Translation of "Nicht zusammengebaut" in English
Sie
sagten,
wir
hätten
das
nicht
gut
zusammengebaut?
And
we
need
to
know
what's
wrong
with
it
pretty
quick.
You
said
we
did
a
bad
job
of
putting
it
together?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
nicht
mal
zusammengebaut.
I
never
even
assembled
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Installateur
muss
nicht
zusammengebaut
werden
und
benötigt
nur
eine
kurze
Zeit.
The
installer
does
not
need
to
be
assembled
and
takes
only
a
short
time.
CCAligned v1
Bis
du
zur
Tür
hereinkamst,
wusste
ich
nicht,
dass
du
zusammengebaut
wurdest.
Well,
until
you
walked
through
that
door,
I
had
no
idea
you'd
ever
been
reassembled.
OpenSubtitles v2018
Verwenden
Sie
niemals
Klappkeile,
wenn
sie
beschädigt
oder
wenn
die
Klappkeile
nicht
ordnungsgemäß
zusammengebaut
sind.
Caution!
The
mobile
phone
could
possibly
be
damaged
if
it
is
not
properly
inserted
in
the
adapter
and
falls
out
when
driving.
ParaCrawl v7.1
Die
o.g.
Komponenten,
wenn
mit
den
o.g.
Artikelnummer
bestellt,
werden
nicht
zusammengebaut
geliefert.
Above
components,
if
ordered
with
the
above
part
numbers,
are
delivered
not
assembled
together.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel:
In
vielen
Bereichen
werden
heute
Produkte
vom
Hersteller
nicht
mehr
zusammengebaut,
sondern
in
Einzelteilen
zerlegt
an
den
Händler
geliefert.
For
example,
in
many
sectors,
products
are
no
longer
assembled
by
the
manufacturer,
with
the
component
parts
instead
being
delivered
to
dealers.
Europarl v8
Es
besteht
deshalb
immer
noch
die
Notwendigkeit,
jede
unbeabsichtigte
Lichtbogenentladung
bei
einem
Plasmalichtbogenschweißbrenner
zu
vermeiden,
solange
die
Teile
des
Brenners
nicht
vorschriftsmäßig
zusammengebaut
sind.
There
thus
remains
a
need
to
prevent
any
inadvertent
arc
discharge
from
a
plasma
arc
torch
unless
the
parts
of
the
torch
are
assembled
properly.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
Erfindung
liegt
in
einer
zwangsweisen
Stromunterbrechung
bei
einem
Plasmalichtbogenschweißbrenner,
die
sicherstellt,
daß
der
Brenner
nicht
gebrauchsfähig
ist,
wenn
er
nicht
richtig
zusammengebaut
ist.
It
is
another
object
of
the
present
invention
to
provide
an
interlock
feature
for
use
in
a
plasma
arc
torch
which
insures
that
the
torch
will
not
be
operational
unless
the
torch
is
properly
assembled.
EuroPat v2
Die
Verbindungsrückwand
10
wird
wie
folgt
zusammengebaut:
Nicht
dargestellte
selbstfurchende
Schrauben
werden
von
der
Außenfläche
12a
der
ersten
Verbindungsplatine
12
her
durch
die
Durchgangslöcher
12f
gesteckt
und
in
die
Befestigungslöcher
14e
der
an
der
ersten
Metallplatte
14
angeformten
Lappen
14c,
14f
eingeschraubt,
wobei
sie
in
diesen
ein
Gewinde
ausformen.
The
connecting
rear
wall
10
is
assembled
as
follows:
self-tapping
screws
(not
represented)
are
plugged
through
the
through-holes
12f
from
the
outside
surface
12a
of
the
first
connecting
board
12
and
screwed
into
the
fastening
holes
14e
of
the
lugs
14c,
14f
integrally
formed
on
the
first
metal
plate
14,
it
being
the
case
that
they
form
a
thread
in
these.
EuroPat v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
Ihr
Display
nicht
zusammengebaut
ist,
dh
alle
Elemente
wie
die
Home-Taste,
die
FaceTime-Kamera,
der
interne
Lautsprecher
und
die
LCD-Metallplatte
sollten
abgerufen
werden.
