Translation of "Nicht vorrangig" in English
Wir
scheinen
die
Bedeutung
von
Programmen
gezielter
Armutsbekämpfung
nicht
als
vorrangig
zu
betrachten.
We
do
not
seem
to
be
putting
in
first
place
the
importance
of
targeting
proper
poverty-alleviation
programmes.
Europarl v8
Dieses
Verhältnis
entsteht
nicht
vorrangig
durch
höhere
Verbrechensraten.
That
relationship
is
not
mainly
driven
by
more
crime.
TED2020 v1
Das
statistische
Dossier
wird
in
zahlreichen
Mitgliedstaaten
noch
nicht
als
vorrangig
anerkannt.
The
statistical
exercise
has
not
yet
been
acknowledged
to
deserve
priority
in
many
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
EFD
ist
nicht
vorrangig
für
benachteiligte
Jugendliche
bestimmt.
It
is
not
primarily
intended
for
young
people
with
fewer
opportunities.
TildeMODEL v2018
Dieser
Vorschlag
befasst
sich
nicht
vorrangig
mit
menschlichen
Verhaltensweisen.
This
proposal
does
not
primarily
address
questions
of
human
behaviour.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß,
daß
manche
von
Ihnen
dieses
Thema
nicht
als
vorrangig
ansehen.
I
know
that
some
of
you
do
not
consider
this
a
priority.
TildeMODEL v2018
Die
Mittelbindungen
im
EEF-
und
ALA-Rahmen
sind
nicht
vorrangig
auf
Umweltfragen
gerichtet.
The
focus
of
EDF
and
ALA
commitments
is
not
on
environmental
issues.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
nicht
vorrangig
ein
militärisches
Problem.
This
is
not
primarily
a
military
problem.
OpenSubtitles v2018
Was
die
Empfehlungen
anbetrifft,
halten
die
Arbeitgebervertreter
vertiefende
Forschungsarbeiten
nicht
für
vorrangig.
As
regards
the
recommendations,
the
employers'
representatives
would
point
out
that
further
and
detailed
research
should
not
have
the
first
priority.
EUbookshop v2
Aber
im
Augenblick
ist
es
nicht
vorrangig".
But
for
the
moment
it's
not
a
priority."
EUbookshop v2
Investitionen
in
Wirtschaftszweige
mit
Über
produktion
sind
nicht
vorrangig.
Sectors
producing
surpluses
are
not
given
priority
for
investment.
EUbookshop v2
Auch
ist
für
sie
die
neue
Verwaltungsstruktur
nicht
vorrangig.
Another
reason
is
that
they
don't
see
the
new
administrative
structure
as
a
priority.
ParaCrawl v7.1
Den
vierundzwanzig
Ältesten
war
nicht
vorrangig
wichtig,
wer
oder
was
erkauft
wurde.
To
the
twenty-four
elders
it
was
not
the
most
important
thing,
whom
or
what
had
been
redeemed.
ParaCrawl v7.1
Sparkassen
sind
nicht
vorrangig
darauf
ausgerichtet,
höchst
mögliche
Gewinne
zu
erwirtschaften.
Savings
banks
are
not
operated
in
order
to
generate
high
levels
of
profits.
ParaCrawl v7.1
Auf
Social
Media
geht
es
nicht
vorrangig
darum
eigene
Produkte
offensiv
zu
bewerben.
On
social
media
you
are
not
meant
to
aggressively
promote
your
own
products.
CCAligned v1
Eine
Messe
dient
nicht
vorrangig
dem
Verkauf.
A
trade
fair
is
not
primarily
for
sale.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wird
die
Speicherung
nicht
immer
vorrangig
unter
Berücksichtigung
der
Suche
vorgenommen.
Equally,
storage
is
not
always
done
with
search
primarily
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
darf
der
Grundbesitz
anderen
Gläubigern
nicht
vorrangig
als
Sicherheit
angeboten
werden.
In
addition,
the
landed
property
may
not
be
offered
to
other
creditors
primarily
as
collateral.
ParaCrawl v7.1
Die
Natur
und
nicht
vorrangig
die
Kultur
wird
hier
ins
Bild
gesetzt.
Nature
and
not
primarily
culture
is
the
subject
here.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
darf
nicht
vorrangig
kommerzielle
Interessen
verfolgen.
The
project
may
not
represent
commercial
interests.
ParaCrawl v7.1
Gottessachen
sind
ihnen
überhaupt
gar
nicht
vorrangig.
The
things
of
God
are
not
a
priority
to
them.
ParaCrawl v7.1