Translation of "Noch im büro" in English

Weißt du, ob mein Vater noch im Büro ist?
Do you know if my father is still in the office?
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist vermutlich noch immer im Büro.
Tom is likely to still be in his office.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria sind noch im Büro.
Tom and Mary are still in their offices.
Tatoeba v2021-03-10

Ich musste noch mal im Büro anrufen.
I just had to make a phone call.
OpenSubtitles v2018

Erwarten Sie nicht auch noch, dass ich im Büro nett bin.
I do it enough on the outside, so don't expect me to do it in my office.
OpenSubtitles v2018

Mein Gewürzprüfer war noch im Büro geparkt, als das passierte.
My nose was, uh, still in my office when this happened.
OpenSubtitles v2018

Ich muss vorher noch im Büro vorbei.
I have to drop by the office first.
OpenSubtitles v2018

Nina ist noch im Büro und geht die Passagierlisten durch.
Nina's still at the office going through the flight manifests.
OpenSubtitles v2018

Ich mache noch einen Rundgang im Büro.
All right. I'm gonna make a final sweep of the office.
OpenSubtitles v2018

Der ist nur noch 20 Minuten im Büro.
His only opening is in...
OpenSubtitles v2018

Meine Frau, sie ist immer noch im Büro!
Hurry up, my wife! She's still in the office!
OpenSubtitles v2018

Als Maya anrief, war ich noch im Büro.
I was still at the office.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch im Büro und komme erst spät heim.
I'm just stuck at the office, I'm gonna be a little late.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie ruhig noch einen Drink im Büro.
You can go back to your office drinks.
OpenSubtitles v2018

Warum sind Sie dann immer noch im Büro?
Why are you still in the office?
OpenSubtitles v2018

Ich muss noch im Büro vorbeischauen.
I have to go to the office.
OpenSubtitles v2018

Ich hab letzte Woche noch neben euch im Büro gesessen.
I was sitting in the office right next to you last week.
OpenSubtitles v2018

Ich muss erst noch kurz im Büro vorbeischauen.
You have things to do?
OpenSubtitles v2018

Sind sie immer noch im Büro?
It's still in the office?
OpenSubtitles v2018

Er hatte noch ein Büro im gleichen Stockwerk.
He had another office on the same floor.
OpenSubtitles v2018

Sie war heute noch nicht im Büro.
She didn't come in yet today.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie das noch nie im Büro tragen sehen.
I've never seen you wear this at the office.
OpenSubtitles v2018

Hat er seine Sachen noch im Büro?
His stuffs still at work?
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht im Büro.
I'm not due at the office yet.
OpenSubtitles v2018

Du hattest noch nie Sex im Büro deines Trainers?
You've never had sex in your coach's office before?
OpenSubtitles v2018

Ich hab gestern noch bei dir im Büro angerufen.
I did yesterday call you in the office.
OpenSubtitles v2018

Was machst du um 2 Uhr früh noch im Büro?
What are you doing in the office at 2 in the morning?
OpenSubtitles v2018

Wie lange ist er noch im Büro?
How much longer will he be in his office?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du bist vielleicht noch im Büro, aber anscheinend nicht.
I thought maybe you were working late but I guess not.
OpenSubtitles v2018