Translation of "Nicht vorbeikommen" in English
Tom
fragte
Maria,
ob
sie
nicht
vorbeikommen
wolle.
Tom
asked
Mary
if
she
wanted
to
come
over.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
konnte
am
Wachtposten
nicht
vorbeikommen.
Tom
couldn't
get
past
the
guard.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
fragte
seine
Freundin,
ob
sie
nicht
vorbeikommen
wolle.
Tom
asked
his
friend
if
she
wanted
to
come
over.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
ein
paar
Monate
nicht
vorbeikommen.
I
probably
won't
be
coming
around
this
way
for
a
couple
of
months.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
zufällig
jemand
vorbeikommen
sehen?
Haven't
seen
anyone
pass
by
recently,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
die
Riffe
entfernen
oder
die
Kapitäne,
die
nicht
vorbeikommen?
Am
I
to
remove
the
reefs,
or
the
captains
who
can't
miss
them?
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
nicht
mehr
mit
ihr
sprechen,
und
nicht
hier
vorbeikommen.
So
don't
even
look
at
my
daughter.
Bastard.
Don't
talk
to
her
any
more.
OpenSubtitles v2018
Mom,
vielleicht
solltest
du
nicht
so
oft
vorbeikommen.
Mom,
maybe
you
shouldn't
drop
around
here
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
Jana
vorbeikommen
würde.
I
had
no
idea
that
Jana
was
coming
over.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
nicht
vorbeikommen
und
meine
Familie
besuchen?
Can't
just
stop
in
and
say
hi
to
my
family?
OpenSubtitles v2018
Kann
deine
Freundin
nicht
einfach
mal
vorbeikommen
und
sehen,
wo
du
arbeitest?
Can't
your
girlfriend
come
and
see
where
you
work?
OpenSubtitles v2018
Schau,
ich
hätte
neulich
Abend
nicht
vorbeikommen
sollen.
Look,
I
shouldn't
have
come
over
the
other
night.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte
nicht,
warum
ich
vorbeikommen
sollte.
She
didn't
say
why
she
wanted
me
to
stop
by.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
nicht
einfach
vorbeikommen
und
meinem
Lieblingskontaktpunkt
hallo
sagen?
I
can't
just
drop
by
and
say
hi
to
my
favorite
"point
of
contact"?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
vorbeikommen
wollen.
Oh,
no,
no.
I
don't
think
that
they
want
to
come
in.
OpenSubtitles v2018
Und
du
konntest
nicht
vorbeikommen,
weil
du
arbeiten
musstest.
That's
right.
And
you
couldn't
make
it
because
of
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ich
muss
nicht
vorbeikommen
und
den
Direktor
verhaften.
Don't
make
me
come
to
your
school.
I'll
arrest
the
principal.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
vorbeikommen
willst...
ist
es
auch
okay.
You
don't
want
to
show
up...
that's
fine,
too.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
nicht
zum
Barbecue
vorbeikommen?
I
can't
drop
by
a
friend's
house
for
a
barbecue?
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
ja
auch
nicht
vorbeikommen,
während
du
in
der
Stadt
bist.
Well,
Dad,
in
that
case,
feel
free
not
to
stop
by
every
day
you're
in
town.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
nicht
selbst
vorbeikommen,
schreiben
Sie.
If
you
can't
stop
in
and
select
your
own
books,
write
to
the
HSAS
Library.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
Jake
wird
nicht
vorbeikommen.
But
he's
not
going
to
be
sent
to
prison.
OpenSubtitles v2018
Gut,
sie
werden
an
Mombi
nicht
vorbeikommen.
Good.
They
won't
get
past
Mombi.
OpenSubtitles v2018
An
dieser
verbraucherfreundlichen
Position
wird
der
Ministerrat
nicht
vorbeikommen.
The
Council
cannot
but
agree
with
this
consumerfriendly
stance.
EUbookshop v2
Vitali
und
seine
Jungs
werden
nicht
vorbeikommen.
Vitali
and
his
boys
are
not
gonna
come
knockin'.
OpenSubtitles v2018