Please
note
that
your
display
is
unassembled,
ie
all
items
such
as
the
home
button,
the
FaceTime
camera,
the
internal
speaker
and
the
LCD
metal
plate
should
be
retrieved.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
Ihr
iPhone
6
mit
schwarzem
Bildschirm
nicht
zusammengebaut
ist,
dh,
dass
die
internen
Komponenten
Ihres
alten
Bildschirms
wie
der
interne
Lautsprecher,
die
Frontkamera,
die
LCD-Metallplatte
und
die
Home-Taste
wiederhergestellt
werden,
wenn
Sie
das
iPhone
6
behalten
möchten
Berühren
Sie
die
ID-Funktion.
Note
that
your
black
screen
iPhone
6
is
unassembled,
namely
that
it
will
recover
the
internal
components
of
your
old
screen
as
the
internal
speaker,
the
front
camera,
the
LCD
metal
plate
and
the
Home
button
if
you
want
to
keep
the
Touch
ID
feature.
ParaCrawl v7.1
Ein
einzelnes
Bariquin
wiegt
25-Steine
(350lb
oder
159kg),
aber
eine
Person
kann
sie
heben
-
vorausgesetzt,
es
ist
nicht
zusammengebaut.
A
single
Bariquin
weighs
25
stones
(350lb
or
159kg)
yet
one
person
can
lift
them
-providing
that
it’s
not
assembled.
ParaCrawl v7.1
Ein
kundenspezifisches
Display
Ständer
(nicht
zusammengebaut
und
unbemalt)
ist
enthalten,
damit
Sie
das
fertige
Roboter
in
eine
beliebige
Anzahl
von
Mitte-Flug
können
Pose
wirft,
während
sie
sicher.
A
custom
display
stand
(unassembled
and
unpainted)
is
included
so
you
can
pose
the
finished
mecha
in
any
number
of
mid-flight
poses,
while
keeping
it
safe.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
dieser
Kulissen
sind
aber
nach
wie
vor
verpackt
und
noch
nicht
wieder
zusammengebaut,
da
deren
Platzbedarf
enorm
ist.
Most
of
the
filmset
pieces
are
still
in
their
original
crate
and
not
yet
on
display.
The
space
needed
to
put
them
up
would
be
enormous.
ParaCrawl v7.1
Der
war
so
groß
und
schwer,
daß
er
nicht
richtig
zusammengebaut
war,
um
bei
der
Versteigerung
auch
gut
in
Erscheinung
zu
treten.
It
was
so
large
and
heavy,
that
it
had
not
been
mounted
correctly
to
be
viewed
at
the
auction.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
auch,
dass
dieser
Bildschirm
nicht
zusammengebaut
ist,
dh,
dass
alle
Elemente
Ihres
alten
Bildschirms
wie
der
interne
Lautsprecher,
die
Frontkamera,
die
LCD-Metallplatte
und
die
Home-Taste
wiederhergestellt
werden,
wenn
Sie
die
Funktionalität
beibehalten
möchten
Tippen
Sie
auf
ID.
Also
note
that
this
screen
is
unassembled,
namely
that
it
will
recover
all
the
elements
of
your
old
screen
as
the
internal
speaker,
the
front
camera,
the
LCD
metal
plate
and
the
Home
button
if
you
want
to
retain
the
functionality
Touch
ID.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Tabelle
nicht
zusammengebaut
ist,
als
Träger
für
Pfannen
und
anderen
Vorrichtungen
wird
Platz
auftreten.
While
the
table
is
not
assembled,
as
a
support
for
pans
and
other
devices
will
be
performing
space.
ParaCrawl v7.1
Das
Bauteil
ist
komplett
(wie
abgebildet)
in
einer
Einheit
und
muss
nicht
erst
zusammengebaut
werden.
The
component
is
complete
(as
shown)
in
one
unit
and
must
not
only
be
assembled.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Ihr
Display
nicht
zusammengebaut
ist
und
Sie
alle
internen
Komponenten
Ihres
alten
Bildschirms
wie
den
internen
Lautsprecher,
die
Frontkamera,
die
LCD-Metallplatte
und
die
Home-Taste
wiederherstellen
müssen,
um
die
Touch-Funktionalität
zu
erhalten
ID.
