Translation of "Nichtteilnahme" in English

Die Nichtteilnahme am schriftlichen Verfahren hindert nicht an der Teilnahme am mündlichen Verfahren.
Non-participation in the written part of the procedure does not preclude participation in the oral part of the procedure.
DGT v2019

Wenige Tage später erklärte die Ukraine ihre Nichtteilnahme.
A few days later Ukraine announced that it would not participate.
TildeMODEL v2018

Die Nichtteilnahme japanischer Gesellschaften an diesem Prozeß ist bemerkenswert.
The absence of Japanese corporate entities from this process is remarkable.
EUbookshop v2

Kann die Kommission die Gründe für diese Nichtteilnahme darlegen?
Can the Commission explain the reasons for this non-participation?
Europarl v8

Oder sollte ich sagen: Nichtteilnahme?
Or would your non-participation be more accurate?
OpenSubtitles v2018

In den Sitzungsprotokollen war die Nichtteilnahme nicht dokumentiert.
There was no documentation of such non-participation in themeeting minutes.
EUbookshop v2

Schweden hat die "Nichtteilnahme" nicht offiziell vereinbart.
Sweden has no formal "opt out" arrangement.
EUbookshop v2

Bei Veranstaltungen speichern Wir Ihre Antwort zur Teilnahme oder Nichtteilnahme.
For events we save your answer for participation or non-participation.
ParaCrawl v7.1

Es entstehen keine Nachteile bei Nichtteilnahme.
No disadvantages will result in the event of non-participation.
ParaCrawl v7.1

Eine Rückerstattung von Gebühren ist bei Nichtteilnahme leider nicht möglich.
A refund of fees due to non-participation is not possible.
CCAligned v1

Bei Nichtteilnahme an Lektionen kann keine Rückerstattung von Gebühren erfolgen.
In the case of absences from lessons no refund will be offered.
ParaCrawl v7.1

Anmeldungen sind rechtsgültig, auch im Falle der Nichtteilnahme am Workshop.
Registrations are valid, even in the event of non-participation in the workshop.
ParaCrawl v7.1

Es ist keine Geldrückerstattung im Fall der Nichtteilnahme an der Veranstaltung vorgesehen.
No reimbursement is foreseen in case a distributor refuses to participate in the event.
ParaCrawl v7.1

Die Nichtteilnahme an diesem Fest ist eine religiös-rechtliche Pflicht.
The non-participation in this celebration is a religious-legal obligation.
ParaCrawl v7.1

Die Reaktion ist Widerwillen, aktive Verleugnung, oder ein Schmollen - Nichtteilnahme.
The reaction is reluctance, active denial, or a pout - non-participation.
ParaCrawl v7.1

Es ist von Boykott die Rede, von Nichtteilnahme, aber auch von Verständigung und Dialog.
There has been talk of a boycott, of non-attendance, but also of conciliation and dialogue.
Europarl v8

Ich wurde auch von einem Kollegen wegen meiner Nichtteilnahme an der Abstimmung zu diesem Bericht angesprochen.
An honourable Member made reference to my absence from the vote on this report.
Europarl v8

Des Weiteren bedauere ich die Nichtteilnahme Zyperns am Gemeinschaftsprogramm "Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen ".
I therefore think it is regrettable that Cyprus is not taking part in the Community programme on equal opportunities for women and men.
Europarl v8

Bisher mussten sich alle gemeinsam vorwärts bewegen, wobei einzelne Länder bestimmte Möglichkeiten der Nichtteilnahme aushandelten.
So far, everyone has had to move forward together, with individual countries negotiating specific opt?outs.
News-Commentary v14

Es gibt Er­fassungslücken, da das Panel wegen der Nichtteilnahme Schwedens nicht alle Länder ab­deckt.
This method also offers the advantage that Member States become less reluctant to partic­ipate when their own ideas and practices are taken as a starting­point.
EUbookshop v2

Die Nichtteilnahme an den Spielen von Amsterdam bedeutete zugleich das Ende von Coaffees sportlicher Karriere.
His non-attendance at the Amsterdam games signaled the end of Coaffee's athletic career.
WikiMatrix v1