Translation of "Nicht weitergeben" in English

Sie dürfen vertrauliche Informationen ohne Genehmigung nicht weitergeben.
They must not divulge confidential information without authorization.
MultiUN v1

Sie dürfen es nicht an andere weitergeben.
This medicinal product has been prescribed for you personally and you should not pass it on to others.
EMEA v3

Informationen über beaufsichtigte Einzelunternehmen sollte er in diesem Zusammenhang aber nicht weitergeben.
The Committee should not, in this context, disclose information on individual supervised entities.
DGT v2019

Was ist das, eine weitere Information, die man nicht weitergeben darf.
What is this, another piece of information they forgot to pass on to you guys?
OpenSubtitles v2018

Diese Informationen dürfen wir eigentlich nicht weitergeben, Sir.
Oh, we don't usually give out that information, sir.
OpenSubtitles v2018

Dass die Patienten Volibris nicht an Dritte weitergeben dürfen.
That the patient should not give Volibris to any other person.
TildeMODEL v2018

Ja, aber das dürfen wir nicht weitergeben.
Yes, but we can not give that away.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es dir nicht weitergeben.
I can't transfer it to you.
OpenSubtitles v2018

Ich darf seine persönlichen Daten nicht weitergeben.
I can't give you his number.
OpenSubtitles v2018

Ich kann diese Informationen aus Gründen nationaler Sicherheit nicht weitergeben.
Unfortunately at this time, I cannot share that information with you because of reasons of national security.
OpenSubtitles v2018

Er wird es nicht einmal weitergeben, oder?
He's not even going to pass it on, is he?
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen diese Information nicht weitergeben, aber Ihre Mutter war eine Freundin.
We must this Information not pass, but your mother was a friend.
OpenSubtitles v2018

Ich würde ja gern helfen, aber ich darf Kundeninformationen nicht weitergeben.
I would like to help you out, but I ain't supposed to share client information, so...
OpenSubtitles v2018

Allerdings wollte er die nicht dem FBI weitergeben.
He also didn't like to share them with the fbi.
OpenSubtitles v2018

Also werde ich sie mit Sicherheit nicht an dich weitergeben.
So I sure as hell ain't giving it to you.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht konnte die Königin diese Informationen nicht weitergeben.
It is possible the queen that spawned him was unable to pass on this information.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, solche Informationen dürfen wir nicht weitergeben.
I'm sorry, we're not allowed to give out such information.
OpenSubtitles v2018

Da dieser mich nicht kennt, soll ich es bestimmt nicht weitergeben.
Not knowing me, he didn't mean for me to repeat it.
OpenSubtitles v2018

Ich will meine genetischen Unzulänglichkeiten nicht an Kinder weitergeben.
It's my own genetic shortcomings which I wouldn't wanna pass on to any child.
OpenSubtitles v2018

Ja, tatsächlich, aber... ich darf sie nicht weitergeben.
Yes, of course... but I'm not supposed to divulge that.
OpenSubtitles v2018

Die EU wird Ihre Daten nicht für Marketingzwecke weitergeben;
The EU will not divulge your personal data for direct marketing purposes.
EUbookshop v2

Das ist eine Fackel, die ich lieber nicht weitergeben möchte.
That's one torch I'd rather not pass.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich kann Ihnen die Informationen nicht weitergeben.
I'm afraid I can't release that information.
OpenSubtitles v2018