Translation of "Nicht verpackt" in English

Sie sind nicht verpackt sogar ein wenig!
You're not packed even a little bit!
OpenSubtitles v2018

Er hat den Milzbrand nicht sauber verpackt.
He didn't properly pack the anthrax.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen nicht, wie sie verpackt ist.
We don't know how it's wrapped.
OpenSubtitles v2018

Dann wurden die umhüllten und die nicht umhüllten Flächengebilde verpackt und gelagert.
The coated and uncoated sheets were then packed and stored.
EuroPat v2

Wir haben einen Einradkarton bekommen, welcher nicht original verpackt ist.
We got a unicycle box, which is not originally packaged
ParaCrawl v7.1

Unsere Brecher Teile sind in Nicht-Begasung Sperrholz verpackt.
Our crusher parts are packed in non-fumigation plywood.
CCAligned v1

So wird DNA in Chromosomen verpackt (nicht maßstabsgerecht).
How DNA is packaged into chromosomes (not to scale).
ParaCrawl v7.1

In der Tat wird die Barke verpackt nicht an allen…
Indeed, the bark isn't packed at all...
ParaCrawl v7.1

Nur die lebendige Ziege eines Chiefs ist nicht verpackt...
Just the living goat of one of the chiefs is not wrapped...
ParaCrawl v7.1

Unsere Brecherteile sind in nicht begasendem Sperrholz verpackt.
Our crusher parts are packed in non-fumigation plywood.
ParaCrawl v7.1

Die Beutel sind nicht einzeln verpackt, um den Verpackungsabfall zu reduzieren.
The bags are not single packed to reduce package waste.
ParaCrawl v7.1

Es ist wie MIT INTERPAPER (aber nicht im Buch) verpackt.
It is packed as WITH INTERPAPER (but not in book).
CCAligned v1

Unsere Brecher-Teile sind in nicht-begastem Sperrholz verpackt.
Our crusher parts are packed in non-fumigation plywood.
CCAligned v1

Auch wird der Wabenhonig i.d.R. nicht in Kunststoff verpackt.
Also good honeycombs honey is usually not being filled in plastic cases.
ParaCrawl v7.1

Die Sendungen sind ordnungsgemäß mit einer undurchdringlichen und nicht verformbaren Verpackung verpackt.
Shipments are properly packed, using waterproof, non-deformable packaging.
ParaCrawl v7.1

Braut Handtasche sollte klein sein und in jedem Fall nicht Kapazität verpackt.
Bride Handbag must be tiny and in any case not packed to capacity.
ParaCrawl v7.1

Schuhe und einige unserer größeren Artikel können nicht verpackt werden.
Footwear and some of our larger items cannot be gift wrapped.
ParaCrawl v7.1

Verpackung: Sterile Pipetten sind in medizinischem Papier und nicht toxischer Folie verpackt.
Packaging: Sterile pipettes are packed in medical-grade paper and non toxic film.
ParaCrawl v7.1

Nicht wenn Sie nicht Moskito Repellant verpackt haben.
Not if you haven't packed mosquito repellant.
ParaCrawl v7.1

Dieses gilt auch für demontierte Teile, die nicht gesondert verpackt werden.
This also applies to disassembled parts that are not packed separately.
ParaCrawl v7.1

Mir ist nur aufgefallen, dass du nicht richtig verpackt warst, meine Liebe.
I merely noticed that you were improperly packaged, my dear.
OpenSubtitles v2018

Die Nudeln liegen dabei in Form eines flachen Fladens vor und sind nicht weiter verpackt.
The noodles here are present in the form of a flat mass and do not have any further packaging.
EuroPat v2

Manchmal wenn das Geschenk nicht richtig verpackt wird, macht es Ihr Geschenk weniger wertvoll.
Sometimes, if the gift is not packed properly, it will make your gift less valuable.
CCAligned v1

Sowohl Frühstück als auch Mittag- und Abendessen, die alle von ihr vorbereitet und nicht verpackt.
Both breakfast and lunch or dinner, all prepared by her and not packaged.
ParaCrawl v7.1

Dies passiert nur, wenn ein Roboter den Beutel greift und diesen nicht ordnungsgemäß verpackt.
This happens only, if a robot seizes the bag and these incorrectly packed.
ParaCrawl v7.1

Allerdings werden die Fläschchen in dieser Transportanordnung nur vorübergehend aufgenommen, nicht aber darin verpackt.
However, the vials are only accommodated in this transport assembly temporarily, but are not packaged therein.
EuroPat v2