Translation of "Nichts sagend" in English
Ihr
Inhalt
ist
entweder
für
den
Anleger
unverständlich
oder
nichts
sagend.
Its
contents
are
often
either
unintelligible
to
the
investor
or
meaningless
to
him.
EUbookshop v2
Welchen
es,
nichts
ohne
erstes
sagend
mit
Ihrem
Doktor
machen
Sie.
Whichever
it
is,
don't
do
anything
without
first
talking
to
your
doctor.
ParaCrawl v7.1
Ich
setze
mich
in
die
Sonne,
nichts
sagend.
I
sit
down
in
the
sun
not
saying
anything.
ParaCrawl v7.1
Diese
Feststellung
ist
in
der
aufgeführten
Form
nicht
nur
nichts
sagend,
sie
ist
einfach
falsch.
In
the
form
in
which
it
is
given
this
statement
is
not
only
meaningless
but
downright
inaccurate.
EUbookshop v2
Eigentlich
sagend,
nichts,
außer,
blagopriobretennogo
des
Pragmatismus
und
der
natürlichen
Faulheit.
As
a
matter
of
fact,
anything,
except
an
acquired
pragmatism
and
natural
laziness.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
gibt
es
sehr
viele
Punkte,
die
als
so
genannte
Schlüsselaktionen
hervorgehoben
werden,
aber
sie
sind
sehr
unkonkret
und
nichts
sagend.
For
another,
there
are
many
points
that
are
highlighted
as
'key
actions'
but
they
are
very
vague
and
say
very
little.
Europarl v8
Das
ist
nichts
sagend.
It
doesn't
speak.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
"kritisch"
als
offenbar
unverzichtbares
Label
vieler
progressiver
Perspektivierungen
fungiert,
ist
sein
Gebrauch
inflationär
und
nichts
sagend,
von
einer
politischen
Potenz
solcher
"Kritik"
ist
zumeist
nichts
wahrzunehmen.
Although
the
term
"critical"
functions
as
the
clearly
indispensable
label
of
many
progressive
perspectivizations,
its
use
is
inflationary
and
meaningless;
this
type
of
"critique"
offers
nothing
in
terms
of
political
power.
ParaCrawl v7.1
Er
und
seine
Kollegen
hatten
erwartet,
er
wäre
mit
einem
staubigen,
holzkohleartigen
Belag
relativ
nichts
sagend.
He
and
his
colleagues
had
expected
it
to
be
relatively
featureless
with
a
dusty,
charcoal-like
coating.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
„kritisch“
als
offenbar
unverzichtbares
Label
vieler
progressiver
Perspektivierungen
fungiert,
ist
sein
Gebrauch
inflationär
und
nichts
sagend,
von
einer
politischen
Potenz
solcher
„Kritik“
ist
zumeist
nichts
wahrzunehmen.
Although
the
term
“critical”
functions
as
the
clearly
indispensable
label
of
many
progressive
perspectivizations,
its
use
is
inflationary
and
meaningless;
this
type
of
“critique”
offers
nothing
in
terms
of
political
power.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
kritisch“
als
offenbar
unverzichtbares
Label
vieler
progressiver
Perspektivierungen
fungiert,
ist
sein
Gebrauch
inflationär
und
nichts
sagend,
von
einer
politischen
Potenz
solcher
Kritik“
ist
zumeist
nichts
wahrzunehmen.
Although
the
term
“critical
functions
as
the
clearly
indispensable
label
of
many
progressive
perspectivizations,
its
use
is
inflationary
and
meaningless;
this
type
of
“critique
offers
nothing
in
terms
of
political
power.
ParaCrawl v7.1
So
schön,
wahr
und
gut
die
Sprüche
Salomos
sind
und
auch
seine
Predigten,
ebenso
dumm
und
gar
nichts
sagend
ist
dann
sein
Hoheslied.
However
beautiful,
true
and
good
his
proverbs
and
even
his
sermons
may
be,
Solomon’s
Song
of
Songs
is
equally
stupid
and
meaningless.
ParaCrawl v7.1
Ein
nichts
sagender
Traum,
der
nach
meiner
Heirat
vergessen
ist.
Just
a
nothing
dream
I
won't
remember
after
I'm
married.
OpenSubtitles v2018
Blasen
aus
nichts
sagenden
Wörtern
kreierend,
die
sehr
wichtig
sind.
Creating
bubbles
of
meaningless
worlds,
these
are
very
important.
ParaCrawl v7.1
Leider
werden
manche
Filter
auch
in
GraphEdit
nur
mit
nichts
sagenden
Nummern
gekennzeichnet.
Unfortunately
some
filters
are
indicated
in
GraphEdit
by
meaningless
numbers.
ParaCrawl v7.1
Nichts
sagende
Berichte
("Es
geht
nicht!
Reports
that
say
nothing
("It
doesn't
work!
ParaCrawl v7.1
Hier
kommen
sogar
selten
die
Geschäftsbeziehungen
vor,
schon
über
irgendwelche
Freundschaft
nicht
sagend.
Here
even
rare
there
are
business
ties,
any
more
not
speaking
about
any
friendship.
ParaCrawl v7.1
Die
Erscheinung
der
von
Menschen
gemachten
Sternentore
beschrieb
er
als
nichts
sagende,
graue
Oberfläche.
He
described
the
appearance
of
a
manmade
stargate
as
a
featureless
gray
surface.
ParaCrawl v7.1
Hier
kommen
sogar
selten
die
Geschäftsbeziehungen
vor,
über
irgendwelche
Freundschaft
ja
nicht
sagend.
Here
even
rare
there
are
business
ties,
not
speaking
about
any
friendship.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
von
panirowki
die
Kruste
des
Fisches
noch
leckerer,
über
das
Fleisch
nicht
sagend.
Besides,
from
a
breading
the
crust
of
fish
is
even
more
tasty,
without
speaking
about
the
meat.
ParaCrawl v7.1
Wie
mindestens,
es
die
Magenverstimmung
herbeirufen
wird,
über
die
traurigeren
Folgen
nicht
sagend.
At
least,
it
will
cause
diarrhea,
without
speaking
about
more
sad
consequences.
ParaCrawl v7.1
Die
harten
Verhandlungen
über
sehr
konkrete
Themen
wie
Milchquoten
und
Überweisungen
zeigen
letztendlich,
dass
die
EU
nicht
einfach
nur
ein
Diskussionsklub
ist,
in
dem
nichts
sagende
Erklärungen
beschlossen
werden,
sondern
vielmehr
ein
effektives
Verhandlungsforum,
in
dem
Geschäfte
und
Politik
zum
Vorteil
aller
Parteien
abgewickelt
werden.
The
tough
negotiations
on
very
specific
issues
such
as
milk
quotas
and
credit
transfers
are,
of
course,
ultimately
an
indication
that
the
EU
is
not
just
a
talking
shop,
adopting
meaningless
declarations,
but
an
effective
forum
for
discussion,
in
which
we
do
business
and
make
policy
to
the
benefit
of
all
parties.
Europarl v8