Translation of "Nicht verwirklicht" in English
Der
europäische
Heimatmarkt
ist
auch
auf
diesem
Gebiet
noch
nicht
verwirklicht.
The
European
single
market
is
not
yet
a
fact
of
life
in
this
sphere.
Europarl v8
Noch
immer
wird
die
Gleichstellung
in
den
Rentensystemen
nicht
verwirklicht.
Pensions
systems
still
reveal
a
lack
of
equality.
Europarl v8
Fast
50
Jahre
später
ist
nur
der
freie
Dienstleistungsverkehr
noch
nicht
verwirklicht.
Almost
50
years
on,
only
the
freedom
of
movement
of
services
has
not
yet
been
implemented.
Europarl v8
Die
Ziele
der
Lissabon-Strategie
können
ohne
effiziente
Verkehrsnetze
in
Europa
nicht
verwirklicht
werden.
Attaining
the
goals
of
the
Lisbon
Strategy
will
not
be
possible
without
efficient
European
transport
networks.
Europarl v8
Man
hat
es
aber
nicht
verwirklicht.
It
is
not
one
yet,
however.
Europarl v8
Ich
fürchte
jedoch,
dass
sie
nicht
verwirklicht
werden
können.
However,
I
fear
that
they
cannot
be
implemented.
Europarl v8
Diese
wurden
jedoch
wegen
der
Weltwirtschaftskrise
nicht
verwirklicht.
However,
these
were
not
realised
because
of
the
Great
Depression.
Wikipedia v1.0
Ein
gerüchteweise
animiertes
Projekt
durch
Disney
wurde
ebenfalls
nicht
verwirklicht.
A
rumoured
animated
venture
by
Disney
also
failed
to
materialise.
Wikipedia v1.0
Doch
dieser
allgemeine
Nutzen
hat
sich
bisher
nicht
verwirklicht.
But
this
generalized
benefit
has
failed
to
materialize.
News-Commentary v14
Den
Umfragen
der
Kommission
zufolge
habe
das
jedoch
nicht
verwirklicht
werden
können.
Surveys
carried
out
by
the
Commission
had
shown
that
this
had
not
been
done.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
des
Vorschlags
können
durch
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden.
The
objectives
of
the
proposal
cannot
be
sufficiently
achieved
by
Member
States’
actions.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
des
Vorschlags
können
von
den
Mitgliedstaaten
allein
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden.
The
objectives
of
the
proposal
cannot
be
sufficiently
fulfilled
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
des
Vorschlags
können
von
den
Mitgliedstaaten
allein
nicht
hinreichend
verwirklicht
werden.
The
objectives
of
the
proposal
can
not
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
individually.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
des
Vorschlags
können
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden.
The
objectives
of
the
proposal
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
des
Vorschlags
können
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
hinreichend
verwirklicht
werden.
The
objectives
of
the
proposal
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dieses
Ziel
kann
von
den
Mitgliedstaaten
allein
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden.
This
objective
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
alone.
TildeMODEL v2018
Diese
Ziele
können
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
verwirklicht
werden.
These
goals
cannot
be
achieved
by
the
Member
States
acting
alone.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
könne
nicht
so
viel
verwirklicht
werden.
Too
little
can
be
done
in
practice.
TildeMODEL v2018
Dieses
Ziel
könnte
mit
einer
Richtlinie
nicht
verwirklicht
werden.
A
directive
could
not
achieve
this
objective.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
des
Vorschlags
könnte
auf
einzelstaatlicher
Ebene
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden.
The
objective
of
the
proposal
could
not
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
acting
by
themselves.
TildeMODEL v2018
Ohne
echte
Technologiesprünge
können
die
langfristigen
Ziele
in
vielen
Bereichen
nicht
verwirklicht
werden.
Without
real
technology
jumps
in
many
sectors
the
long
term
goals
cannot
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Unter
diesen
Voraussetzungen
kann
das
mit
Absatz
1
geschaffene
System
nicht
verwirklicht
werden.
Under
these
circumstances,
the
mechanism
set
up
by
the
first
paragraph
cannot
be
implemented.
TildeMODEL v2018
Ohne
die
Schaffung
eines
gemeinsamen
Rechtsrahmens
wird
der
Binnenmarkt
nicht
verwirklicht
werden
können.
The
single
market
cannot
be
completed
without
the
establishment
of
a
common
legal
framework.
TildeMODEL v2018
In
Griechenland
wurde
ihre
Einführung
zwar
vorgeschlagen,
aber
nicht
verwirklicht.
It
was
proposed
in
Greece
but
not
implemented.
EUbookshop v2