Translation of "Nicht übersetzbar" in English
Tatsächlich
war
sie
aufgrund
ihres
existenziellen
Wesens
„nicht
in
Politik
übersetzbar“.
Indeed,
its
existential
essence
rendered
it
“politically
untranslatable.”
News-Commentary v14
Eine
Sprache
ist
keine
Sprache,
wenn
sie
nicht
übersetzbar
ist.
A
language
is
not
a
language
if
it
is
not
translatable.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
nicht,
dass
zwei
Sprachen
oder
Kulturen
nicht
ineinander
übersetzbar
sind.
I
do
not
believe
that
two
languages,
or
two
cultures,
are
mutually
untranslatable.
ParaCrawl v7.1
Rekursive
Aufrufe
sind
daher
in
AWL-Quellen
nicht
übersetzbar.
That
is
why
recursive
calls
are
not
translateable
in
STL-sources.
ParaCrawl v7.1
Laut
Ansicht
des
berühmten
Linguisten
ist
non-linguistic
art
übersetzbar,
während
linguistic
art
nicht
übersetzbar
ist.
According
to
the
famous
linguist,
non-linguistic
art
is
translatable,
while
linguistic
art
is
untranslatable.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
ganze
Akkord
nicht
übersetzbar
ist,
wird
das
Ergebnis
derzeit
noch
unbrauchbar.
If
the
whole
chord
is
not
translatable,
the
result
becomes
at
present
still
useless.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuer
Begriff
wird
auch
geboren,
nicht
leicht
übersetzbar:
"die
misericordiati
".
A
new
term
has
also
been
born,
not
easily
translatable:
"the
misericordiati
".
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Glück,
Herr
Präsident,
daß
mancher
Zwischenruf
nicht
übersetzbar
ist,
sonst
würde
im
Protokoll
schon
sichtbar
werden,
daß
es
hier
Leute
gibt,
die
eine
sehr
schlechte
Kinderstube
haben.
It
is
fortunate,
Mr
President,
that
some
of
this
heckling
is
impossible
to
translate,
otherwise
the
Minutes
would
show
that
there
are
people
here
who
were
very
badly
brought
up.
Europarl v8
Das
„tosende
Schweigen“
hat
es
Guy
Verhofstadt
genannt,
die
Katzenmusik
von
,
Subsidiarität
und
Proportionalität,
von
und
aus
den
Sandkästen
der
Technokratie
—
das
meiste
nicht
einmal
übersetzbar.
Guy
Verhofstadt
called
it
a
‘deafening
silence’:
the
din
of
cherry
picking,
subsidiarity
and
proportionality,
of
‘emergency
brakes’
and
‘core
groups’
from
the
sandpits
of
technocracy
–
most
of
these
terms
not
even
translatable
from
the
English.
Europarl v8
Es
sollte
besonders
festgelegt
werden,
daß
die
Bezeichnung
"Serrano"
als
eine
besondere
Bezeichnung
im
Sinne
von
Artikel
5
Absatz
1
erster
Gedankenstrich
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2082/92
zu
verstehen,
d.
h.
als
nicht
übersetzbar
anzusehen
ist.
The
term
"Serrano"
is
considered
specific
in
itself
in
accordance
with
the
first
indent
of
Article
5(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2082/92,
i.e.
it
is
untranslatable.
JRC-Acquis v3.0
Die
Bezeichnung
„Soprèssa
Vicentina
DOP“
ist
nicht
übersetzbar
und
muss
deutlich
lesbar
und
unverwischbar
auf
dem
Etikett
stehen.
The
name
‘Soprèssa
Vicentina
DOP’
is
untranslatable
and
must
appear
on
the
label
in
clear,
indelible
letters.
DGT v2019
Überdies
werden
durch
Sprachen
Vorstellungen
ausgedrückt,
die
in
anderen
Sprachen
nicht
immer
Entsprechungen
finden
und
ohne
Rekonstruktion
der
intellektuellen
und
kulturellen
Referenzrahmen
nicht
übersetzbar
sind.
Furthermore,
languages
express
concepts
for
which
there
are
not
always
equivalent
terms
in
other
languages
and
which
cannot
be
translated
without
redesigning
the
intellectual
and
cultural
reference
frameworks.
TildeMODEL v2018
Der
Name
selbst
ist
nicht
eindeutig
übersetzbar,
jedoch
vermutet
Reisner,
dass
der
Namensbestandteil
bw
(„bu“)
lautmalerisch
das
Bellen
des
Hundes
umschreibt,
da
sich
diese
Namenskomponente
mehrfach
in
altägyptischen
Hundenamen
findet.
According
to
Reisner,
the
name
"Abuwtiyuw"
is
not
fully
translatable,
but
he
surmised
that
?bw
("abuw")
is
an
onomatopoeic
representation
of
a
dog's
bark,
as
this
component
often
is
found
in
Ancient
Egyptian
dog
names.
WikiMatrix v1
Ich
weiß
nicht,
ob
das
übersetzbar
ist,
aber
jeder
der
fließend
den
Lancashire-Dialekt
spricht,
wird
verstehen,
was
ich
meine.
Once
again,
on
the
occasion
of
its
being
asked
to
approve
the
budget,
Parliament
has
the
power
to
reinstate
the
credits
that
the
Council
did
not
want
to
enter.
EUbookshop v2
Es
ist
ein
Glück,
Herr
Präsident,
daß
mancher
Zwischen
ruf
nicht
übersetzbar
ist,
sonst
würde
im
Protokoll
schon
sichtbar
werden,
daß
es
hier
Leute
gibt,
die
eine
sehr
schlechte
Kinderstube
haben.
