Translation of "Nicht wertgeschätzt" in English
Wir
haben
diese
Arbeit
allerdings
nicht
wertgeschätzt.
However,
we
have
not
valued
it.
Europarl v8
Ich
bete
und
bete,
aber
ich
werde
nicht
wertgeschätzt.
I
pray
and
pray,
but
I
am
not
found
worthy
OpenSubtitles v2018
Spieleentwickler
werden
nicht
als
Kulturschaffende
wertgeschätzt",
seufzt
Reinhardt.
Game
developers
aren't
valued
as
creative
artists",
sighs
Reinhardt.
ParaCrawl v7.1
Fühlst
du
dich
über
den
Tisch
gezogen
oder
nicht
wertgeschätzt?
Do
you
feel
taken
advantage
of
or
not
appreciated?
ParaCrawl v7.1
Sie
fühlen
sich
in
ihrer
Tätigkeit
unterfordert
und
nicht
ausreichend
wertgeschätzt.
You
feel
under-challenged
and
undervalued
in
your
job.
ParaCrawl v7.1
Sich
nicht
wertgeschätzt
zu
fühlen
kann
in
Beziehungen
ebenfalls
zu
Problemen
führen.
Feeling
unappreciated
can
cause
problems
in
a
relationship
as
well.
ParaCrawl v7.1
Das
Muttersein
wird
nicht
immer
wertgeschätzt
und
oft
im
Alltag
als
selbstverständlich
erachtet.
Being
a
mum
isn’t
always
appreciated
and
is
often
taken
for
granted
in
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
etwas,
sofern
es
nicht
wertgeschätzt
ist?
What
is
anything
unless
it
is
valued?
ParaCrawl v7.1
Von
uns
kam
die
erste
neue
Idee,
und
du
hast
sie
nicht
wertgeschätzt.
Well,
we
gave
you
the
first
idea,
and
you
never
acknowledged
it.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
aber
nicht,
dass
ich
mich
nicht
wenig
wertgeschätzt
und
übersehen
gefühlt
hätte.
Doesn't
mean
that
I
didn't
feel
unappreciated
and
overlooked.
OpenSubtitles v2018
Fühlst
du
dich
nicht
respektiert,
wertgeschätzt
oder
geliebt
dafür,
wer
du
wirklich
bist?
Do
you
feel
like
you
are
not
being
respected,
appreciated
or
not
truly
loved
for
who
you
really
are?
CCAligned v1
Laut
dem
Bericht,
fühlen
sich
viele
Betroffene
isoliert
und
von
Anderen
nicht
wertgeschätzt.
According
to
the
report,
many
experience
isolation
and
a
feeling
of
being
unappreciated.
ParaCrawl v7.1
Im
vorliegenden
Vorschlag
werden
die
Aktivitäten
und
die
Rolle
der
Jugendverbände
leider
nicht
angemessen
wertgeschätzt.
Unfortunately,
the
activities
and
the
role
of
youth
organisations
are
not
adequately
appreciated
in
the
present
proposal.
ParaCrawl v7.1
Fühlt
er
sich
nicht
wertgeschätzt?
Does
he
not
feel
valued?
ParaCrawl v7.1
Du
hast
nicht
wertgeschätzt
zu
werden
dafür,
dass
die
Liebe
ihre
Arbeit
tut.
You
do
not
have
to
be
appreciated
in
order
for
love
to
do
its
work.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
insbesondere
den
Frauen,
die
die
überwältigende
Mehrheit
der
Beschäftigten
im
Gesundheits-
und
Pflegesektor
ausmachen
und
nicht
genügend
wertgeschätzt
werden.
I
thank
particularly
the
women
that
make
up
the
overwhelming
majority
of
employees
in
our
frontline
health
and
social
care
sectors,
who
are
all
too
often
undervalued.
PHP v1
Das
Problem
dabei
ist,
dass
man
das
Gefühl
hat,
der
eigene
Dienst
wird
nicht
wertgeschätzt,
dass
es
allen
gleichgültig
ist.
The
problem
with
that
is
then
it
feels
like
your
service
was
not
even
acknowledged,
like
no
one
even
cared.
TED2020 v1
Daher
denken
viele
hochtalentierte,
brillante,
kreative
Menschen,
dass
sie
es
nicht
sind,
weil
ihr
Talent
in
der
Schule
nicht
wertgeschätzt
oder
gar
stigmatisiert
wurde.
And
the
consequence
is
that
many
highly
talented,
brilliant,
creative
people
think
they're
not,
because
the
thing
they
were
good
at
at
school
wasn't
valued,
or
was
actually
stigmatized.
TED2020 v1
Béatrice
OUIN
meint,
dass
das
Buch
nicht
wertgeschätzt
würde,
wenn
es
gratis
wäre
–
vor
allem
dann
nicht,
wenn
es
nicht
in
der
Muttersprache
des
jeweiligen
Lesers
vorliege.
Ms
Ouin
Thinks
the
book
will
not
be
valued
if
it
is
FREE,
especially
if
not
in
persons
own
language.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
den
betroffenen
Arbeitnehmern
gelingt,
eine
neue
Arbeit
zu
finden,
müssen
sie
in
der
Regel
niedrigere
Löhne
auf
Arbeitsplätzen
akzeptieren,
für
die
ihre
Qualifikationen
nicht
wertgeschätzt
werden.
If
the
individuals
affected
manage
to
find
a
job,
it
is
likely
they
will
have
lower
wages
in
positions
where
their
skills
are
not
valued.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
sich
bei
Pearson
Specter
nicht
wertgeschätzt
gefühlt
haben,
und
ich
wollte
mich
für
meinen
Anteil
daran
entschuldigen.
I
know
that
you
didn't
feel
valued
at
Pearson
specter,
and
I
wanted
to
apologize
for
my
part
in
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
Teams,
wo
Meinungen,
besonders
die
der
Neuen,
nicht
immer
wertgeschätzt
wurden.
I've
been
on
teams
where
opinions,
especially
new
ones,
aren't
always
valued.
OpenSubtitles v2018
Sie
fühlen
sich
auf
der
Arbeit
vielleicht
nicht
genug
wertgeschätzt
(oder
auch
zuhause)
–
anstatt
auf
jemand
anderes
zu
warten,
der
Ihnen
auf
die
Schulter
klopft
(oder
Ihren
Rücken
streichelt),
können
Sie
auch
selbst
die
Initiative
ergreifen
und
sich
belohnen.
You
may
feel
underappreciated
at
work
(or
even
at
home)–so
instead
of
waiting
for
someone
else
to
pat
you
on
the
back
(or
rub
your
back),
why
not
take
the
initiative
to
reward
yourself?
ParaCrawl v7.1
Doch
ohne
den
Fische-Pol
und
nur
für
sich
selbst
betrachtet,
hätte
sie
sich
auch
über
das
Bügeln
ärgern,
sich
ausgenutzt
und
nicht
genügend
wertgeschätzt
fühlen
können,
was
dann
leicht
in
ein
Gefühl
des
Martyriums
münden
kann.
On
the
other
hand,
as
a
thing-in-itself,
cut
off
from
the
Pisces
end
of
the
spectrum,
having
to
do
the
ironing
could
well
have
made
her
feel
resentful,
put
upon
and
not
sufficiently
appreciated,
which
can
easily
slip
into
a
feeling
of
martyrdom.
ParaCrawl v7.1