Translation of "Nichts dahinter" in English
Viel
Gerede
und
nichts
dahinter,
wie
man
so
sagt.
No
one
is
inclined
to
put
their
money
where
their
mouth
is,
as
they
say.
Europarl v8
Samurais
mit
zwei
Schwertern
-
da
ist
nichts
dahinter!
Samurais
with
two
swords
-
nothing
to
scare
anyone!
OpenSubtitles v2018
Gar
nichts
steckt
dahinter,
gar
nichts.
There's
nothing
behind
it
at
all,
at
all,
me
boy.
OpenSubtitles v2018
Es
steckt
nichts
weiter
dahinter
als
Raub.
There
is
nothing
behind
it
but
robbery.
OpenSubtitles v2018
Sie
denken,
es
wären
Geheimnisse,
aber
es
steckt
nichts
dahinter.
They
think
it
holds
secrets,
but
there's
nothing
in
it
really.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
dass
nichts
dahinter
steckt.
You
know
there's
nothing
to
it?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts,
um
mich
dahinter
zu
verstecken.
There's
nothing
to
hide
behind.
OpenSubtitles v2018
Reiner
Schein,
es
ist
nichts
dahinter.
In
this
world
only
the
outer
features
existing,
there's
nothing
inside.
OpenSubtitles v2018
Ihr
großen
Schweinsköpfe
seid
alle
gleich
...
nur
Muskeln
und
nichts
dahinter.
You
big
dumb
knuckle-heads
are
all
the
same:
all
nose
and
no
intelligence.
OpenSubtitles v2018
Weil
in
dem
Zimmer
ein
Gemälde
ist,
mit
nichts
dahinter.
Because
there's
a
painting
in
this
room
with
nothing
behind
it.
OpenSubtitles v2018
Außer
Dank
steckt
also
nichts
dahinter?
Oh,
come
on,
there
was
nothing
else
besides
gratitude
behind
he
hug?
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
immer
dieses
Ego,
wo
nichts
dahinter
steckt.
You
always
had
this
huge
ego
with
nothing
to
back
it
up.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
nichts
anderes
dahinter
steckt.
He's
lied
to
me
so
much,
it's
hard
to
believe
there's
no
ulterior
motive.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte:
"Große
Klappe,
nichts
dahinter."
Actually,
the
exact
phrase
he
used
was,
"Big
hat,
no
cattle."
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keine
Erinnerungen,
wir
haben
grandiose
Schauplätze,
aber
nichts
dahinter.
We
have
no
memory,
just
vast
spaces
with
no
history
behind
them.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
von
diesen
Jungs
haben
nur
eine
große
Klappe
und
nichts
dahinter.
Most
of
these
boys
are
just
all
hat
and
no
cattle.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
steckt
nichts
dahinter.
I
mean,
it
was
nothing
specific
actually.
OpenSubtitles v2018
Es
steckt
sicher
nichts
dahinter,
aber
schnüffeln
Sie
mal
ein
bisschen.
There's
probably
nothing
in
it,
but
see
what
you
can
dredge
up.
OpenSubtitles v2018
Eddie
war
ein
Alles
Gerede
und
nichts
dahinter'.
Eddie
was
'All
talk
and
no
trousers'.
ParaCrawl v7.1
Aber
meistens
steckt
kaum
etwas
–
oft
überhaupt
nichts
–
dahinter.
But
usually
there
is
little
or
nothing
to
justify
the
adulation.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nichts
dahinter
oder
darüber
hinaus.
There
is
nothing
behind
or
beyond
it.
ParaCrawl v7.1
Eddie
war
ein
‚Alles
Gerede
und
nichts
dahinter'.
Eddie
was
'All
talk
and
no
trousers'.
ParaCrawl v7.1
Aber
bei
vielen
ist
nur
ein
Abbild
vorhanden
und
nichts
dahinter.
But
with
many
there's
only
the
picture
and
nothing
behind!
ParaCrawl v7.1
Es
steckt
nichts
Lohnenswertes
dahinter.
There's
nothing
solid
or
worthwhile
underneath.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
nicht,
dass
Außenstehende
entdecken,
dass
es
dahinter
nichts
zu
entdecken
gibt.
They
do
not
like
outsiders
to
discover
that
there's
nothing
behind
them.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
ein
großes
Maul
und
wenn
es
drauf
ankommt,
ist
nichts
dahinter.
All
mouth
and
no
action
because
you're
too
small
where
it
counts.
OpenSubtitles v2018