Translation of "Nicht verkehrsfähig" in English

Neuartige Lebensmittel und Lebensmittelzutaten sind nicht frei verkehrsfähig.
Novel foods and food ingredients are not freely marketable.
ParaCrawl v7.1

Als Nahrungsergänzungsmittel sind sie nicht verkehrsfähig.
They are not marketable as food additives.
ParaCrawl v7.1

Wenn bei Eiern der Rückstandshöchstgehalt von 0,005mg/kg überschritten ist, sind diese nicht verkehrsfähig.
For eggs, if the maximum residue level of 0.005mg/kg is exceeded, then they do not meet trading requirements.
WMT-News v2019

Schon Fische und Fischprodukte mit nur sehr geringen Malachitgrüngehalten sind als Lebensmittel nicht verkehrsfähig.
Even fish and fish products with very low levels of malachite green may not be marketed as foods.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Produkte, bei denen die Bestellmenge limitiert ist, sind in der Schweiz nicht verkehrsfähig.
Single products where the order quantity is limited, are not admitted to trade in Switzerland.
CCAligned v1

Produkte mit nicht zugelassenen GVO-Sorten gelten als nicht verkehrsfähig und müssen vom Markt genommen werden.
Products containing non-approved GMO varieties are not considered to be marketable and must be withdrawn from the market.
ParaCrawl v7.1

So war Brot mit Sonnenblumenkernen in Italien nicht verkehrsfähig, da Sonnenblumenkerne nach dem italienischen Gesetz als Zutat nicht zulässig waren.
For example, bread containing sunflower seeds could not be marketed freely in Italy because, under Italian law,
TildeMODEL v2018

Bei dem jetzt einzulagernden Fleisch können aber diese Vorschriften dann nicht erfüllt werden, so daß dieses Fleisch in zwei Jahren nicht mehr verkehrsfähig ist und dann verbrannt werden müßte.
And so in two years' time we will no longer be able to sell that meat, and it would have to be incinerated anyway.
TildeMODEL v2018

Nach 45 Wochen Lagerzeit, am Ende des Beobachtungszeitraumes, hatten die nitrathaltigen Säfte 559 ppm Sn (100 mg NOg/1) bzw. 443 ppm Sn ( 50 mg NOg/l) aufge nommen und waren damit in der Bundesrepublik nicht mehr verkehrsfähig.
After 45 weeks' storage, at the end of the period of observation, the nitrated juices had absorbed 559 ppm Sn (100 mg N0,/l) and 443 ppm Sn (50 mg NO .,/l) respectively, and were no longer saleable in West Germany.
EUbookshop v2

Nach Ablauf des Verbrauchsdatums gilt ein Lebensmittel als nicht sicher und ist somit unabhängig von seinen sensorischen Eigenschaften automatisch nicht mehr verkehrsfähig.
Once the consumption date has expired, a foodstuff is considered unsafe and is therefore automatically no longer marketable, regardless of its sensory characteristics.
ParaCrawl v7.1

Das Institut verlautbart, dass solche Produkte nicht als Diätetikum verkehrsfähig sind und die Werbeaussagen nicht rechtens seien.
Institut announces that such products not when Diätetikum are negotiable and are not legal the advertising statements.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage I des deutschen Betäubungsmittelgesetzes enthält Substanzen, die nicht verschreibungsfähig und nicht verkehrsfähig sind, wie z.B. Heroin, Kokain, LSD und Cannabis.
Annex I of the German narcotic law includes substances that cannot be prescribed and are not marketable, such as heroin, cocaine, LSD and cannabis.
ParaCrawl v7.1

Das Kasein wird aus Rohmilch hergestellt, die nicht mehr verkehrsfähig ist, allein in Deutschland werden davon zwei Millionen Tonnen Milch jährlich entsorgt.
The casein is produced from raw milk which can no longer be marketed. In Germany alone, two million liters of raw milk are disposed of every year.
ParaCrawl v7.1

Wird der Erreger allerdings in oder auf einem Gemüse nachgewiesen, ist dieses Lebensmittel nicht mehr sicher und damit nicht verkehrsfähig.
If the pathogen is, however, detected in or on a vegetable, this food is no longer safe and hence no longer marketable.
ParaCrawl v7.1

Handelt es sich bei diesen Einträgen um nicht-zugelassene GVO, so ist das Produkt in der EU nicht verkehrsfähig.
Non-approved GMOs, even as constituent of a botanical impurity, are not allowed in food in the EU, a zero tolerance applies.
ParaCrawl v7.1

Die über die Presse veröffentlichten Gehalte überschreiten den Rückstandshöchstgehalt von 0,005 mg/kg für Fipronil deutlich, so dass die Ware nicht verkehrsfähig ist und zurückgerufen wurde.
The contents published in the press clearly exceed the maximum residue level of 0.005 mg/kg for fipronil, resulting in products which are not marketable and have already been recalled.
ParaCrawl v7.1

Arzneimittel müssen erst sechs Monate mit AV (außer Vertrieb) oder NV (nicht verkehrsfähig) gekennzeichnet gewesen sein, bevor sie gelöscht werden können.
Medicinal products have to be marked as AV (discontinued) or NV (non-marketable) for six months before they can be deleted.
ParaCrawl v7.1

Artikel, die nicht verkehrsfähig sind dürfen nicht weiter verkauft werden, auch Lagerware darf nicht mehr abverkauft werden.
Products that are non-marketable may not be sold, nor may stock items be sold off.
ParaCrawl v7.1

In der Änderung ist vorgesehen, daß die durch die Richtlinie "Maschinen" gewährte freie Verkehrsfähigkeit nicht von der Ein­haltung anderer Vorschriften entbindet.
The amendment establishes that the free movement granted by the machinery Directive should not preclude compliance with other regulations.
TildeMODEL v2018

Es ist deshalb nicht erforderlich, die Verkehrsfähigkeit der Aktien der SE auf den Wertpapiermärkten der meisten Mit gliedstaaten dadurch zu erschweren, daß Namensaktien zwingend vorgeschrieben werden.
General representatives of this kind cannot therefore enjoy the confidence in their powers in the normal course of business that is due under Article 65(2) to persons having general powers of representation without limitation vis-à-vis outsiders.
EUbookshop v2

Die geplante Entsorgungsaktion hilft Risiken zu vermeiden, die durch unsachgemäße Lagerung, Anwendung und Entsorgung von nicht mehr verkehrsfähigen oder unbrauchbar gewordener Pflanzenschutzmitteln entstehen können.
The planned disposal campaign helps avoid risks that could arise through improper storage, use and disposal of pesticides that are no longer transportable or have been rendered unusable.
ParaCrawl v7.1