Translation of "Nichts dahinter" in English

Viel Gerede und nichts dahinter, wie man so sagt.
No one is inclined to put their money where their mouth is, as they say.
Europarl v8

Samurais mit zwei Schwertern - da ist nichts dahinter!
Samurais with two swords - nothing to scare anyone!
OpenSubtitles v2018

Gar nichts steckt dahinter, gar nichts.
There's nothing behind it at all, at all, me boy.
OpenSubtitles v2018

Es steckt nichts weiter dahinter als Raub.
There is nothing behind it but robbery.
OpenSubtitles v2018

Sie denken, es wären Geheimnisse, aber es steckt nichts dahinter.
They think it holds secrets, but there's nothing in it really.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass nichts dahinter steckt.
You know there's nothing to it?
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts, um mich dahinter zu verstecken.
There's nothing to hide behind.
OpenSubtitles v2018

Reiner Schein, es ist nichts dahinter.
In this world only the outer features existing, there's nothing inside.
OpenSubtitles v2018

Ihr großen Schweinsköpfe seid alle gleich ... nur Muskeln und nichts dahinter.
You big dumb knuckle-heads are all the same: all nose and no intelligence.
OpenSubtitles v2018

Weil in dem Zimmer ein Gemälde ist, mit nichts dahinter.
Because there's a painting in this room with nothing behind it.
OpenSubtitles v2018

Außer Dank steckt also nichts dahinter?
Oh, come on, there was nothing else besides gratitude behind he hug?
OpenSubtitles v2018

Du hattest immer dieses Ego, wo nichts dahinter steckt.
You always had this huge ego with nothing to back it up.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer zu glauben, dass nichts anderes dahinter steckt.
He's lied to me so much, it's hard to believe there's no ulterior motive.
OpenSubtitles v2018

Er sagte: "Große Klappe, nichts dahinter."
Actually, the exact phrase he used was, "Big hat, no cattle."
OpenSubtitles v2018

Wir haben keine Erinnerungen, wir haben grandiose Schauplätze, aber nichts dahinter.
We have no memory, just vast spaces with no history behind them.
OpenSubtitles v2018

Die meisten von diesen Jungs haben nur eine große Klappe und nichts dahinter.
Most of these boys are just all hat and no cattle.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es steckt nichts dahinter.
I mean, it was nothing specific actually.
OpenSubtitles v2018

Es steckt sicher nichts dahinter, aber schnüffeln Sie mal ein bisschen.
There's probably nothing in it, but see what you can dredge up.
OpenSubtitles v2018

Eddie war ein Alles Gerede und nichts dahinter'.
Eddie was 'All talk and no trousers'.
ParaCrawl v7.1

Aber meistens steckt kaum etwas – oft überhaupt nichts dahinter.
But usually there is little or nothing to justify the adulation.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nichts dahinter oder darüber hinaus.
There is nothing behind or beyond it.
ParaCrawl v7.1

Eddie war ein ‚Alles Gerede und nichts dahinter'.
Eddie was 'All talk and no trousers'.
ParaCrawl v7.1

Aber bei vielen ist nur ein Abbild vorhanden und nichts dahinter.
But with many there's only the picture and nothing behind!
ParaCrawl v7.1

Es steckt nichts Lohnenswertes dahinter.
There's nothing solid or worthwhile underneath.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen nicht, dass Außenstehende entdecken, dass es dahinter nichts zu entdecken gibt.
They do not like outsiders to discover that there's nothing behind them.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt ein großes Maul und wenn es drauf ankommt, ist nichts dahinter.
All mouth and no action because you're too small where it counts.
OpenSubtitles v2018