Translation of "Nicht wertgeschätzt" in English

Wir haben diese Arbeit allerdings nicht wertgeschätzt.
However, we have not valued it.
Europarl v8

Ich bete und bete, aber ich werde nicht wertgeschätzt.
I pray and pray, but I am not found worthy
OpenSubtitles v2018

Spieleentwickler werden nicht als Kulturschaffende wertgeschätzt", seufzt Reinhardt.
Game developers aren't valued as creative artists", sighs Reinhardt.
ParaCrawl v7.1

Fühlst du dich über den Tisch gezogen oder nicht wertgeschätzt?
Do you feel taken advantage of or not appreciated?
ParaCrawl v7.1

Sie fühlen sich in ihrer Tätigkeit unterfordert und nicht ausreichend wertgeschätzt.
You feel under-challenged and undervalued in your job.
ParaCrawl v7.1

Sich nicht wertgeschätzt zu fühlen kann in Beziehungen ebenfalls zu Problemen führen.
Feeling unappreciated can cause problems in a relationship as well.
ParaCrawl v7.1

Das Muttersein wird nicht immer wertgeschätzt und oft im Alltag als selbstverständlich erachtet.
Being a mum isn’t always appreciated and is often taken for granted in everyday life.
ParaCrawl v7.1

Was ist etwas, sofern es nicht wertgeschätzt ist?
What is anything unless it is valued?
ParaCrawl v7.1

Von uns kam die erste neue Idee, und du hast sie nicht wertgeschätzt.
Well, we gave you the first idea, and you never acknowledged it.
OpenSubtitles v2018

Das heißt aber nicht, dass ich mich nicht wenig wertgeschätzt und übersehen gefühlt hätte.
Doesn't mean that I didn't feel unappreciated and overlooked.
OpenSubtitles v2018

Fühlst du dich nicht respektiert, wertgeschätzt oder geliebt dafür, wer du wirklich bist?
Do you feel like you are not being respected, appreciated or not truly loved for who you really are?
CCAligned v1

Laut dem Bericht, fühlen sich viele Betroffene isoliert und von Anderen nicht wertgeschätzt.
According to the report, many experience isolation and a feeling of being unappreciated.
ParaCrawl v7.1

Im vorliegenden Vorschlag werden die Aktivitäten und die Rolle der Jugendverbände leider nicht angemessen wertgeschätzt.
Unfortunately, the activities and the role of youth organisations are not adequately appreciated in the present proposal.
ParaCrawl v7.1

Fühlt er sich nicht wertgeschätzt?
Does he not feel valued?
ParaCrawl v7.1

Du hast nicht wertgeschätzt zu werden dafür, dass die Liebe ihre Arbeit tut.
You do not have to be appreciated in order for love to do its work.
ParaCrawl v7.1

Ich danke insbesondere den Frauen, die die überwältigende Mehrheit der Beschäftigten im Gesundheits- und Pflegesektor ausmachen und nicht genügend wertgeschätzt werden.
I thank particularly the women that make up the overwhelming majority of employees in our frontline health and social care sectors, who are all too often undervalued.
PHP v1

Das Problem dabei ist, dass man das Gefühl hat, der eigene Dienst wird nicht wertgeschätzt, dass es allen gleichgültig ist.
The problem with that is then it feels like your service was not even acknowledged, like no one even cared.
TED2020 v1

Daher denken viele hochtalentierte, brillante, kreative Menschen, dass sie es nicht sind, weil ihr Talent in der Schule nicht wertgeschätzt oder gar stigmatisiert wurde.
And the consequence is that many highly talented, brilliant, creative people think they're not, because the thing they were good at at school wasn't valued, or was actually stigmatized.
TED2020 v1

Béatrice OUIN meint, dass das Buch nicht wertgeschätzt würde, wenn es gratis wäre – vor allem dann nicht, wenn es nicht in der Muttersprache des jeweiligen Lesers vorliege.
Ms Ouin Thinks the book will not be valued if it is FREE, especially if not in persons own language.
TildeMODEL v2018

Wenn es den betroffenen Arbeitnehmern gelingt, eine neue Arbeit zu finden, müssen sie in der Regel niedrigere Löhne auf Arbeitsplätzen akzeptieren, für die ihre Qualifikationen nicht wertgeschätzt werden.
If the individuals affected manage to find a job, it is likely they will have lower wages in positions where their skills are not valued.
TildeMODEL v2018

Ich weiß, dass Sie sich bei Pearson Specter nicht wertgeschätzt gefühlt haben, und ich wollte mich für meinen Anteil daran entschuldigen.
I know that you didn't feel valued at Pearson specter, and I wanted to apologize for my part in that.
OpenSubtitles v2018

Ich war in Teams, wo Meinungen, besonders die der Neuen, nicht immer wertgeschätzt wurden.
I've been on teams where opinions, especially new ones, aren't always valued.
OpenSubtitles v2018

Sie fühlen sich auf der Arbeit vielleicht nicht genug wertgeschätzt (oder auch zuhause) – anstatt auf jemand anderes zu warten, der Ihnen auf die Schulter klopft (oder Ihren Rücken streichelt), können Sie auch selbst die Initiative ergreifen und sich belohnen.
You may feel underappreciated at work (or even at home)–so instead of waiting for someone else to pat you on the back (or rub your back), why not take the initiative to reward yourself?
ParaCrawl v7.1

Doch ohne den Fische-Pol und nur für sich selbst betrachtet, hätte sie sich auch über das Bügeln ärgern, sich ausgenutzt und nicht genügend wertgeschätzt fühlen können, was dann leicht in ein Gefühl des Martyriums münden kann.
On the other hand, as a thing-in-itself, cut off from the Pisces end of the spectrum, having to do the ironing could well have made her feel resentful, put upon and not sufficiently appreciated, which can easily slip into a feeling of martyrdom.
ParaCrawl v7.1