Translation of "Nicht vorher" in English
Dies
ist
eine
neue
Regel,
die
wir
vorher
nicht
hatten.
This
is
a
new
rule,
which
we
did
not
have
before.
Europarl v8
Das
ist
vorher
nicht
immer
der
Fall
gewesen.
That
has
not
always
been
the
case
previously.
Europarl v8
Wie
alle
wissen,
war
dies
vorher
nicht
möglich.
As
everyone
knows,
this
was
not
possible
before.
Europarl v8
Auf
das
Lastschriftverfahren
traf
das
Prinzip
vorher
nicht
zu.
This
was
not
previously
available.
Europarl v8
Aus
Zeitgründen
konnte
ich
vorher
nicht
über
die
Frage
des
gesunden
Lebenswandels
sprechen.
Due
to
the
time
constraint,
I
had
no
time
earlier
on
to
say
a
few
words
about
a
healthy
lifestyle.
Europarl v8
Das
heißt
einfach,
etwas
rückzuüberweisen
und
uns
diese
Absicht
vorher
nicht
mitzuteilen.
It
is
simply
to
send
something
back
and
we
have
been
given
no
notice
of
this.
Europarl v8
Dann
kann
er
eventuell
eine
Aufhebung
der
Sanktionen
erwarten,
aber
vorher
nicht.
After
that
he
may
be
able
to
a
look
forward
to
the
sanctions
being
lifted,
but
not
before.
Europarl v8
Die
Union
war
vorher
nicht
verpflichtet,
die
Menschenrechte
einzuhalten.
The
Union,
that
is
to
say,
was
not
previously
obliged
to
observe
human
rights.
Europarl v8
Dies
ist
eine
neue
Aufgabe,
die
er
vorher
nicht
versehen
hat.
This
work
is
new
and
has
not
previously
been
carried
out.
Europarl v8
Ein
solches
Verfahren
gab
es
vorher
nicht.
That
did
not
exist
before
the
European
Central
Bank
was
created.
Europarl v8
Man
hat
der
UCK
Strukturen
gegeben,
die
sie
vorher
nicht
hatte.
The
KLA
has
been
given
organisational
structures
which
it
did
not
have
before.
Europarl v8
So
etwas
wie
Haiti
hatten
wir
noch
nicht
vorher
gesehen.
Haiti
was
something
we
hadn't
seen
before.
TED2020 v1
Und
ich
dachte:
"Warum
habe
ich
das
nicht
schon
vorher
gewusst?
And
I
thought,
"How
could
I
not
have
known
this
before?
TED2013 v1.1
Sie
nutzten
Parks,
die
sie
vorher
nicht
betreten
hatten.
They
were
using
parks
they
weren't
using
before.
TED2020 v1
Dann
gibt
es
da
Kasachstan,
das
hatte
vorher
nicht
einmal
einen
Namen.
Then
there
is
Kazakhstan,
which
didn't
even
have
a
name
before.
TED2020 v1
Sie
sehen
sich
einer
Macht
gegenüber
die
es
vorher
nicht
gab.
They're
facing
a
force
that
they
haven't
faced
before.
TED2020 v1
Warum
hast
du
mir
das
denn
nicht
vorher
gesagt?
Why
didn't
you
tell
me
that
before?
Tatoeba v2021-03-10
Nicht
gekannt
hast
du
sie,
auch
nicht
deine
Leute
vorher.
Neither
you
nor
your
people
knew
about
them
before
this.
Tanzil v1
Injizieren
Sie
Elonva
nicht,
ohne
vorher
mit
Ihrem
Arzt
gesprochen
zu
haben.
Do
not
inject
Elonva
without
talking
with
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Setzen
Sie
Ucedane
nicht
ab,
ohne
vorher
Ihren
Arzt
zu
informieren.
Do
not
stop
Ucedane
without
informing
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Ich
habe
dich
hier
vorher
nicht
gesehen.
I
haven't
seen
you
in
here
before.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
das
denn
nicht
vorher
gesagt?
Why
didn't
you
say
that
before?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
habt
ihr
das
denn
nicht
vorher
gesagt?
Why
didn't
you
say
that
before?
Tatoeba v2021-03-10