Translation of "Normalerweise nicht" in English
Normalerweise
kommen
wir
nicht
weiter
als
bis
zu
eleganten
Anspielungen.
Usually,
we
do
not
get
much
further
than
elegant
allusions.
Europarl v8
Das
sind
Bedingungen,
unter
denen
man
normalerweise
nicht
arbeiten
kann.
It
is
not
normally
possible
to
work
under
such
conditions.
Europarl v8
Die
Antwort:
normalerweise
nicht,
es
mangelt
an
der
Satzung.
The
answer
is:
normally
not,
because
there
are
no
rules
for
such
a
situation.
Europarl v8
Betarübensaatgut
wird
in
Zypern
und
Malta
normalerweise
nicht
erzeugt
oder
in
Verkehr
gebracht.
Seed
of
beet
is
not
normally
reproduced
or
marketed
in
Cyprus
and
Malta.
DGT v2019
Die
Finanzierung
der
Projekte
durch
die
Gemeinschaft
darf
normalerweise
50
%
nicht
übersteigen.
Community
project
funding
is
normally
limited
to
50
%.
Europarl v8
Die
Laufzeit
der
kofinanzierten
Projekte
sollte
normalerweise
drei
Jahre
nicht
überschreiten.
The
duration
of
projects
to
be
co-funded
should
normally
not
exceed
a
maximum
of
three
years.
DGT v2019
Normalerweise
werden
Mittel
nicht
auf
diese
Art
und
Weise
veranschlagt.
Normally,
funds
are
not
earmarked
in
such
a
way.
Europarl v8
Normalerweise
wird
er
nicht
benötigt,
kann
aber
bei
manchen
ODBC-Treiberproblemen
nützlich
sein.
This
parameter
is
not
normally
needed,
but
can
be
useful
for
working
around
problems
with
some
ODBC
drivers.
PHP v1
Normalerweise
hinterfragen
wir
nicht,
warum
Männerarbeit
begünstigt
wird.
And
we
don't
typically
challenge
why
men's
work
is
advantaged.
TED2020 v1
Normalerweise
beruht
sie
nicht
auf
einer
wissenschaftlichen
Grundlage.
It
doesn't
tend
to
be
based
on
any
scientific
framework.
TED2020 v1
Einmal
abgestorben
wachsen
diese
Zellen
normalerweise
nicht
neu
bis
zur
nächsten
Laktationsphase.
Once
lost,
these
cells
generally
do
not
regrow
until
the
next
lactation.
Wikipedia v1.0
Er
ist
der
Öffentlichkeit
normalerweise
nicht
zugänglich.
The
Codex
Trivulzianus
is
kept
at
Sforza
Castle
in
Milan,
Italy,
but
is
not
normally
available
to
the
public.
Wikipedia v1.0
Die
Burg
ist
in
Privatbesitz
und
normalerweise
nicht
zugänglich.
The
castle
is
in
private
ownership
and
normally
cannot
be
visited.
Wikipedia v1.0
Meine
Kinder
lügen
mich
normalerweise
nicht
an.
My
kids
don't
usually
lie
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
montags
normalerweise
nicht
zu
Hause.
I
don't
usually
stay
at
home
on
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Gabapentin
ist
zwar
dialysierbar,
eine
Hämodialyse
ist
jedoch
erfahrungsgemäß
normalerweise
nicht
erforderlich.
Although
gabapentin
can
be
removed
by
haemodialysis,
based
on
prior
experience
it
is
usually
not
required.
ELRC_2682 v1
Cymbalta
sollte
normalerweise
nicht
bei
Kindern
und
Jugendlichen
unter
18
Jahren
angewendet
werden.
Cymbalta
should
normally
not
be
used
for
children
and
adolescents
under
18
years.
ELRC_2682 v1
Diese
Reaktionen
waren
üblicherweise
gering
ausgeprägt
und
führten
normalerweise
nicht
zu
einem
Studienabbruch.
These
injection
site
reactions
were
generally
mild
and
usually
did
not
lead
to
withdrawal
from
studies.
ELRC_2682 v1
Diese
warmgewalzten
Coils
sind
Teil
eines
internen
Weiterverarbeitungsprozesses
und
werden
normalerweise
nicht
fakturiert.
These
hot
rolled
coils
follow
an
internal
process
of
downstream
processing
for
which
invoices
are
not
normally
issued.
JRC-Acquis v3.0
Tom
zeigt
seine
Gefühle
normalerweise
nicht
sehr.
Tom
normally
doesn't
show
his
feelings
very
much.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schlafe
normalerweise
nicht
so
viel.
I
usually
don't
sleep
that
much.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
singt
normalerweise
nicht
auf
Französisch.
Tom
doesn't
usually
sing
in
French.
Tatoeba v2021-03-10
Efexor
sollte
normalerweise
nicht
bei
Kindern
und
Jugendlichen
unter
18
Jahren
angewendet
werden.
Efexor
should
normally
not
be
used
for
children
and
adolescents
under
18
years.
EMEA v3
Xeristar
sollte
normalerweise
nicht
bei
Kindern
und
Jugendlichen
unter
18
Jahren
angewendet
werden.
Xeristar
should
normally
not
be
used
for
children
and
adolescents
under
18
years.
ELRC_2682 v1
Die
Anwendung
von
Integrilin
während
der
Schwangerschaft
wird
normalerweise
nicht
empfohlen.
Integrilin
is
not
usually
recommended
for
use
during
pregnancy.
ELRC_2682 v1