Translation of "Nicht verknüpft" in English

Wenn diese nicht eindeutig miteinander verknüpft sind, dann werden wir nichts erreichen.
If they are not clearly linked, we will go nowhere.
Europarl v8

Manche sagen, dass politische Themen nicht mit Haushaltsfragen verknüpft werden dürfen.
Some say that political issues must not be linked to budgetary ones.
Europarl v8

Die Finanzkrise ist mit Nicht- bzw. Deregulierung verknüpft, keine globale Ord­nungspolitik.
The financial crisis is linked to non/de-regulation; no global governance;
TildeMODEL v2018

Im NAP werden die drei übergreifenden Ziele nicht miteinander verknüpft.
The NAP does not explicitly establish the link between the three overarching objectives.
TildeMODEL v2018

Ich will die beiden Morde nicht verknüpft wissen.
I don't want the two murders linked.
OpenSubtitles v2018

Bei mir sind die Dinge nicht verknüpft wir bei Picasso.
With me things aren't all connected like with Picasso.
OpenSubtitles v2018

Der Vorschlag ist nicht mit REFIT verknüpft.
The proposal is not linked to REFIT.
TildeMODEL v2018

Die Existenz des Ausbeuters und die des Ausgebeuteten sind heute nicht miteinander verknüpft.
Today the existence of the exploiter is not bound up in that of the exploited.
ParaCrawl v7.1

Zwei beliebte Websites sind Network-Tools.com und Kloth.net (nicht mit Google verknüpft).
Two popular sites are Network-Tools.com and Kloth.net (not associated with Google).
ParaCrawl v7.1

Vorliegend sind die beiden freien Speicherbereiche FR1 und FR2 nicht mit Subsystemen verknüpft.
In the present case, both free memory regions FR 1 and FR 2 are not linked to the subsystems.
EuroPat v2

Diese Seite ist nicht mit YouTube verknüpft.
This page is not associated with YouTube.
CCAligned v1

Deine Konten werden in deinen Einstellungen nicht mehr als verknüpft angezeigt.
Your accounts will no longer appear as linked in your settings.
ParaCrawl v7.1

Diese Information ist mit der E-Mail-Einladung verknüpft, nicht mit den Umfrageergebnissen.
This info is tied to the email invitation, not to survey results.
ParaCrawl v7.1

Citrix Cloud Connectors sind nicht mit Administratorkonten verknüpft.
Citrix Cloud Connectors are not linked to administrator accounts.
ParaCrawl v7.1

Der Empfänger hat sein PayPal-Konto und sein Microsoft-Konto nicht miteinander verknüpft.
The recipient has not linked their PayPal account and Microsoft account.
ParaCrawl v7.1

Falls die Achse nicht verknüpft ist, ist ssLinkName ein leerer String.
If the axis is not linked the function returns an empty string.
ParaCrawl v7.1

Dieses Mailing mit dem Produkt wurde nicht verknüpft.
This mailing with the product was not linked.
ParaCrawl v7.1

Die vorhandenen freiwilligen Instrumente und Regelungsinstrumente wurden nicht miteinander verknüpft, um Synergieeffekte erzielen zu können.
Existing voluntary and regulatory instruments were not linked to each other in order to establish synergies.
Europarl v8

Diese beiden Dinge müssen zwar beide betrachtet werden, sollen aber nicht voll miteinander verknüpft werden.
Both issues must obviously be regarded at the same time, but they should not be regarded as interdependent.
Europarl v8

Außerdem betrachtet der Ausschuss diese Frage als verfrüht, da noch nicht alle Unternehmensregister verknüpft sind.
Moreover, the Committee would consider this a premature question given that all business registers have not yet been connected.
TildeMODEL v2018

Die beiden Änderungen sind nicht miteinander verknüpft, da sie verschiedene juristische Aspekte zum Gegenstand haben.
The amendments are not related to one another, because they arise from different legal aspects.
TildeMODEL v2018

Der Eigenmittelbeschluss gilt zwar für denselben Zeitraum, ist aber rechtlich mit der MFR-Verordnung nicht verknüpft.
While it covers the same period, the Own Resources Decision is legally not linked to the MFF regulation.
TildeMODEL v2018