Please
note
that
your
display
is
unassembled,
that
you
will
have
to
recover
all
the
internal
components
of
your
old
screen
like
the
internal
speaker,
the
front
camera,
the
LCD
metal
plate
and
the
Home
button
in
order
to
keep
the
touch
functionality
ID.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Bildschirm
ist
nicht
zusammengebaut,
dh
Sie
müssen
alle
Komponenten
Ihres
alten
Bildschirms
wiederherstellen,
nämlich
die
Home-Taste,
die
LCD-Metallplatte,
die
FaceTime-Kamera
und
den
internen
Lautsprecher.
Your
screen
is
unassembled,
that
is,
you
will
need
to
recover
all
the
components
of
your
old
screen,
namely
the
home
button,
the
LCD
metal
plate,
the
FaceTime
camera
and
the
internal
speaker.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
Ihr
iPhone
6-Bildschirm
nicht
zusammengebaut
ist,
dh,
dass
alle
Komponenten
Ihres
alten
Bildschirms
wiederhergestellt
werden,
nämlich
der
interne
Lautsprecher,
die
Frontkamera,
die
LCD-Metallplatte
und
die
Home-Taste,
wenn
Sie
möchten
Behalten
Sie
die
Touch
ID-Funktion
bei.
Note
that
your
iPhone
6
screen
is
unassembled,
namely
that
it
will
recover
all
the
components
of
your
old
screen,
namely
the
internal
speaker,
the
front
camera,
the
LCD
metal
plate
and
the
Home
button
if
you
want
retain
the
Touch
ID
feature.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
nicht
nur
zu
einem
geringeren
Kostenaufwand
bei
der
Herstellung
des
Ejektors,
sondern
verbessert
auch
seine
Handhabungsfreundlichkeit,
da
zumindest
ein
Teil
der
Düsen
nicht
vorab
zusammengebaut
werden
müssen.
This
leads
not
only
a
lower
cost
outlay
during
the
production
of
the
ejector
but
also
improves
its
handling
friendliness
since
at
least
some
of
the
nozzles
do
not
have
to
be
assembled
beforehand.
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Unterschied
zum
oben
beschriebenen
Ausgestaltungsbeispiel
ist
hier,
dass
das
Magnetsystem
2
nicht
separat
zusammengebaut
und
als
eine
Baugruppe
auf
das
Messrohr
1
montiert
wird,
sondern
dass
das
Magnetsystem
2
auf
das
Messrohr
1
montiert
und
somit
erst
am
Messrohr
1
selbst
zusammengebaut
wird.
An
essential
difference
compared
to
the
above
described
example
of
an
embodiment
is,
here,
that
the
magnet
system
2
is
not
separately
assembled
and
mounted
as
an
assembly
on
the
measuring
tube
1,
but,
instead,
that
the
magnet
system
2
is
mounted
on
the
measuring
tube
1
and,
thus,
assembled
first
on
the
measuring
tube
1
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Akzeptanz
bei
Endverbrauchern
insbesondere
bei
kürzeren
Transportdistanzen,
gesteigert,
weil
der
Endverbraucher
einen
weitestgehend
betriebsfertigen
monolithischen
Wassertank
erhält,
der
wegen
des
Wegfalls
der
Klammern
und
der
Dichtungsmittel
kostengünstiger
sein
kann
als
die
geteilte
Version,
jedoch
nicht
mehr
zusammengebaut
werden
muss.
This
concept
improves
the
acceptance
at
the
end
users,
in
particular
in
case
of
shorter
transport
distances,
because
the
end
user
receives
a
monolithic
water
tank
largely
ready
for
use
which
may
be
cheaper
than
the
separable
version
because
of
the
elimination
of
the
clamps
and
the
sealing
means,
and
which
does
not
need
to
be
assembled
on
site.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Akzeptanz
bei
Endverbrauchern
insbesondere
bei
kürzeren
Transportdistanzen,
gesteigert,
weil
der
Endverbraucher
einen
weitestgehend
betriebsfertigen
Wassertank
erhält,
der
wegen
des
Wegfalls
der
Klammern
und
der
Dichtung
kostengünstiger
sein
kann
als
die
geteilte
Version,
jedoch
nicht
mehr
zusammengebaut
werden
muss.
This
concept
improves
the
acceptance
at
the
end
users,
in
particular
in
case
of
shorter
transport
distances,
because
the
end
user
receives
a
monolithic
water
tank
largely
ready
for
use
which
may
be
cheaper
than
the
separable
version
because
of
the
elimination
of
the
clamps
and
the
sealing
means,
and
which
does
not
need
to
be
assembled
on
site.
EuroPat v2