Translation of "Nicht weitergeben" in English
Sie
dürfen
vertrauliche
Informationen
ohne
Genehmigung
nicht
weitergeben.
They
must
not
divulge
confidential
information
without
authorization.
MultiUN v1
Sie
dürfen
es
nicht
an
andere
weitergeben.
This
medicinal
product
has
been
prescribed
for
you
personally
and
you
should
not
pass
it
on
to
others.
EMEA v3
Informationen
über
beaufsichtigte
Einzelunternehmen
sollte
er
in
diesem
Zusammenhang
aber
nicht
weitergeben.
The
Committee
should
not,
in
this
context,
disclose
information
on
individual
supervised
entities.
DGT v2019
Was
ist
das,
eine
weitere
Information,
die
man
nicht
weitergeben
darf.
What
is
this,
another
piece
of
information
they
forgot
to
pass
on
to
you
guys?
OpenSubtitles v2018
Diese
Informationen
dürfen
wir
eigentlich
nicht
weitergeben,
Sir.
Oh,
we
don't
usually
give
out
that
information,
sir.
OpenSubtitles v2018
Dass
die
Patienten
Volibris
nicht
an
Dritte
weitergeben
dürfen.
That
the
patient
should
not
give
Volibris
to
any
other
person.
TildeMODEL v2018
Ja,
aber
das
dürfen
wir
nicht
weitergeben.
Yes,
but
we
can
not
give
that
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
dir
nicht
weitergeben.
I
can't
transfer
it
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
seine
persönlichen
Daten
nicht
weitergeben.
I
can't
give
you
his
number.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
diese
Informationen
aus
Gründen
nationaler
Sicherheit
nicht
weitergeben.
Unfortunately
at
this
time,
I
cannot
share
that
information
with
you
because
of
reasons
of
national
security.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
es
nicht
einmal
weitergeben,
oder?
He's
not
even
going
to
pass
it
on,
is
he?
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
diese
Information
nicht
weitergeben,
aber
Ihre
Mutter
war
eine
Freundin.
We
must
this
Information
not
pass,
but
your
mother
was
a
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
ja
gern
helfen,
aber
ich
darf
Kundeninformationen
nicht
weitergeben.
I
would
like
to
help
you
out,
but
I
ain't
supposed
to
share
client
information,
so...
OpenSubtitles v2018
Allerdings
wollte
er
die
nicht
dem
FBI
weitergeben.
He
also
didn't
like
to
share
them
with
the
fbi.
OpenSubtitles v2018
Also
werde
ich
sie
mit
Sicherheit
nicht
an
dich
weitergeben.
So
I
sure
as
hell
ain't
giving
it
to
you.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
konnte
die
Königin
diese
Informationen
nicht
weitergeben.
It
is
possible
the
queen
that
spawned
him
was
unable
to
pass
on
this
information.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
solche
Informationen
dürfen
wir
nicht
weitergeben.
I'm
sorry,
we're
not
allowed
to
give
out
such
information.
OpenSubtitles v2018
Da
dieser
mich
nicht
kennt,
soll
ich
es
bestimmt
nicht
weitergeben.
Not
knowing
me,
he
didn't
mean
for
me
to
repeat
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
meine
genetischen
Unzulänglichkeiten
nicht
an
Kinder
weitergeben.
It's
my
own
genetic
shortcomings
which
I
wouldn't
wanna
pass
on
to
any
child.
OpenSubtitles v2018
Ja,
tatsächlich,
aber...
ich
darf
sie
nicht
weitergeben.
Yes,
of
course...
but
I'm
not
supposed
to
divulge
that.
OpenSubtitles v2018
Die
EU
wird
Ihre
Daten
nicht
für
Marketingzwecke
weitergeben;
The
EU
will
not
divulge
your
personal
data
for
direct
marketing
purposes.
EUbookshop v2
Das
ist
eine
Fackel,
die
ich
lieber
nicht
weitergeben
möchte.
That's
one
torch
I'd
rather
not
pass.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
ich
kann
Ihnen
die
Informationen
nicht
weitergeben.
I'm
afraid
I
can't
release
that
information.
OpenSubtitles v2018