nostalgisch.
I
must
admit
to
a
certain
nostalgia.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
etwas
seltsam,
dass
du
es
nostalgisch
verbindest.
That's
a
weird
thing
to
be
nostalgic
about.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre
es
mir
an,
wenn
ich
nostalgisch
bin.
It's
private
now.
For
me
to
listen
to
When
I'm
feeling
nostalgic.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
ich
wurde
etwas
nostalgisch.
I
guess
I
was
just
feeling
a
little
nostalgic.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ein
wenig
nostalgisch,
aber
sie
genießen
es.
A
little
nostalgic,
maybe,
but
they
seem
to
enjoy
that.
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
fühlt
sich
nicht
nostalgisch
an.
Okay,
this
does
not
feel
nostalgic.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sagen,
wieder
hier
zu
sein,
macht
mich
ganz
nostalgisch.
I
gotta
say,
being
back...
makes
me
nostalgic.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
genug
um
dich
nostalgisch
zu
stimmen.
It's
enough
to
make
you
nostalgic.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
von
Beginn
an
nostalgisch.
I
was
nostalgic
from
a
very
early
age.
OpenSubtitles v2018
Sagte,
dass
ich
mich
heute
nostalgisch
fühlen
würde.
Said
I
was
feeling
nostalgic.
OpenSubtitles v2018
Die
Musik
macht
uns
nostalgisch
und
wir
fühlen
die
Magie.
We
are
nostalgic
about
the
music
and
feel
the
magic.
OpenSubtitles v2018
Alte
Menschen
werden
immer
ganz
nostalgisch,
wenn
es
um
diese
Zeit
geht.
Old
people
seem
oddly
nostalgic
for
this
time
in
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Oder
bin
ich
nur
nostalgisch
bezüglich
einer
Zeit,
die
nie
existierte?
Or
am
I
just
nostalgic
for
a
time
that
never
existed?
OpenSubtitles v2018
Wir
benehmen
uns
nostalgisch,
aber
wir
sind
kaum
in
unseren
Dreißigern.
We're
acting
all
nostalgic,
but
we're
barely
in
our
thirties.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
Ben
ein
wenig
nostalgisch
schien
gestern
Abend.
Hmm.
(SIGHS)
Although
Ben
did
seem
a
little
nostalgic
last
night.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
mich
etwas
nostalgisch
gemacht.
I
guess
I
was
getting
a
little
nostalgic.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
auf
meine
alten
Tage
nostalgisch.
Maybe
I'm
getting
nostalgic
in
my
old
age.
OpenSubtitles v2018
Ich
muß
sagen,
Otto
und
Donny
hier
zu
sehen
stimmt
mich
nostalgisch.
I
gotta
tell
you,
Randall.
Seeing
you
here,
Otto,
Donny,
makes
me
feel
almost
nostalgic.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
nicht
besonders
nostalgisch,
Reginald.
I'm
not
in
the
mood
for
nostalgia,
Reginald.
OpenSubtitles v2018
Das
Jahr
geht
zu
Ende,
man
wird
nostalgisch.
She's
maroon.
It's
the
end
of
the
year,
people
get
nostalgic.
OpenSubtitles v2018