It
is
fortunate,
Mr
President,
that
some
of
this
heckling
is
impossible
to
translate,
otherwise
the
Minutes
would
show
that
there
are
people
here
who
were
very
badly
brought
up.
EUbookshop v2
Es
ist
sicherlich
etwas
holprig
auszusprechen
und
wahrscheinlich
in
die
meisten
Sprachen
nicht
übersetzbar,
Aber
es
ist
ein
wichtiger
strategischer
Treiber
für
das
Wachstum
in
der
Fertigungsindustrie.
While
certainly
slightly
awkward
to
pronounce
and
likely
untranslatable
to
most
languages,
it's
a
key
strategic
driver
for
growth
in
the
manufacturing
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Attribute
von
Tags
dürfen
nicht
als
"übersetzbar"
definiert
sein,
sondern
müssen
entsprechend
als
"schreibgeschützt"
definiert
sein.
The
attributes
of
tags
must
not
be
defined
as
"translatable",
but
as
"read-only".
ParaCrawl v7.1
Es
war
weder
mysteriös
noch
unverständlich:
ganz
und
gar
offensichtlich
–
aber
nicht
übersetzbar
für
unser
mentales
Bewußtsein.
It
was
neither
mysterious
nor
incomprehensible,
it
was
absolutely
obvious
–
though
untranslatable
to
our
mental
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
die
erste
Zwischenoperation
nicht
übersetzbar
ist,
wobei
das
Verfahren
ferner
umfasst:
The
method
of
claim
1,
wherein
the
first
intermediate
operation
is
not
translatable,
the
method
further
comprising:
EuroPat v2
System
nach
Anspruch
10,
wobei
die
erste
Zwischenoperation
nicht
übersetzbar
ist,
und
die
Anweisungen
ferner
die
Verarbeitungseinheit
programmieren
zum:
The
system
of
claim
10,
wherein
the
first
intermediate
operation
is
not
translatable,
and
the
instructions
further
program
the
processing
unit
to:
EuroPat v2
Die
Attribute
von
Tags
dürfen
nicht
als
„übersetzbar“
definiert
sein,
sondern
müssen
entsprechend
als
„schreibgeschützt“
definiert
sein.
Otherwise,
the
duplicates
will
not
be
removed.
The
attributes
of
tags
must
not
be
defined
as
"translatable",
but
as
"read-only".
ParaCrawl v7.1
Die
Rathas
bestanden
im
Normalfall
aus
Gold,
Silber
oder
Eisen,
und
sie
wurden
„durch
Flüssigkeiten
betrieben,
die
heute
nicht
mehr
korrekt
übersetzbar
sind.
The
Rathas
were
normally
made
of
gold,
silver
or
iron,
and
they
were
“driven
with
liquids
that
today
may
no
longer
be
correctly
translated.
ParaCrawl v7.1
Die
"Heilige
Schrift"
ist
zwar
in
Hebräisch
und
Griechisch
verfasst,
aber
nicht
so
daran
gebunden,
dass
sie
nicht
übersetzbar
wäre.
The
"Holy
Bible"
was
indeed
written
in
Hebrew
and
Greek,
but
not
so
tied
to
these
languages
that
it
cannot
be
translated.
ParaCrawl v7.1
Diese
nennt
man
gedogen,
ein
Wort,
das
nicht
übersetzbar
ist,
jedoch
die
Fähigkeit,
Ausnahmen
von
der
Regel
zu
tolerieren,
impliziert.
It
is
a
highly
organised
society,
so
much
so
that
a
uniquely
Dutch
attitude
has
evolved
to
accommodate
the
strains
–
what
is
called
gedogen,
an
untranslatable
word
that
implies
the
ability
to
tolerate
exceptions
to
the
rule.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Abschnitt
Non-free
des
Debian-Archivs
ist
im
Augenblick
noch
nicht
übersetzbar,
da
dort
vielleicht
Lizenzen
vorhanden
sind,
die
dies
verbieten,
so
dass
dies
sorgfältig
überprüft
werden
müsste.
Also
the
non-free
section
in
the
Debian
archive
is
not
translatable
at
the
moment
because
there
could
exist
license
issues
which
forbid
e.g.
translation
and
need
to
be
checked
carefully.
ParaCrawl v7.1
Die
Rathas
bestanden
im
Normalfall
aus
Gold,
Silber
oder
Eisen,
und
sie
wurden
"durch
Flüssigkeiten
betrieben,
die
heute
nicht
mehr
korrekt
übersetzbar
sind.
The
Rathas
were
normally
made
of
gold,
silver
or
iron,
and
they
were
"driven
with
liquids
that
today
may
no
longer
be
correctly
translated.
ParaCrawl v7.1
Ja,
die
Erfahrungen
sind
manchmal
sehr
schwer
zu
erklären,
nicht
weil
ich
keine
Worte
finde,
um
in
buchstäblichen
Begriffen
zu
erzählen,
was
passiert
ist,
sondern
weil
sie
vielschichtige
Erfahrungen
sind,
die
in
überirdischer
Weise
von
Kommunikation
und
Gefühlen,
nicht
übersetzbar
sind.
Yes
The
experiences
are
sometimes
very
difficult
to
explain,
not
because
I
can't
find
the
words
to
tell
in
literal
terms
what
has
occurred,
but
because
they
are
multilayered
experiences
that
come
with
otherworldly
means
of
communication
and
feelings
that
are
not
translatable.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
diese
Einschränkung
nicht
für
Eeschema
gilt,
sondern
für
Netzlistenformate,
die
dann
nicht
übersetzbar
sind
für
Software,
die
Netzlistendateien
verwendet.
Note
that
this
limitation
is
not
related
to
Eeschema,
but
to
the
netlist
formats
that
can
then
become
untranslatable
to
software
that
uses
netlist
files.
ParaCrawl v7.1