Translation of "Nichts aufregendes" in English

Tja, wir machen nichts Aufregendes, die Namen werden dir nichts sagen.
Who are your clients? ~ Well, you know, it's not sexy stuff. You might not know them by name,
OpenSubtitles v2018

Ja, es war nichts aufregendes.
Yeah, well, it wasn't anything too exciting.
OpenSubtitles v2018

Ist nichts Aufregendes, aber ich habe uns ein Zimmer besorgt.
Now, it's nothing fancy, but I got us a room.
OpenSubtitles v2018

Nichts so aufregendes, fürchte ich.
Nothing that exciting, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, da ist nichts Aufregendes dran.
You know, nothing to get excited about.
OpenSubtitles v2018

Nichts aufregendes ist je in dieser Ehe passiert.
Nothing exciting ever happened in this marriage.
OpenSubtitles v2018

Nichts Aufregendes, aber setz dich besser nochmal auf die Schaukel.
It's not a big deal but maybe you wanna sit back on the swing.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, das ist nichts Aufregendes.
I mean, this is not exciting stuff. Are you with me?
TED2020 v1

Nichts Aufregendes, ich sehe nur die Post durch.
Nothing exciting, just going through some mail.
OpenSubtitles v2018

Na ja, es ist nichts Aufregendes.
Well, it's not much.
OpenSubtitles v2018

Nichts Aufregendes, aber meinen Teil fange ich immer.
Nothing exciting, but I catch my allotment.
OpenSubtitles v2018

Also erwartet jetzt nichts Neues oder Aufregendes.
Don't expect anything new or exciting from me now."
OpenSubtitles v2018

Nichts aufregendes aber solide wie ein Bücherregal von IKEA.
Nothing too exciting but nevertheless solid craftsmanship (kinda like an IKEA furniture).
ParaCrawl v7.1

Nichts Aufregendes, nichts Innovatives, aber es funktioniert.
Nothing exciting, nothing innovative, but it works.
ParaCrawl v7.1

Die Hardware selbst ist nichts allzu Aufregendes.
The hardware itself is nothing to get too excited about.
ParaCrawl v7.1

Naja, weil eigentlich nichts passiert ist – jedenfalls nichts Aufregendes.
Well, it's because nothing was happening, really – nothing exciting.
ParaCrawl v7.1

Das Schöne an Uelsen ist, daß hier nichts wirklich Aufregendes passiert.
The nice thing with Uelsen is that nothing really exciting seems to happen.
ParaCrawl v7.1

Die Grafik ist ok, nichts Aufregendes.
The graphics are ok, nothing to get excited about.
ParaCrawl v7.1

Die Lage ist nichts Aufregendes, aber der Preis war gut.
Location is nothing exciting, but it priced well.
ParaCrawl v7.1

Das ist Soziologie, nichts Aufregendes also.
This is sociology, and hence nothing remarkable.
ParaCrawl v7.1

Es war langsame Arbeit und anscheinend wurde aufregendes nichts sehr entdeckt.
It was slow work, and apparently nothing very exciting was discovered.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine langwierige, detaillierte Arbeit ohne... nichts Aufregendes.
It's a long, painstaking work, without... without anything fascinating.
ParaCrawl v7.1

Die Regierungen schweigen und tun mehr oder weniger so, als ob nichts Aufregendes geschehen sei.
Governments are silent, acting more or less as if nothing important is happening.
News-Commentary v14